夜幕低垂,海風裡夾雜著鹽味和腐敗的魚腥氣。查理站在斷崖邊,凝視著遠方起伏的黑暗。天際線像是一條狹窄的傷口,漸漸被夜色癒合。他的身影被海浪的白沫切割成碎片,像他腦海裡那些偉大的構想——零散而破碎。
查理的手指輕輕摩挲著那支未點燃的雪茄,思緒漂浮在遠處。他曾經說服過鎮上的人們接受他的想法,讓他們相信合作社可以改變命運。他們的眼裡閃爍著希望,甚至有人拍著他的肩膀說:「查理,我們需要像你這樣的領袖。」但他知道,這種期待如同枷鎖,一旦行動起來,那些重壓會將他碾得粉碎。他不害怕思考,但害怕失敗。
「查理叔叔!」一聲脆亮的童音打斷了他的沉思。他低頭,看到那個小男孩——是鎮上那個漁夫的兒子,名叫傑克。傑克的臉上沾著沙土,眼睛卻亮得像星星。他好奇地看著查理手中的雪茄。
「你總是拿著它,但從來不抽。」傑克說,語氣裡有著孩子的天真和一點點的挑釁。
查理低頭看著他,沉默了一會兒,說:「因為我怕點火。」
小男孩笑了,似乎覺得這話很滑稽。「你怕火?那你怎麼煮飯?」
查理苦笑,沒有回答。小男孩蹦蹦跳跳地跑開了,像海邊的一隻海鷗,輕快得令人羨慕。
查理的視線重新回到遠方的漁船。它們的燈光像星星一樣在黑暗中閃爍,每一盞燈都代表著一個家庭的希望。他知道,這些希望終有一天會熄滅,像是那些過早被丟進垃圾堆的雪茄。他的腦海裡浮現出自己設計的合作社章程:公平分配捕魚區域,集中銷售,成立一個基金幫助生病的漁民。這一切他都構思得天衣無縫,甚至連計劃的名字都想好了——「海之光」。
但他從未付諸行動。章程還在抽屜裡,和那些沒點燃的雪茄放在一起。
他再次摸了摸口袋裡的打火機,像是摸索著某種勇氣。他的指尖顫抖著按下開關,火花跳動,瞬間照亮了他的面孔。那一瞬間,他覺得自己像個局外人,看著一個怯懦的男人和一支等待燃燒的雪茄。他咬緊牙關,終於點燃了它。
煙霧裊裊升起,他吸了一口,隨即猛烈地咳嗽起來,咳得彎下腰。他用手掩住嘴,半天才緩過來。查理看著那支燃燒的雪茄,仿佛它在嘲笑他的無能。他吸了一口氣,把雪茄狠狠扔進海裡,火星瞬間熄滅,隨波逐流。
他轉過身,慢慢地朝自己的房子走去。夜色像潮水一樣將他吞沒。他知道,那雪茄並不是什麼大事,但點燃它卻像是一場革命。這是他第一次用行動改變了什麼,哪怕只是一個瞬間的微不足道。
那晚,查理在桌前坐了很久,手裡拿著一支筆。他把那本章程從抽屜裡拿出來,鋪開在桌面上。他沒有猶豫太久,開始修改其中的細節。手腕微微顫抖,但筆劃越來越穩。他不知道明天是否會踏出門,但他明白,至少這一次,他不會再讓它留在抽屜裡了。
外面,海浪依舊拍打著岸邊。漁船的燈光在遠處微微晃動,像無數個未實現的夢。查理抬頭看了它們一眼,嘴角浮現出一絲幾乎不可察覺的微笑。