再讀異鄉人
看書時我常常會問自己,作者透過書內主角想要傳遞什麼訊息給讀者,那些明喻暗喻鋪陳與字裡行間的,我們是否都有抓住其義,翻譯者是否有掌握其細節。但閱讀哲學小說會出現另外一層誘惑,你會企圖跳脫作者運筆下的角色,去思考這些角色的橋段是否存在更多的表達或含意。
舉個例,異鄉人裡面薩拉馬諾這個老人與逃脫的狗之間的互動,到底是寫人性,還是對妻子思念的轉移,又或者是對於老化、死亡的焦慮,這幾個意思都是文中未加以註解的。薩拉馬諾只是平淡的敘述他與狗之間的存在關係,當他意會到牠真的失蹤了,甚至面臨死亡時,他才開始出現較為內化的情緒。在這之前他總是以他認知的方式去對待他,猶如存在先於本質所提到的他人即是地獄的說法,說的是每個人必須對自己自由選擇的決定負責,但也會因為自己的決定而去影響或牽動他人的自由。只是朗讀這個片段我的看法是人與動物或寵物間的互動,也存在這樣的關係。
當然薩拉馬諾最直接的關係是莫梭於審判時,薩拉馬諾只是輕輕的出現。我們從前半部的章節裡不難看出主角對薩拉馬諾友善的一面,這些莫梭接觸較久的角色在審判證詞上的強度是那樣的薄弱,反倒是那些他僅接觸一二天的角色主宰了他的審判結果,是種比較少被提及的荒謬。
莫梭在審判過程時的自白有一段是這樣描述的,他說被指控殺人是件很嚴重的事,但他的律師要他不要表達自己的意見,由他來說會對他比較好。他對此很不理解,的確。他在面對法官詢問的過程中幾次都未能表述自身的證詞,甚至說出都是太陽惹得禍這樣滑稽的文字,到底是被複雜程序打壞了自己的該有的能力,還是不舒服的法庭環境造成,又或者是緊張的心理所致。這些種種書裡寫的跟現實面的問題,他的律師要他不要表達意見,這究竟是對或者是錯,也成很好的聯想。我還是得說,這書真的有太龐大的內容可以討論。
現在回想年輕時看這書時,根本無法理解它想傳達的內容。這句話講得很是心虛,因為這樣的情況不斷地發生於現下的自我。捫心自問,當初喜孜孜的炫耀自己讀過多少文學大作看過多少百大翻譯小說,原來也只是讀,僅僅而已,鮮有收穫。
重讀異鄉人時,上網看了些心得與書評,都是圍繞著存在主義與荒謬主義打轉。這麼做是想讓自己更有方向跟基礎去理解卡繆的書寫,倘若你在沒有任何防備之下來讀異鄉人,那將會是場無理頭的鬧劇,但其實有無防備最後都將會是荒謬收尾,但過程截然不同。
這書書寫太過精緻,每段文字的描述均要細讀,第一部與第二部的呼應,角色的立場、設定及作者想表達的部分,又或者你讀出來的角色觀點,存在主義在於書中內容是如何的被體現,荒謬到底是結構、人性、社會甚至是主角本身,內容真的很龐大,不是幾句就能概括的。當然,如果想更全面的來讀卡謬的異鄉人,也很建議把薛西弗斯神話跟快樂的死也一併看一看。
異鄉人一書對於角色的描寫個性鮮明,仔細讀它你會對比到它幾乎就是活在我們周遭的人。比方說親切的門房,很想幫主角做些什麼又怕社會的與論,甚至被主角友善的回應後會心的嘆息。大男人的雷蒙,傻甜白的瑪莉,總是替別人做決定的院長,薩拉馬諾等人,還有那些沒有名字的阿拉伯人與護士,不被提及姓名的寫作動機,太多巧思了。
下手要寫心得時,起初根本不知如何起頭,這書幾乎被讀爛,網路上的書評心得各具見解值得導讀倒也眼花撩亂。如果可以,我很樂意跟大家逐字討論並分享其心得,不想落得潦草撰寫心得這樣魯莽,那我現在又是在幹嘛?我呢是真心推薦大家去讀異鄉人這本書啦!或許上文寫得籠統,也未能理出幾個結論或心得,但這書肯定是必須讀過的,相信讀過這書的你,會有所收穫,若您對於這書有任何想討論或互動的話,歡迎讓我知道,我一定撥冗以對。
2024/6/13