更新於 2024/12/16閱讀時間約 1 分鐘

DPR IAN - Violet Crazy [歌詞中文翻譯]

《Violet Crazy》收錄於 DPR IAN 第二張專輯《Dear Insanity》,這是一張各方面都相當完整的專輯,但也需要花時間去了背後的歷程,Ian創作的歷程網路上有蠻多人在討論,且也相當完整,很推薦大家在聽這張專輯時去了解這張專輯裡真正的含義。但只單純聽音樂也很讚!

Lyrics: 

[Verse 1]

The midnight darkness in her eyes (Oh-oh)
午夜黑暗在她的眼睛裡 (噢-噢)

A thousand voices shattered through the night
成千上萬的聲音在夜裡破碎

Seconds only pass you by
時間從你身邊匆匆流逝

A thousand reasons for me to turn off your lights
我有千百個理由想要熄滅你的光芒


[Chorus]

You're violet crazy (Hey)
你如紫羅蘭般瘋狂 (嘿)

It's what I'm meant to be
這是我註定的命運

There was no silence, baby
從沒有沈默,寶貝

Between you and me, oh
在你我之間,喔

And it drives me crazy
而這讓我快瘋了

Is this meant to be?
這是命中註定嗎?

I've been so tired lately
我最近真的很累

Will you set me free? Yeah
你會讓我自由嗎?


[Post-Chorus]

(Ooh-whoa-oh-oh, ooh-whoa-oh)

(Ooh-whoa-oh-oh, yeah-yeah)


[Verse 2]

Oh, we'll dance until we say goodbye (Hey)
噢,我們會一直跳舞直到我們告別

A thousand miles between, thеre are only blue, bluе skies
相隔千里,那裡只有藍色的天空

Tell me where we are in a fallen star
告訴我,我們在墜落的星星上身處何方

And as your eyes light up, catch me in a fairytale
當你的眼睛亮起時,我被帶進了一個童話故事


[Chorus]

You're violet crazy (Hey)
你如紫羅蘭般瘋狂 (嘿)

It's what I'm meant to be
這是我註定的命運

There was no silence, baby
從沒有沈默,寶貝

Between you and me, oh
在你我之間,喔

And it drives me crazy (Hey)
而這讓我快瘋了 (嘿)

Is this meant to be?
這是命中註定嗎?

I've been so tired lately
我最近真的很累

Between you and me (You and me, yeah)
在你我之間,喔 (你和我,耶)


[Post-Chorus]

(Oh-whoa-oh-oh) Yeah

(Oh-whoa-oh-oh) Ah-ooh-ooh-ooh



Copyright Notice:
All rights to the original lyrics and music are owned by DPR IAN. Translation by Miso.45. Translation is for personal use only. Any reproduction of the lyrics requires permission and must credit the translator and original source.

版權聲明:
原歌詞和音樂由 DPR IAN 擁有所有權利。翻譯由 Miso.45 提供。翻譯僅供個人使用。歌詞搬運須經同意並註明譯者及原處。


碎碎念:從滿早期Ian還在拍MV時就開始追蹤他,他真的是才華相當洋溢的藝術家,但創作的背後往往有個故事,很希望大家都更了解他,然後愛上他和他的作品。推薦這篇的介紹,寫得相當完整!


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.