【A郎台語小詞典】 EP. 28-行踏Kiâⁿ-ta̍h

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
raw-image

今á日beh來hâm各位研究ê詞是行踏,像咱故事所講--tio̍h ê,「ài加減á出門行踏」,to̍h是ài去sì-kè行行看看--leh,m̄好kui kang khut tī厝,khut久ē死痠,身體精神lóng bē好。


Nā講,伊真久無來咱chia行踏--ah,che當然mā有來行行--leh ê意思,m̄-koh m̄-nā是án-ne,tī chia,行踏koh有來kah咱交陪、往來ê意思,咱koh ke用1 ê例來說明,ta̍k-ê凡勢ē jú有體會。「伊平常時a̍h無來leh hâm咱行踏,chit-má需要人tàu-saⁿ-kāng,chiah來 leh a伯a-ḿ,實在是無想beh chhap--伊。」


行踏mā有leh講人leh行ê形,像講,「伊éng過bat傷tio̍h脚,koh來行踏to̍h無kài自然。」咱nā聽tio̍h人án-ne講,凡勢ē-tàng想tio̍h有1 ê人行路pái--leh pái--leh án-ne。


最後行踏mā ē-sái講人ê品行,咱ē-tàng講人行踏真端正,a̍h是講行踏無正經,總--是,人ê行踏ē受伊所交陪ê朋友來影響。




Kin-á-ji̍t beh lâi hâm kok-ūi gián-kiù ê sû sī kiâⁿ-ta̍h, chhiūⁿ lán kò͘-sū só͘ kóng--tio̍h ê, “ài ke-kiám-á chhut-mn̂g kiâⁿ-ta̍h”, to̍h sī ài khì sì-kè kiâⁿ-kiâⁿ khòaⁿ-khòaⁿ--leh, m̄-hó kui kang khut tī chhù, khut kú ē sí-sng, sin-thé cheng-sîn lóng bē hó.


Nā kóng, i chin kú bô lâi lán chia kiâⁿ-ta̍h--ah, che tong-jiân mā ū lâi kiâⁿ-kiâⁿ--leh ê ì-sù, m̄-koh m̄-nā sī án-ne, tī chia, kiâⁿ-ta̍h koh ū lâi kah lán kau-pôe, óng-lâi ê ì-sù, lán koh ke iōng 1 ê lē lâi soat-bêng, ta̍k-ê hoān-sè ē jú ū thé-hōe. “I pêng-siông sî a̍h bô lâi leh hâm lán kiâⁿ-ta̍h, chit-má su-iàu lâng tàu-saⁿ-kāng, chiah lâi leh a-peh a-ḿ, si̍t-chāi sī bô siūⁿ beh chhap--i.”


Kiâⁿ-ta̍h mā ū  leh kóng lâng leh kiâⁿ ê hêng, chhiūⁿ-kóng, “I éng-kòe bat siong tio̍h kha, koh lâi kiâⁿ-ta̍h to̍h bô kài chū-jiân.” Lán nā thiaⁿ tio̍h lâng án-ne kóng, hoān-sè ē-tàng siūⁿ tio̍h ū 1 ê lâng kiâⁿ-lō͘ pái--leh pái--leh án-ne.


Chòe-āu kiâⁿ-ta̍h mā ē-sái kóng lâng ê phín-hēng, lán ē-tàng kóng lâng kiâⁿ-ta̍h chin toan-chèng, a̍h-sī kóng kiâⁿ-ta̍h bô chèng-keng, chóng--sī, lâng ê kiâⁿ-ta̍h ē siū i só͘ kau-pôe ê pêng-iú lâi éng-hióng.



Goán是1 tīn真要意台語台文ê人,對台語有真深ê感情,tī chit-má這ê對台語,也tio̍h是咱Formosa chit粒島嶼本底ê共同語,去hō͘ chē-chē人看輕ê時代,想beh出來做kóa tāi-chì,kā goán目前koh ē-hiáu ê物件,分享hō͘社會知影。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Liap chit ê字本身有真chē意思,今á日咱ē ta̍uh-ta̍uh-á來解說。 Seng來講節目內底有講--tio̍h ê,「Chiūⁿ siap to̍h bē liap。」Siap,是40 ê ha̍p-im,chit句話ê意思to̍h是講,cha-po͘人nā 40歲了後,尿
今á日咱beh來講chit ê tìⁿ無聽--leh,無聽--leh,to̍h是無聽--tio̍h,tìⁿ,是假影、假仙ê意思,mā有人講做tèⁿ,che是腔口差,意思lóng kāng款,tìⁿ無聽--leh to̍h是假做無聽--tio̍h。Kah假影有關係--ê,有1 kóa詞,咱mā順sòa
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
今á日咱beh來稽考chit字chhek,其實chit字chhek咱tiāⁿ leh用ê意思有幾lo̍h ê,咱seng來解說tī故事內底所講ê「歹勢chhek人ê意」,tī故事內底是leh講人真熱情、真好意beh kā咱chio、kā咱邀請,咱歹勢講m̄,無ài拒絕án-ne。簡單講to̍h是咱無
今á日,咱beh來hâm各位做夥來研究chit字kho͘。Kho͘,有圓ê意思。圓kho͘-á,to̍h是1 ê圓圓ê形。 Kho͘ ē-tàng the̍h來形容圓thiāu-á形ê mi̍h-kiāⁿ,像講1 kho͘柴,1 kho͘魚,mā有柴kho͘ kah魚kho͘ ê講法。Nā b
Liap chit ê字本身有真chē意思,今á日咱ē ta̍uh-ta̍uh-á來解說。 Seng來講節目內底有講--tio̍h ê,「Chiūⁿ siap to̍h bē liap。」Siap,是40 ê ha̍p-im,chit句話ê意思to̍h是講,cha-po͘人nā 40歲了後,尿
今á日咱beh來講chit ê tìⁿ無聽--leh,無聽--leh,to̍h是無聽--tio̍h,tìⁿ,是假影、假仙ê意思,mā有人講做tèⁿ,che是腔口差,意思lóng kāng款,tìⁿ無聽--leh to̍h是假做無聽--tio̍h。Kah假影有關係--ê,有1 kóa詞,咱mā順sòa
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
今á日咱beh來稽考chit字chhek,其實chit字chhek咱tiāⁿ leh用ê意思有幾lo̍h ê,咱seng來解說tī故事內底所講ê「歹勢chhek人ê意」,tī故事內底是leh講人真熱情、真好意beh kā咱chio、kā咱邀請,咱歹勢講m̄,無ài拒絕án-ne。簡單講to̍h是咱無
今á日,咱beh來hâm各位做夥來研究chit字kho͘。Kho͘,有圓ê意思。圓kho͘-á,to̍h是1 ê圓圓ê形。 Kho͘ ē-tàng the̍h來形容圓thiāu-á形ê mi̍h-kiāⁿ,像講1 kho͘柴,1 kho͘魚,mā有柴kho͘ kah魚kho͘ ê講法。Nā b
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
揆諸晚近自「國家語言發展方案」以來的「台灣台語」一詞,本土化的末流可說是沉迷於意識形態的迷幻快感。
Thumbnail
可能包含敏感內容
這是いくえ先生的名言之一:敬語爬樓梯
Thumbnail
台語語齡近3年的一些想法和記錄。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 29 課 「3番線はどこへ行きますか」-- 單語介紹、加強練習「行きます、来ます、帰ります」、參考解答 --
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 27 課 「いつ誰と何で行きますか」-- 單語介紹、練習用路線圖&例句、「じたく」&「うち」的使用時機、探詢部分資訊的問答例句...
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
揆諸晚近自「國家語言發展方案」以來的「台灣台語」一詞,本土化的末流可說是沉迷於意識形態的迷幻快感。
Thumbnail
可能包含敏感內容
這是いくえ先生的名言之一:敬語爬樓梯
Thumbnail
台語語齡近3年的一些想法和記錄。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 29 課 「3番線はどこへ行きますか」-- 單語介紹、加強練習「行きます、来ます、帰ります」、參考解答 --
Thumbnail
SJPan日語練功房 第 27 課 「いつ誰と何で行きますか」-- 單語介紹、練習用路線圖&例句、「じたく」&「うち」的使用時機、探詢部分資訊的問答例句...