昨晚搞了一個烏龍,透過轉帳繳交 Road Tax 時,不知道要在 Payment Reference 上頭附上 16 碼的數字…。後來電洽搞定,記錄一下。
昨晚收到這個 Road Tax 的帳單,精神恍惚下很自然的就想趕快搞定轉帳結束了事,只把自己的名字打在轉帳的 comment 上頭,今天經由同時提醒才發現我漏了一個關鍵步驟,必須把下圖藍底的 16 碼數字填在轉帳的 Payment Reference 以利直接銷帳。
經由一連串尋找,Road Tax 該聯繫的窗口不是 RDW (監理站)也不是市政廳,而是 Tax Office。接下來是更尷尬的部份,網頁中聯繫該辦公室的方式只有電話,而無論哪隻電話打過去都只有「荷文」語音…。更崩潰的是以下這段特別註記:
所以我後來選擇的是撥把第一支服務電話:0800 – 0543: Tax information line for residents。並請荷蘭同事協助搞定語音的部份,按鍵依稀印象為:4 (其他問題) → 2 (無或跳過 BSN。其實選 1 可以輸入 BSN,但很麻煩且容易按錯,建議選 2 即可)→ 1 (請專員待會回電)
約莫過了十分鐘,就有專員來電,且英文溝通毫無障礙。她跟我詢問一些基本資料後,表示可以手動註記幫我處理,有問題之後會再找我,沒問題就不會特別聯繫我。特此記錄分享,我也不知道誰會跟我一樣遇到這種蠢問題,但至少記錄一下這荷文語音的通關密碼是啥… :p