學習法語,不僅是記憶文法和詞彙,同時是一個能認識法國文化與文學世界的機會。法國詩人 Jacques Prévert (1900-1977) 現代法語詩的部分作品中,常運用較短而單純的語言句型結構,卻包含深刻的情感內涵,適合欣賞閱讀。
以下以詩作《Le cancre》(意思為「壞學生」、「不好的學生」)進行簡要解說。
中英法語對照 https://vocus.cc/article/6705fbe9fd89780001f5b35c
“Le cancre”
Il dit non avec la tête
mais il dit oui avec le coeur
il dit oui à ce qu’il aime
il dit non au professeur
il est debout
on le questionne
et tous les problèmes sont posés
soudain le fou rire le prend
et il efface tout
les chiffres et les mots
les dates et les noms
les phrases et les pièges
et malgré les menaces du maître
sous les huées des enfants prodiges
avec les craies de toutes les couleurs
sur le tableau noir du malheur
il dessine le visage du bonheur.
0. 朗讀
Prévert 的詩作以容易理解著稱,且具有深刻的情感與社會批判意味。在《Le Cancre》中,描繪了一個叛逆的學生,拒絕服從老師的指令,無視好成績同學的嘲笑,卻以心來描繪表達自己所喜歡的事物。在詩的結尾,這位「壞學生」站到黑板前,面對全班同學,不做題目,而是用彩色的粉筆,在黑板上畫出了「幸福的臉」,呈現挑戰師長與主流同儕,反抗傳統教育體制的畫面,作品反映出對自由與創造力的重視。
在法國,教育不僅僅是知識的傳授,還包括對個人思考與表達的尊重,在高中階段,每位法國學生必須修讀哲學課程,培養批判思維,面對人生課題。Jacques Prévert 在這首詩中,表達個人對權威的反抗和追求本心的權利。
(1) 詞彙&例句
(2) 語法
(3) 修辭