英文酒吧會話|第一次去酒吧必學基礎對話!新手也能自然點酒的實用英文

更新 發佈閱讀 6 分鐘

第一次到國外酒吧,卻不知道怎麼開口點酒?別擔心!今天筆記英文初學者的「英文酒吧會話」,從酒吧常用單字口味形容,到和調酒師互動,讓第一次去酒吧也能自信點單。

raw-image

1. 酒吧 — bar

  • 最常見的說法就是 bar,如果是比較高級的酒吧,有時會說 lounge bar 或 cocktail bar。
  • 文化小提醒:pub 比較偏英式,氣氛輕鬆,食物比酒重要;bar 則是美式,重點是酒與調酒。

例句:

  • Let’s meet at the bar after work.(下班後我們在酒吧見。)
  • Is there a good cocktail bar nearby?(附近有不錯的調酒吧嗎?)

2. 調酒師 — bartender

  • 美國口語還會說 mixologist(調酒專家,稍微專業感)。
  • 在點酒時可以直接對調酒師說 Hi 開頭,不一定要特地加 bartender。

例句:

  • The bartender makes the best mojitos here.(這裡的調酒師做的莫西多最好喝。)
  • Can I ask for a recommendation?(可以推薦嗎?)

3. new to cocktails — 剛接觸調酒的新手

  • 英文說 I’m new to cocktails 表示「我剛開始嘗試調酒」,給對方暗示你需要推薦或解說。
  • 也可以說 I don’t drink often(我不常喝酒)來讓對方調輕一點。

例句:

  • I’m new to cocktails, so nothing too strong, please.(我剛接觸調酒,所以不要太烈的,謝謝。)

4. 推薦 — recommendation

  • 在餐飲場合,常用 Could you recommend…? 或 Do you have any recommendations?

例句:

  • Do you have any recommendations for something fruity?(有推薦的水果味調酒嗎?)
  • Could you recommend a light cocktail for a beginner?(可以推薦給新手的淡一點的調酒嗎?)

5. flavor — 甜(sweet)、酸(sour)、苦(bitter)、dry、fruity

  • dry 在酒類指不甜(不是乾的意思)
  • fruity 表示水果風味。

例句:

  • I like sweet and fruity flavors.(我喜歡甜和水果風味。)
  • Something sour but not too strong, please.(來點酸的但不要太烈。)

6. 酒精濃度 — alcohol intensity

  • 常用形容詞:
    • 高:high, strong, powerful, potent
    • 中:medium, moderate
    • 低:light, mild

例句:

  • I’d like something light, please.(我想要淡一點的。)
  • Nothing too strong for me.(不要太烈的。)

7. 其他單字 — wine list, classics, craft, fresh, crisp

  • wine list:酒單
  • classics:經典調酒(如馬丁尼、瑪格麗特)
  • craft:手工特調
  • creative:指風味組合、呈現方式很有新意,可能打破傳統配方、用不尋常的食材。
  • fresh / crisp:清爽感
  • green:偏草本或青檸味道(有時是顏色描述)
  • Salt rim:杯口抹鹽(平衡酸味、增加口感層次[啜飲時會先嘗到鹹味,再進入酒味])

例句:

  • Could I see the wine list?(可以看酒單嗎?)
  • This bar is known for its creative cocktails, like a wasabi martini.(這間酒吧以創意調酒聞名,例如芥末馬丁尼。)
  • I’m in the mood for something fresh and crisp. Any recommendations?(我想要點清爽的,有什麼推薦嗎?)

對話:第一次去酒吧,想讓調酒師幫忙推薦

You: Hi, I’m new to cocktails. Could you recommend something light and fruity?(嗨,我剛接觸調酒,可以推薦淡一點又有水果味的嗎?)

Bartender: Sure! How about a classic mojito? It’s fresh, not too strong, and a bit sweet.(當然!要不要試試經典莫西多?它很清爽、不會太烈,還有點甜。)

You: That sounds perfect. I’ll try that.(聽起來很棒,我就試試這杯吧。)

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屋塔房女子的日常
2會員
37內容數
你可能也想看
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
從簡單的懶人講法(兩個單字搞定),到進階活用的傳神講法(老外會見識到你的英文功力),今天要教你老外各種不同的表達方式。
Thumbnail
從簡單的懶人講法(兩個單字搞定),到進階活用的傳神講法(老外會見識到你的英文功力),今天要教你老外各種不同的表達方式。
Thumbnail
以下分享的這些頻道 都是我當初還是新手的時候 一步一步,慢慢看內容,學起來的 你可以聽聽他們的說法,吸收他們的知識 但是千萬不要加入任何的投顧跟會員 除非你是抱持著,想要謝謝他,讓你懂更多的回饋 不過我只能說,這些都是免費公開的資源 你學到就是你的,也沒有什麼好謝的 很多人看了還未必
Thumbnail
以下分享的這些頻道 都是我當初還是新手的時候 一步一步,慢慢看內容,學起來的 你可以聽聽他們的說法,吸收他們的知識 但是千萬不要加入任何的投顧跟會員 除非你是抱持著,想要謝謝他,讓你懂更多的回饋 不過我只能說,這些都是免費公開的資源 你學到就是你的,也沒有什麼好謝的 很多人看了還未必
Thumbnail
「你有什麼什麼資格、你憑什麼講我?」知道老外習慣用什麼句型,就能用道地英文向人嗆這句話。
Thumbnail
「你有什麼什麼資格、你憑什麼講我?」知道老外習慣用什麼句型,就能用道地英文向人嗆這句話。
Thumbnail
這篇適合有基礎外文能力的讀者,學完國中英文或初級日文就可適用。有基本單字量和基礎文法概念,學外語不求人,真的有可能!但你要學會內行人在用的方法,還要挑一個你會愛死的東西!
Thumbnail
這篇適合有基礎外文能力的讀者,學完國中英文或初級日文就可適用。有基本單字量和基礎文法概念,學外語不求人,真的有可能!但你要學會內行人在用的方法,還要挑一個你會愛死的東西!
Thumbnail
竟然有這麼多種?!沒錯,老外也怕講到膩,衍生出各種花樣的講法。課本有教的、沒教的、美劇台詞有在講的、遊戲角色說的,從簡單到進階一次收集打包任君挑選,向詞窮說再見!
Thumbnail
竟然有這麼多種?!沒錯,老外也怕講到膩,衍生出各種花樣的講法。課本有教的、沒教的、美劇台詞有在講的、遊戲角色說的,從簡單到進階一次收集打包任君挑選,向詞窮說再見!
Thumbnail
2024年2月共讀圖書,嚴選一套英語入門圖書,還有兩本中文繪本書
Thumbnail
2024年2月共讀圖書,嚴選一套英語入門圖書,還有兩本中文繪本書
Thumbnail
一、坐而言不如起而言。 是的,你沒看錯我也沒打錯,我把一句名言改了,從「坐而言不如起而行」改成「坐而言不如起而言」;因為我的主題正是「練出好口才」。 太多人私下聊天時侃侃而談,到了較正式一點的場合,一上發言台便開始支支吾吾,結論是:「我這人嘴拙,不會說話。」 真的不會說話嗎?那些咖啡廳裡的
Thumbnail
一、坐而言不如起而言。 是的,你沒看錯我也沒打錯,我把一句名言改了,從「坐而言不如起而行」改成「坐而言不如起而言」;因為我的主題正是「練出好口才」。 太多人私下聊天時侃侃而談,到了較正式一點的場合,一上發言台便開始支支吾吾,結論是:「我這人嘴拙,不會說話。」 真的不會說話嗎?那些咖啡廳裡的
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News