2024-03-21|閱讀時間 ‧ 約 22 分鐘

安妮艾諾書寫,改編成戲劇演出


    raw-image

    有幸從南法趕到巴黎,為了看這場安妮艾諾作品-《正發生》(L'événement) ,改編成的戲劇演出。

    好像再次於劇場,見到安妮艾諾本人,一個像是獨行俠的老太太,氣場大到沒人膽敢靠近她,個性同時又平和近人,安自坐著喝可口可樂。

    這場戲劇演出為獨腳戲,只有一個女演員,以第一人稱,於舞台上講述安妮艾洛的經歷,少女墮胎,身心煎熬,度過死劫。

    演員講出的每個字,都是日常到不能再日常的白話用語,每個字卻鏗鏘不馴,碰撞成一個嶄新視界,以最平凡的文字,推波一種強大能量,讓我們彷彿第一次,看到自身所處的生活,帶著血淚的日常。

    最近聽到的安妮艾諾名言:「文學不是中性的。」就算她以「平白書寫」(écriture plate)作為方法,看似為一種不帶判斷的中性書寫,但更深層可能是,去除所有看似中立客觀的漂亮理論、無傷大雅的風格追求,以平凡到不能再平凡的文字,質問美麗的文學、優美的藝術本身,重新發現每個人從汙泥長出的日常生活。




    個人有幸寫下近十篇的安妮艾諾文章,這是相關的一篇:


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    面對法國文學風起雲湧、瞬息萬變的蓬勃生態,個人計畫撰寫指標性作品的導引書評,不僅需要對內深入閱讀原文文本,更要向外連結國家文化現象與國際產業動態,理出一條法國文學生存大道,希冀作為一種通向華文世界的媒介,作為跨國界、跨文化的溝通、借鏡、流通的橋樑。
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言