2024-03-08|閱讀時間 ‧ 約 28 分鐘

明眸文學系學生 A bright-eyed literature student-Jane

As Jane read the final sentence of "Sergione Infuso," a small note fluttered from the back cover

As Jane read the final sentence of "Sergione Infuso," a small note fluttered from the back cover

2024.03.08

在愛丁堡鵝卵石街道上的一個老圖書館的寂靜角落裡,一本褪色的書靜靜地躺在一堆早已被遺忘的書堆之上。它那曾經清脆潔白的頁面,如今隨著黃邊講述著時光的故事。一個名叫珍的明眸文學系學生,在一個雨後的午後偶然發現了這個被遺棄的寶藏,她的好奇心如同無邊的天空一樣無限。

她的手指在封面上厚重字體下的“Sergione Infuso”上輕輕劃過,她的想象力就像綻放的玫瑰花瓣一樣開始展開。這本書隱藏了什麼秘密?Sergione Infuso是誰?隨著她翻閱每一頁,珍感到自己越來越深地沉浸在編織著愛情、背叛和神秘的文字織錦中。

故事的主人翁,一位名叫伊莎貝拉的生氣勃勃的藝術家,生活在和珍同一個城市,只不過是許多世紀之前。伊莎貝拉對藝術的熱情只有她對一位迷人詩人洛倫佐的愛能與之匹敵。但命運常常在這樣的故事中有其他的計劃。一個邪惡的秘密社會垂涎伊莎貝拉的傑作,不惜一切要得到它們。

隨著珍跟隨伊莎貝拉在歷史悠久的愛丁堡陰暗街道上的旅程,逃避那個社會的追捕,她的心跳加速。她情不自禁地將自己的生活和伊莎貝拉的故事畫上等號,她對知識的渴望與伊莎貝拉對創作表達的渴望不謀而合。

日子一天天過去,珍的現實和伊莎貝拉的故事之間的界線變得模糊。她已經成為了敘事的一部分,她的靈魂與現在感覺如同自己心跳一樣真實的角色糾纏在一起。這本書不再只是一堆頁面的集合;它是通往一個向她低語、了解她、召喚她繼續探索的世界的通道。

當珍讀到“Sergione Infuso”的最後一句時,一張小紙條從後封面飄落——或許是來自過去的訊息,可能是伊莎貝拉自己的,或許只是前一個讀者的便條。但對珍來說,這是她冒險才剛開始的標誌。她合上了書,腦海中燃燒著夢想,心中充滿了還未發現的故事。

In the hushed corner of an old library, tucked away in the cobblestone streets of Edinburgh, a faded book lay atop a pile long forgotten. Its pages, once crisp and white, now whispered the tales of time with their yellowed edges. Jane, a bright-eyed literature student with a curiosity as boundless as the sky, stumbled upon this forsaken treasure one rainy afternoon.

She traced her fingers over the bold letters that spelled "Sergione Infuso" on the cover, and her imagination began to unfurl like the petals of a blooming rose. What secrets did this book hold? Who was Sergione Infuso? With each page she turned, Jane felt herself sinking deeper into the tapestry of words that wove together an enchanting tale of love, betrayal, and mystery.

The protagonist of the story, a spirited artist named Isabella, lived in the very city that Jane called home, yet many centuries earlier. Isabella's passion for her art was matched only by her love for a charming poet, Lorenzo. But fate, as often is the case in such stories, had other plans. A sinister secret society coveted Isabella's masterpieces and would stop at nothing to possess them.

Jane’s heart raced as she followed Isabella's journey through the shadowy streets of historic Edinburgh, evading the clutches of the society. She couldn't help but draw parallels between her life and Isabella's, her thirst for knowledge mirroring Isabella's thirst for creative expression.

Days turned into weeks, and the lines between Jane's reality and Isabella's story blurred. She had become a part of the narrative, her soul entwined with the characters that now felt as real as her own heartbeat. The book was no longer just a collection of pages; it was a portal to a world that whispered to her, that understood her, that beckoned her to keep exploring.

As Jane read the final sentence of "Sergione Infuso," a small note fluttered from the back cover—a message from the past, perhaps from Isabella herself, or maybe just a note from a previous reader. But to Jane, it was a sign that her adventure was just beginning. She closed the book, her mind ablaze with dreams and her heart full of stories yet to be discovered.

My Name is Jane.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

Jane書寫計畫 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.