人心不足——蒲松齡〈雨錢〉

更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘
本文選自聊齋志異。記敘一位表面高雅的秀才,碰到狐仙即露出貪財本性的經過;藉以諷刺當時讀書人的虛偽、齷齪。雨錢,金錢像下雨一樣地降落。雨,音ㄩˋ。作動詞用。
聊齋志異是一部文言短篇小說集,收錄四百餘篇以傳奇手法寫成的志怪小說。聊齋蒲松齡的書齋名,志異即記錄奇異的事情。全書多寫鬼怪仙狐故事,看似荒誕不經,卻往往能反映社會現實、人生百態,寓意深遠。其描寫細膩、情節曲折,創造出不少鮮明而深刻動人的形象。此書既是蒲松齡個人的代表作,也是清代文言小說的經典之作。
raw-image


 一

濱州一秀才,讀書中。有款門者,啟視,則皤然一翁,形貌甚。延之入,請問姓氏。翁自言:「養真,姓,實乃狐仙。慕君高雅,願共晨夕。」秀才曠達,亦不為怪,遂與評駁今古。翁殊博洽鏤花雕繢,粲於牙齒;時經義,則名理湛深,尤覺非意所及。秀才驚服留之甚久。

濱州有一個秀才,在書齋讀書時,忽聽有人敲門,開門一看,原來是一個白頭老翁,長相十分古雅。秀才把他請進屋裡,請問他的姓氏。老翁說:「我叫養真,姓胡,其實是狐仙。仰慕您高雅的風範,希望與您朝夕相處。」秀才一向心胸開闊,也不在意來人是狐,便跟他談古論今起來。老翁學識相當廣博,言論也典雅精妙;有時闡發經典要義,展現出精深的哲學素養,更覺得思想境界已超出自己的理解範圍。秀才又是驚訝又是佩服,留老翁在家許多日子。

  1. 濱州 縣名,今山東省濱縣
  2.  書齋、書房。
  3. 款門 敲門。款,扣、敲擊。
  4.  發現是、原來是。
  5. 皤然 頭髮花白的樣子。皤,音ㄆㄛˊ。
  6.  古雅、不同凡俗。
  7. 狐仙 傳說狐狸修煉成精後,能化為人形施法害人,因此人們尊稱為「狐仙」,以求免禍。
  8. 共晨夕 早晚相處在一起。
  9.  義同「固」,本來、一向。
  10. 評駁 評議和駁正、評論。
  11. 博洽 指學識廣博。洽,周遍。
  12. 鏤花雕繢,粲於牙齒 鏤刻的花朵和經過裝飾的錦繡,在牙齒間燦爛生輝,比喻言論典雅精妙。繢,音ㄏㄨㄟˋ,五彩的刺繡。粲,音ㄘㄢˋ,鮮明亮眼。
  13.  闡發。
  14. 名理 指事理的分析和哲理的探討。
  15. 湛深 精深。
  16. 非意所及 料想不到。
  17. 驚服 又驚訝又佩服。
  18. 留之 指留他住下。


第一段旨:敘述秀才初遇狐仙的經過。秀才曠達,狐仙博洽,彼此相得。

 


一日,密翁曰:「君愛我良厚。我貧若此,君但一舉手,金錢宜可立致。何不小周給?」翁嘿然,似不以為可。少間,笑曰:「此易事,但須得十數錢作。」秀才其請。翁乃與共入密室中,禹步作咒。俄頃,錢有數十、百萬,從梁間鏘鏘而下,勢如驟雨,轉瞬沒膝;拔足而立,又沒踝。廣丈之舍,約深三四尺已來,乃顧語秀才:「頗厭君意否?」曰:「足矣。」翁一揮,錢即畫然而止。乃相與扃戶出。

一天,秀才悄悄求老翁說:「您對我這麼好,但您看我窮成這樣子,您只須略施法術,金錢應該就會滾滾而來。能不能稍微接濟一下?」老翁默不作聲,似乎不以為然。過了一會兒,笑說:「這是很容易的事,但是要用十幾枚錢幣做母錢。」秀才照他的話準備好後,老翁便跟秀才一起走入一間密室,邁著禹步,念起咒語。不久,便有幾十萬、幾百萬枚的錢幣從屋梁之間叮叮噹噹落下來,像急雨一般,轉眼間已蓋過膝蓋;把腿拔出來站在錢堆上,又淹沒了腳踝。一丈見方的房間,堆滿了錢幣,約莫有三、四尺深左右,老翁於是看著秀才說:「可以讓你滿意了嗎?」秀才說:「夠了。」老翁手一揮,錢幣立即停止不再下。便一起關好房門走了出來。

  1.  求。
  2.  但是、只是。
  3. 小周給 稍微接濟一下。小,稍、略。周,通「賙」,救濟。給,音ㄐㄧˇ,供給。
  4. 嘿然 默不作聲。嘿,音ㄇㄛˋ,同「默」。
  5. 少間 一會兒、不多久,與下文「俄頃」、「頃之」同義。間,音ㄐㄧㄢˋ。
  6.  非常。
  7.  指母錢,即本錢。
  8.  依照。
  9. 禹步 巫師、道士作法時所踩的步法。
  10. 鏘鏘 音ㄑㄧㄤ ㄑㄧㄤ,狀聲詞,摹擬錢幣撞擊的聲音。
  11. 轉瞬沒膝 一轉眼間多到淹沒了膝蓋。
  12. 廣丈 一丈見方。廣,寬度。
  13. 已來 多、餘,表示約數。
  14. 顧語 看著他說。顧,看。
  15. 頗厭君意否 可以讓你滿意了嗎。頗,表示詢問可否的語氣副詞。厭,通「饜」,滿足。
  16. 畫然 立即、一下子。
  17. 扃戶 關門。扃,音ㄐㄩㄥ,上閂、關閉。


第二段旨:敘述秀才求狐仙雨錢讓他致富的經過。


秀才竊喜,自謂暴富。頃之,入室取用,則滿室阿堵物皆為烏有,惟母錢十餘枚,寥寥尚在。秀才失望,盛氣向翁,頗懟其誑。翁怒曰:「我本與君文字交,不謀與君作賊便如秀才意只合梁上君交好得老夫不能承命!」遂拂衣去。

秀才暗暗高興,自以為突然發了大財。不久後,他進那房裡想拿錢出來用,卻發現滿屋子的金錢都化為烏有,只那十多枚母錢稀稀疏疏地還在那裡。秀才很是失望,怒氣沖沖走到老翁面前,怪他欺騙自己。老翁也生氣了,說:「我本來是來和你以文字訂交,沒打算替你做賊!要照你秀才這種想法,只該找個梁上君子結交才行,老夫我無法從命!」說完一甩袖子就走了。

  1. 暴富 突然發財。暴,急速、突然。
  2. 阿堵物 指金錢,晉朝王衍家財萬貫,而故作清高,口不言「錢」,但稱「阿堵物」(這東西),後人因以之作為錢的代稱。阿堵,六朝口語,「這」的意思。
  3. 盛氣 充滿怒氣。
  4. 頗懟其誑 非常不滿他欺騙了自己。懟,音ㄉㄨㄟˋ,怨恨。誑,音ㄎㄨㄤˊ,欺騙。
  5. 不謀 沒打算。
  6. 與君作賊 替你去做小偷。狐仙「雨錢」並非無中生有,而是用法術取自他處,形同竊賊,故云。
  7. 便如秀才意 要是依照秀才的想法。便,要是。
  8. 只合 只該。
  9. 梁上君 「梁上君子」的省說,指竊賊。
  10. 交好得 才可以交往和好。得,用在動詞後面,表示可能、能夠。
  11. 老夫 猶言「老漢」,老年男子自稱。
  12. 承命 受命、遵命。
  13. 拂衣 即「拂袖」,甩動衣袖,表示不悅、憤怒。拂,揮動、甩動。

 

第三段旨:秀才埋怨狐仙誑人;狐仙反唇相譏,並與之絕交。


閱讀提問


一、請問造成秀才前後態度轉換的關鍵原因是什麼

答:秀才一開始給人的印象的確稱得上「高雅」:閉門苦讀,也不排斥異類,在與狐仙評古論今之後,驚服對方才學的非凡。但最後因為貪財的本性,顯露出秀才齷齪的一面,想利用狐仙的法術,讓自己致富。

二、狐仙面對秀才向他求財,一開始默不作聲,似乎不以為然,但後來卻答應了。請問狐仙態度轉變的原因是什麼?

答:一開始狐仙以「嘿然,似不以為可」的態度面對貪婪的秀才,是對於道德標準的直覺反應,也是對於「雨錢」一事的價值觀判斷,認為這是不可行的。但轉念一想,面對虛偽且齷齪的秀才決定藉由「雨錢」給他一次教訓,因此最後又滿口答應。

三、老翁最後憤而離去的原因是什麼?

答:由於老翁一開始是因為文章學問與秀才相交,但最後發覺秀才虛偽且齷齪的一面,竟然想利用自己的法術而致富,這種低下的行為令老翁十分不齒且憤怒,再也不想和秀才相交,因此憤而離去。

四、請問在本文何處可以看到作者使用對比的寫作手法?

答:本文的對比手法可從兩方面加以分析。首先,由時間的縱向觀察看,秀才本身由高雅到貪財的態度轉變,是一個對比。其次,秀才的虛偽與狐仙始終如一的高雅,則是橫向的對比。兩方面綜合起來,諷刺之意立顯。

五、作者為何要安排「非人類」的狐來教訓身為「人類」的秀才?

答:作者曾在聊齋自誌中說聊齋志異是一部「孤憤之書」,想來當時世間大概找不到一個真正高雅的讀書人,才會讓狐仙以「形貌甚古」、「名理湛深」來出面嘲弄吧。



文本賞析


「秀才遇見狐」是聊齋志異常見的題材。有趣的是,雨錢中最後露出「尾巴」的並非狐狸,而是秀才。雖是狐,而高人一等,真是世間莫大的諷刺。

一開始,秀才給人的印象的確稱得上「高雅」:閉門苦讀,也不排斥異類,在與狐仙評古論今之後,發覺對方才學非凡,驚服之餘,也願意與之「共晨夕」。後來才知道,原來秀才也有齷齪的一面,竟然想利用狐仙的法術,讓自己致富。整個過程,是他先無理要求狐仙,卻反怪狐仙捉弄他,也難怪狐仙要擺出教訓人的姿態,痛斥他只配與竊賊為伍了。

文章主要是運用對比手法來凸顯主題,並藉此達到諷刺嘲弄的效果。首先,整個故事就是個對比敘寫的結構。在第一段秀才還儼然正面人物,第二段以後一個大逆轉,就變成反面人物了。其次就角色而言,秀才(人)表裡不一,而老翁(狐)始終如一,更是形成強烈的對比。因此故事儘管簡單,內容並不單調,承轉之間仍可見波瀾起伏之勢。

另外值得注意的是,秀才的行徑固然可鄙,但作者為何一定要安排非人類的狐仙,來扮演教訓人的角色?作者曾在聊齋自誌中說聊齋志異是一部「孤憤之書」,想來當時世間大概找不到一個真正高雅的讀書人,才會讓狐仙以「形貌甚古」、「名理湛深」來出面嘲弄吧。孤憤之情真是盡在不言之中。

 

raw-image


avatar-img
0會員
26內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
平裝版作家 的其他內容
本文選自陶庵夢憶,追憶杭人於七月半遊湖看月的盛況,是一篇簡潔優美的晚明小品。陶庵夢憶寫於明亡以後,全書追述江南一地的山川勝景、民情風俗以及個人繁華如夢的過往,保存了大量庶民生活的紀錄,除寄寓家國之痛,亦流露滄桑之感。 文中描繪西湖遊客賞月的各種姿態,並以杭人遊湖的跟風從俗,凸顯一己的清雅情韻。通篇
本詩選自樂府詩集,為五言樂府詩。原詩最早收錄於宋書 樂志,題為豔歌羅敷行;玉臺新詠收錄本詩,題為日出東南隅行。 樂府,本指掌管音樂的官署名,最早設置於秦代,至漢代擴大規模,其職責為採集民間詩歌,並整理配樂,以供朝廷典禮、娛樂之用。後人把合樂的樂府歌辭稱為「樂府」或「樂府詩」。樂府詩的形式自由,平仄
本詞選自南唐二主詞。浪淘沙,詞牌名。本詞為李煜 南唐亡國,被俘入宋後的作品,藉春末衰殘的景象,抒發亡國的悲痛。上片以歡樂的夢境反襯身為囚虜之孤苦,下片則描寫現今處境的不堪與故國難歸的憾恨。看似寄託別離之情,實則充滿故國之思,情意悽惻,令人嘆惋。 簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢裡不知身
本文選自《柳河東集》,為〈永州八記〉的第三篇,屬雜記類古文。旨在記敘鈷鉧潭西小丘的奇景,並寄託作者政治改革的抱負與懷才不遇的感慨。 唐順宗永貞元年,柳宗元參與王叔文政治改革失敗,被貶為永州司馬,由於地處蠻荒,司馬又為閒職,故常自放於山水間,將個人困頓鬱悶之心,寄託在詩文中,寫下不少膾炙人口的作品,
本文選自歐陽文忠公集,為著名的翻案文章。論文體之一,為分析事理、議論其是非得失的文章。 「縱囚」一事,是指唐太宗在貞觀六年(西元六三二年)十二月,釋放三百九十名死刑犯還鄉與親人團聚,並約定第二年九月回來接受死刑。到了約定期限,這些囚犯全部如期返回,唐太宗感念他們遵守信約,於是下令赦免其罪刑。此縱囚
本文選自震川先生文集,是一篇記敘兼抒情的散文。軒,小屋子;志,亦稱「記」。項脊軒是歸有光年少時的書齋,名為「項脊」,用意有二:一因九世祖歸道隆曾居住在項脊涇(在今江蘇省 太倉市),取名項脊軒,有紀念遠祖之意;二因書齋狹小,如頸項跟背脊相連之處,故以「項脊」名軒。 全篇分正文和後記兩部分,正文寫於作
本文選自陶庵夢憶,追憶杭人於七月半遊湖看月的盛況,是一篇簡潔優美的晚明小品。陶庵夢憶寫於明亡以後,全書追述江南一地的山川勝景、民情風俗以及個人繁華如夢的過往,保存了大量庶民生活的紀錄,除寄寓家國之痛,亦流露滄桑之感。 文中描繪西湖遊客賞月的各種姿態,並以杭人遊湖的跟風從俗,凸顯一己的清雅情韻。通篇
本詩選自樂府詩集,為五言樂府詩。原詩最早收錄於宋書 樂志,題為豔歌羅敷行;玉臺新詠收錄本詩,題為日出東南隅行。 樂府,本指掌管音樂的官署名,最早設置於秦代,至漢代擴大規模,其職責為採集民間詩歌,並整理配樂,以供朝廷典禮、娛樂之用。後人把合樂的樂府歌辭稱為「樂府」或「樂府詩」。樂府詩的形式自由,平仄
本詞選自南唐二主詞。浪淘沙,詞牌名。本詞為李煜 南唐亡國,被俘入宋後的作品,藉春末衰殘的景象,抒發亡國的悲痛。上片以歡樂的夢境反襯身為囚虜之孤苦,下片則描寫現今處境的不堪與故國難歸的憾恨。看似寄託別離之情,實則充滿故國之思,情意悽惻,令人嘆惋。 簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢裡不知身
本文選自《柳河東集》,為〈永州八記〉的第三篇,屬雜記類古文。旨在記敘鈷鉧潭西小丘的奇景,並寄託作者政治改革的抱負與懷才不遇的感慨。 唐順宗永貞元年,柳宗元參與王叔文政治改革失敗,被貶為永州司馬,由於地處蠻荒,司馬又為閒職,故常自放於山水間,將個人困頓鬱悶之心,寄託在詩文中,寫下不少膾炙人口的作品,
本文選自歐陽文忠公集,為著名的翻案文章。論文體之一,為分析事理、議論其是非得失的文章。 「縱囚」一事,是指唐太宗在貞觀六年(西元六三二年)十二月,釋放三百九十名死刑犯還鄉與親人團聚,並約定第二年九月回來接受死刑。到了約定期限,這些囚犯全部如期返回,唐太宗感念他們遵守信約,於是下令赦免其罪刑。此縱囚
本文選自震川先生文集,是一篇記敘兼抒情的散文。軒,小屋子;志,亦稱「記」。項脊軒是歸有光年少時的書齋,名為「項脊」,用意有二:一因九世祖歸道隆曾居住在項脊涇(在今江蘇省 太倉市),取名項脊軒,有紀念遠祖之意;二因書齋狹小,如頸項跟背脊相連之處,故以「項脊」名軒。 全篇分正文和後記兩部分,正文寫於作
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
李莎筆下的世界並非著重在降妖除魔的仙俠爭鬥,反而著重在人心(仙心)慾壑難平的糾結憾恨上。文筆平實流暢,情感充沛真摯。很期待能繼續旁觀幽池在找尋七情的旅途中經歷的每一場愛恨嗔癡,看盡因果百態。
Thumbnail
  這篇是去年二週年副本活動「小卒過河」 就有的點子,主要是想寫青蘿離開神闕宮後,用自己的方式去傳承屬於葛雲衣的神闕宮的故事,想用老太太對小孩子講故事的方式去寫,只是抓不到那種感覺,加上懶癌症發作,就一直拖著。   直到這個版本「小卒過河」復刻,我告訴自己一定得寫出來,於是把篇名定下
Thumbnail
【狐貍緣】紀曉嵐先生自述—— 獻縣周氏的仆人周虎,被狐貍精所迷惑,二十多年來就像夫妻一樣。 狐貍精曾經對仆人說:“我修煉形體已經四百多年,過去的經歷中同你有註定的緣分應當補足,一天不滿就一天不能升天;緣分一盡,我就離去了。
「自那時起,小僧便在外流浪,已有兩年左右。」尚智言罷,苦澀的嘆。 「…尚智兄弟…」秋水心情複雜,不知該說什麼安慰。 「小僧是個罪孽深重的人,今生怕是無法頓悟了。」少年自嘲的笑。 「這哪算什麼罪孽?你想多了吧。」 不待秋水回答,夜無邊的聲音冷不防的從旁邊出現,嚇了兩人好大一跳。 夜無邊抱
Thumbnail
太原書生王生,在路上遇見美女狐妖,收留回家。妻子陳氏勸阻無果。 王生在市場遇見道士,道士告誡他“邪氣纏身”。 王生疑惑,回到家中偷看,發現狐妖真面目。 王生找道士求助,道士給他一把蠅拂,狐妖不敢靠近。 但狐妖不死心,打破蠅拂,殺死王生,挖心而去。 王生死後,陳氏找道士救治。道士指點她找一個
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
李莎筆下的世界並非著重在降妖除魔的仙俠爭鬥,反而著重在人心(仙心)慾壑難平的糾結憾恨上。文筆平實流暢,情感充沛真摯。很期待能繼續旁觀幽池在找尋七情的旅途中經歷的每一場愛恨嗔癡,看盡因果百態。
Thumbnail
  這篇是去年二週年副本活動「小卒過河」 就有的點子,主要是想寫青蘿離開神闕宮後,用自己的方式去傳承屬於葛雲衣的神闕宮的故事,想用老太太對小孩子講故事的方式去寫,只是抓不到那種感覺,加上懶癌症發作,就一直拖著。   直到這個版本「小卒過河」復刻,我告訴自己一定得寫出來,於是把篇名定下
Thumbnail
【狐貍緣】紀曉嵐先生自述—— 獻縣周氏的仆人周虎,被狐貍精所迷惑,二十多年來就像夫妻一樣。 狐貍精曾經對仆人說:“我修煉形體已經四百多年,過去的經歷中同你有註定的緣分應當補足,一天不滿就一天不能升天;緣分一盡,我就離去了。
「自那時起,小僧便在外流浪,已有兩年左右。」尚智言罷,苦澀的嘆。 「…尚智兄弟…」秋水心情複雜,不知該說什麼安慰。 「小僧是個罪孽深重的人,今生怕是無法頓悟了。」少年自嘲的笑。 「這哪算什麼罪孽?你想多了吧。」 不待秋水回答,夜無邊的聲音冷不防的從旁邊出現,嚇了兩人好大一跳。 夜無邊抱
Thumbnail
太原書生王生,在路上遇見美女狐妖,收留回家。妻子陳氏勸阻無果。 王生在市場遇見道士,道士告誡他“邪氣纏身”。 王生疑惑,回到家中偷看,發現狐妖真面目。 王生找道士求助,道士給他一把蠅拂,狐妖不敢靠近。 但狐妖不死心,打破蠅拂,殺死王生,挖心而去。 王生死後,陳氏找道士救治。道士指點她找一個