日文3種「とめる」:止める、停める、留める,你分得清楚嗎?

更新 發佈閱讀 2 分鐘

「停車」的日文應該寫成「車を」,「止める」還是「停める」?
「挽留」的日文是「引き止める」還是「引き留める」?

這些問題你有想過嗎?

今天就來搞懂「とめる」一種發音3個漢字—
「止める」、「停める」、「留める」的差別吧!

raw-image

1.止める(とめる)/止めます(とめます):

意思是讓某個動作或運作中的狀態停止

例如:

⑴話(はなし)を止めます。
⇒打斷他人說話〔讓對方停止說話〕

⑵水を止めます
⇒關水〔讓水停止流動〕

⑶痛み(いたみ)を止めます
⇒止痛〔讓疼痛狀態停止〕


2.停める(とめる)/停めます(とめます):

意思是讓交通工具短暫停止
像是讓乘客上下車、貨運臨停搬貨之類的情況。

例如:

銀行の前で降りるので、あそこに停めてもらえますか
⇒我要在銀行前面下車,可以請你停在那裡嗎?


3.留める(とめる)/留めるます(とめます):

意思是讓某個東西固定、無法移動

例如:

⑴ホッチキスで留めます。
⇒用釘書機釘起來

⑵ヘアピンで前髪(まえがみ)を留めます。
⇒用髮夾夾住劉海

⑶心に留めます
⇒牢記在心裡



而文章一開始提到的「挽留」,因為既可以解讀成攔住移動的人,也可以是固定他人的心,所以字典上「止める」、「留める」2種記載都有。

3個「とめる」看似複雜,但只要掌握它們的核心意思,就能輕鬆分辨。




🌸如果你喜歡我的文章,請在下方幫我點🧡

🌸如果你覺得內容有幫助,歡迎收藏🔖

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
194會員
275內容數
「學了許多文法及句型,記了許多單字,還是講不出來嗎?」 【LINせんせいの語学塾】,就是要幫你打破這個困境! 老師會把艱澀的文法規則,用「白話文」徹底解析,搭配情境例句,讓你輕鬆將句型、單字內化,自然而然地說出流利的日文。 ◎每周1篇〔文法教學〕+1篇〔時事單字〕 訂閱我們的沙龍,讓你的日文學習變得輕鬆又有效率!
2025/10/16
這篇文章透過實際對話情境,深入淺出地解析了日文「そう」系列(そうです、そうですか、そうですね、そうですよ)在不同助詞和語調下的語義及情感差異,幫助學習者理解並掌握這些看似簡單卻極富表現力的日語表達。
Thumbnail
2025/10/16
這篇文章透過實際對話情境,深入淺出地解析了日文「そう」系列(そうです、そうですか、そうですね、そうですよ)在不同助詞和語調下的語義及情感差異,幫助學習者理解並掌握這些看似簡單卻極富表現力的日語表達。
Thumbnail
2025/08/28
日文「通り過ぎる」、「通りすがる」、「通りかかる」意思相近卻有別,本文詳細解說三者差異,並以例句說明,助你精準掌握日文動詞用法。
Thumbnail
2025/08/28
日文「通り過ぎる」、「通りすがる」、「通りかかる」意思相近卻有別,本文詳細解說三者差異,並以例句說明,助你精準掌握日文動詞用法。
Thumbnail
2025/06/26
日文「気が付く」和「気を付ける」都跟注意有關,但一個是自動詞一個是他動詞,該如何區分使用時機?本文將深入淺出地解說兩者差異,並提供例句說明,助你輕鬆掌握這兩個常用日語詞彙。
Thumbnail
2025/06/26
日文「気が付く」和「気を付ける」都跟注意有關,但一個是自動詞一個是他動詞,該如何區分使用時機?本文將深入淺出地解說兩者差異,並提供例句說明,助你輕鬆掌握這兩個常用日語詞彙。
Thumbnail
看更多