2024-09-17|閱讀時間 ‧ 約 27 分鐘

北歐神話中的月亮 (3):神話原典《埃達》怎麼聊月蝕者哈蒂?

前一篇終於總結完所有北歐神話中有關月亮的部分,最後來看看「月蝕」到底是怎麼發生的?字面來說,月蝕就是「月亮被咬一口」,那到底是誰去咬人家呢?北歐動物不多,大家應該都能猜到是怎樣的毛孩子吧!

raw-image

月狼哈蒂

出自〈Grímnismál〉(可譯為〈格里姆尼之歌〉,又是一個奧丁喬裝到人世間走透透跟人聊神話的故事,只是這一次他是一個階下囚),於第 39 節中提到:

Sköll heitir ulfr, er fylgir inu skírleita goði til varna viðar, en annarr Hati, hann er Hróðvitnis sonr, sá skal fyr heiða brúði himins.
有一隻狼叫斯庫爾 (Sköll)(意為「嘲諷者」),追逐著太陽,直到太陽在森林中日落。另一隻狼叫哈蒂 (Hati)(意為「憎惡者」),是赫羅德維特尼爾 "Hróðvitnir"(意為「知名之狼」)」之子;他跑在太陽之前,月亮之後。

「知名之狼」,大家殼蟻很直覺地去猜想。知名之狼就是芬里爾 (Fenrir),有名到神話故事直接送牠稱號的程度。

知名之狼芬里爾

《詩體埃達》 (Poetic Edda) 中的一個章節——〈Lokasenna〉(可譯為〈洛基的叫罵〉,全篇是詭計之神洛基 (Loki) 一個人單挑諸神的火烤大賽)——在第 38-39 節中有這段故事再次提到芬里爾的這個別名:

38. Loki kvað: "Þegi þú, Týr, þú kunnir aldregi bera tilt með tveim; handar innar hægri mun ek hinnar geta, er þér sleit Fenrir frá."
洛基說:「閉嘴,提爾 (Týr)!你不懂得如何協調人際之間的爭端。我想到你那隻被我兒子芬里爾咬下的右臂。」
39. Týr kvað: "Handar em ek vanr, en þú Hróðrsvitnis, böl er beggja þrá; ulfgi hefir ok vel, er í böndum skal bíða ragnarökrs."
提爾說:「我失去了那隻手臂,你失去了兒子赫羅德維特尼爾 (Hróðvitnir);我們都蒙受損失。你的兒子也不好受,他仍被鎖鏈永遠囚禁,直到世界末日/諸神黃昏 (Ragnarök)。」

提爾怎麼感覺是個超級通情達理的傢伙,簡直不像神族,只可惜邏輯不好,都說 "Ragnarök" 會出獄,怎麼能說是「永遠」呢?猜測是想強調那條鎖鏈真的很耐用吧。

這一段可見提爾用「知名之狼」代換洛基提及的「芬里爾」。至於,提爾的手臂為什麼會被芬里爾咬掉,又為什麼芬里爾被囚禁起來?好奇的讀者殼蟻自行搜尋一種叫 "Gleipnir" 的魔幻神器。

月狼哈蒂,使用咬咬!

出自《散文埃達》(Prose Edda) 的〈欺騙的吉爾菲〉(Gylfaginning) 中,接續說另一段落。

人類又向至高者提問:「太陽像是要逃離什麼似的快跑,即便她害怕自己的死亡,她也沒辦法讓自己的旅途更加迅速。」

至高者說:「如此快速並不奇怪,追逐著她的敵人正在接近,除了跑得更快之外別無他法。」 人類追問:「是誰在追趕?」

至高者說:「有兩頭狼,追趕著她的那隻名叫斯庫爾 (Sköll),牠不斷威嚇著她,最終會逮住她;另一隻名叫哈蒂 (Hati),知名之狼之子,跑在她前面,試圖捕捉月亮,而牠亦會得逞。」

而這與我們在介紹月亮瑪尼的時候,引述的情況相同。

「為什麼要跑?一定是有人要追殺妳!」的邏輯隨處可見。接著,這個章節也提到前一篇引述《詩體埃達》(Poetic Edda) 的〈女先知預言〉(Völuspá) 時提及的女巨人養育之狼群一事:

據說,這支狼族中最為強大者為 "Mánagarmr"(意即「月犬」),牠終將吞噬所有亡者,也終將吞噬月亮,鮮血將濺遍青空與天庭;太陽將失去光輝,暴風將襲捲,從四面八方咆嘯併湧現。

所謂的「月犬」,可解為逐月之狼哈蒂的另一個稱呼。比較令人困惑的是,在《詩體埃達》中,我們曾提及的〈瓦夫索魯德尼爾之歌〉(Vafþrúðnismál) 裡,卻指出吞下太陽的是芬里爾,而非斯庫爾;又或許,斯庫爾也意即芬里爾呢?

Eina dóttur berr alfröðull, áðr hana fenrir fari; sú skal ríða, þá er regin deyja, móður brautir, mær.
太陽將在被芬里爾吞噬前誕下一位女兒,她將沿著母親留下的道路繼續前行,就在眾神皆死去之後亦然。

何等淒美而壯烈。不對,是不是哪裡怪怪的…所以我說,那個月亮呢?就沒人在意月亮了嗎…

後記

相對於月亮,太陽受到古北歐人重視的程度完全不能比擬;畢竟沒有月亮,人照樣能耕作、能用其他方式判斷方位與節氣,儘管也只是憑想像上來說如此。

在北歐神話的末日景致中,太陽被吞噬,而後最為明亮的天體也被抹消,似乎在刻劃一種徹底的絕望。

另一方面,月亮的隱蔽與顯現往往帶有著強烈的詩意,月光是孕育寧靜、蠢動、孤獨與沉思的溫床;比起太陽賦予的滋養,月亮既不給,也不奪。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.