Violette Wautier - ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)歌詞中譯

閱讀時間約 4 分鐘


👩‍🎤 歌手:Violette Wautier(วิโอเลต วอเทียร์)

🎵 歌名:〈ยื้อเพื่อ?〉(Be Honest|為了什麼拉著?)

💿 專輯:《Your Girl》

🗣️ 歌曲簡介:這首是 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》倒數第二首主打,主要敘述一個人需要另一個在感情上明確的定義,而非含糊不清的行為舉止,也勸對方如果不喜歡就不要拉拉扯扯對方,請好好放過對方。


[Verse 1]

เธอคงไม่คิดหรอกที่เธอพูดมา / 你也許沒想過要說出來

เธอคงไม่ได้นึกหรอกที่ฉันเสียน้ำตา / 也許沒想到我會潸然淚下

คงไม่ได้ตั้งใจทำร้ายกัน / 甚至也許不是故意要傷害彼此

ไม่ได้ตั้งใจให้ผิดหวัง / 不是故意要讓我失望


[Refrain]

อาจจะเป็นที่ฉันเองที่ไม่เข้าใจ / 也許是我自己不明白

อาจจะเป็นที่ฉันเองที่คิดมากไป / 也許是我自己想得太氾濫

เธอพูดอะไรก็มองเป็นแง่ลบ / 你怎麼說我看都像是負面的

คิดไปเองว่าเธอต้องการจบ / 想太多到你一定要結束


[Pre-Chorus]

ความสัมพันธ์ของเธอและฉัน / 你和我之間的關係

เธอบอกว่าฉันพารานอยด์ / 你說我是偏執狂

แต่ถ้าขอให้เราห่างกัน / 而你就想請我和你分開


[Chorus]

ก็พูดมาเลยตรง ๆ ว่ารักของเธอหมด / 你就直接表明吧 你早已不愛了

ไม่จำเป็นจะต้องโกหก ไม่จำเป็นจะต้องห่วงฉัน / 不需要跟我說謊 也不需要去擔心我

ก็พูดมาเลยตรง ๆ จะยื้อทำไม / 你就直接表明吧 為什麼還要拉著我

ถ้าสุดท้ายแล้วคิดจะไป บอกมาเลยได้มั้ยว่าเลิกกัน / 如果最後你決定要離開  就直說彼此要分開吧


[Verse 2]

ฉันคงไม่ได้คิดเองเธอหลบหน้ากัน / 或許我想不到你竟然會迴避我

ความอบอุ่นนั้นดูเย็นชาขึ้นทุกวัน / 那種溫暖日漸變得冷淡

เธอดูเปลี่ยนไปเป็นคนละคนนะ / 你像是變一個人

คนที่เคยรักคนนั้นไม่มีแล้ว / 曾經愛過的那個人已經不在了


[Pre-Chorus]

เมื่อก่อนไม่มีเวลา เธอยังมาหา / 以前沒時間 你還會過來找我

ตอนนี้เธอมีเวลา เธอกลับไม่เคยมาหากัน / 現在有時間 你都不過來

จะให้ฉันคิดยังไง / 你到底要我怎麼想


[Chorus]

ก็พูดมาเลยตรง ๆ ว่ารักของเธอหมด / 你就直接表明吧 你早已不愛了

ไม่จำเป็นจะต้องโกหก ไม่จำเป็นจะต้องห่วงฉัน / 不需要跟我說謊 也不需要去擔心我

ก็พูดมาเลยตรง ๆ จะยื้อทำไม / 你就直接表明吧 為什麼還要拉著我

ถ้าสุดท้ายแล้วคิดจะไป บอกมาเลยได้มั้ยว่าเลิกกัน / 如果最後你決定要離開  就直說彼此要分開吧


[Chorus]

ก็พูดมาเลยตรง ๆ ว่ารักของเธอหมด / 你就直接表明吧 你早已不愛了

ไม่จำเป็นจะต้องโกหก ไม่จำเป็นจะต้องห่วงฉัน / 不需要跟我說謊 也不需要去擔心我

ก็พูดมาเลยตรง ๆ จะยื้อทำไม / 你就直接表明吧 為什麼還要拉著我

ถ้าสุดท้ายแล้วคิดจะไป บอกมาเลยได้มั้ยว่าเลิกกัน / 如果最後你決定要離開  就直說彼此要分開吧


[Outro]

ทนอยู่แบบนี้เพื่ออะไร / 到底為了什麼要一直忍著

พูดความจริงนะ กล้าหน่อยได้มั้ย / 講真的 勇敢一點可以嗎

ไม่จำเป็นต้องใช้หลอกลวง / 拜託別再騙了

เธอไม่ต้องมาแก้ตัว / 別再找藉口了

ทนอยู่แบบนี้เพื่ออะไร / 到底為了什麼要一直忍著

พูดความจริงนะ กล้าหน่อยได้มั้ย / 講真的 勇敢一點可以嗎

ไม่จำเป็นต้องใช้หลอกลวง / 拜託別再騙了

เธอไม่ต้องมาแก้ตัว / 別再找藉口了

內容總結
Violette Wautier - Your Girl Album
4
/5
avatar-img
67會員
102內容數
一個神秘的場所,一個值得深究的哲學,一個充滿回憶的烏托邦。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Xtingku 的其他內容
Violette Wautier - ระวังเสียใจ(Warning|小心後悔)歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Pam Anshisa - So Good 歌詞中譯 ★〈So Good〉收錄於 Pam Anshisa 單曲《So Good》。
Zom Marie - How Was Your Day 歌詞中譯 ★〈How Was Your Day〉收錄於 Zom Marie 首張個人專輯《La Lune》。
Minnie - เปิดดูตรงไหน(Oracle|到底怎麼看出)歌詞中譯 ★〈เปิดดูตรงไหน(Oracle|到底怎麼看出)〉收錄於 Minnie 單曲《เปิดดูตรงไหน》。
O-Pavee - ขอโทษที่ทำให้เสียเวลา(很抱歉虛度了你的光陰)歌詞中譯 ★〈ขอโทษที่ทำให้เสียเวลา(很抱歉虛度了你的光陰)〉收錄於 O-Pavee 單曲《อโทษที่ทำให้เสียเวลา》。
Violette Wautier - TOXIC 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Violette Wautier - ระวังเสียใจ(Warning|小心後悔)歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Pam Anshisa - So Good 歌詞中譯 ★〈So Good〉收錄於 Pam Anshisa 單曲《So Good》。
Zom Marie - How Was Your Day 歌詞中譯 ★〈How Was Your Day〉收錄於 Zom Marie 首張個人專輯《La Lune》。
Minnie - เปิดดูตรงไหน(Oracle|到底怎麼看出)歌詞中譯 ★〈เปิดดูตรงไหน(Oracle|到底怎麼看出)〉收錄於 Minnie 單曲《เปิดดูตรงไหน》。
O-Pavee - ขอโทษที่ทำให้เสียเวลา(很抱歉虛度了你的光陰)歌詞中譯 ★〈ขอโทษที่ทำให้เสียเวลา(很抱歉虛度了你的光陰)〉收錄於 O-Pavee 單曲《อโทษที่ทำให้เสียเวลา》。
Violette Wautier - TOXIC 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
親愛 女人 容我請求妳。收起妳善良的好意,過得單純一些......
Thumbnail
作者試唱了Ninomae Ina'nis的歌曲〈VIOLET〉(以慶祝 HoloMyth 2 週年),並分享了網路找到的不同版本以及各種編曲的MV和音樂。
Thumbnail
我渴望能見你一面,但請你記得,我不會開口要求要見你。。。。惟有當你也想見我的時候,我們的見面才有意義。愛也一樣,只有你也愛我,我愛你這件事情­才有意義。 ─ 西蒙波娃(Simone de Beauvoir)* 
Thumbnail
這篇文章探討了愛的表達方式以及溫柔的樣貌,反映了對愛情與人際關係的思索和理解。文章內容包含了五月天歌曲《溫柔》的歌詞反思和對愛的態度,以及對在人際交往中適當與對方靠近和打擾的訴求。通過分享個人心得,展現了對愛的思考和感受。
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
表達了一段充滿心碎、背叛和渴望的感情故事。歌詞中的角色感到受到欺騙和被利用,對方不誠實地處理感情,讓他感到痛苦和失望。提到的偷愛意味著被剝奪愛情,感受到被搶奪的痛苦。歌詞也探討了對方的行為對自己心靈的傷害,以及對愛情真實性和承諾的渴望,描繪了愛情中的複雜情感和心靈掙扎。
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
嗯,前幾天又夢到初戀女友,樣貌不是很清晰,但我知道是“她”。 14 年了,我一直在學習,如何不再去想當時的點點滴滴。我希望現在的“她”過得很好,但我也不斷地試著走出,不讓自己再被這段記憶綑綁。請允許我最後一次的任性;我發誓,這真是最後一次:為“她”寫歌。
Thumbnail
法國民謠團體姊妹Les Frangines很溫柔很美的一首歌,唱的是充滿決心卻後悔沒有說的那些。 送給需要勇氣去愛的人。
Thumbnail
寫下一個真實 生活週遭發生的事 為愛犧牲了多少次 到如今妳還那麼固執 愛上這樣的一個人 獨自忍受所有的委屈 只能說上帝讓人有了愛的勇氣 卻忘了告知失去的空虛
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
親愛 女人 容我請求妳。收起妳善良的好意,過得單純一些......
Thumbnail
作者試唱了Ninomae Ina'nis的歌曲〈VIOLET〉(以慶祝 HoloMyth 2 週年),並分享了網路找到的不同版本以及各種編曲的MV和音樂。
Thumbnail
我渴望能見你一面,但請你記得,我不會開口要求要見你。。。。惟有當你也想見我的時候,我們的見面才有意義。愛也一樣,只有你也愛我,我愛你這件事情­才有意義。 ─ 西蒙波娃(Simone de Beauvoir)* 
Thumbnail
這篇文章探討了愛的表達方式以及溫柔的樣貌,反映了對愛情與人際關係的思索和理解。文章內容包含了五月天歌曲《溫柔》的歌詞反思和對愛的態度,以及對在人際交往中適當與對方靠近和打擾的訴求。通過分享個人心得,展現了對愛的思考和感受。
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
表達了一段充滿心碎、背叛和渴望的感情故事。歌詞中的角色感到受到欺騙和被利用,對方不誠實地處理感情,讓他感到痛苦和失望。提到的偷愛意味著被剝奪愛情,感受到被搶奪的痛苦。歌詞也探討了對方的行為對自己心靈的傷害,以及對愛情真實性和承諾的渴望,描繪了愛情中的複雜情感和心靈掙扎。
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
嗯,前幾天又夢到初戀女友,樣貌不是很清晰,但我知道是“她”。 14 年了,我一直在學習,如何不再去想當時的點點滴滴。我希望現在的“她”過得很好,但我也不斷地試著走出,不讓自己再被這段記憶綑綁。請允許我最後一次的任性;我發誓,這真是最後一次:為“她”寫歌。
Thumbnail
法國民謠團體姊妹Les Frangines很溫柔很美的一首歌,唱的是充滿決心卻後悔沒有說的那些。 送給需要勇氣去愛的人。
Thumbnail
寫下一個真實 生活週遭發生的事 為愛犧牲了多少次 到如今妳還那麼固執 愛上這樣的一個人 獨自忍受所有的委屈 只能說上帝讓人有了愛的勇氣 卻忘了告知失去的空虛