這是推特上有人回推問我的問題,這邊稍微把回答統整起來成文章方便查閱。
不管是哪種語言,要可以聽得懂,大量的練習是非常重要的。
包含自己的母語也是一樣,我們可以理解、聽懂是因為從小到大大量的練習;而不是無中生有的。
這個網站是NHK專門做給外國人、小學生用的新聞網站。
裡面的新聞不只有標示讀音,還可以聽到發音,在難易字也有日文解釋可以看;是一個我非常推薦一開始練習聽說的網站。
在練習到一定程度之後,此站還可以把讀音標示取消,進而練習自己的單字量及聽取的能力。
說話的速度就是普通播報新聞的速度,因為是安心的NHK,發音也很清楚,語速跟詞彙都是適合練習聽力的速度及量。
也因為他是新聞的podcast,在聽的時候還可以順便聊解一下日本目前的時事,算是一舉多得。
等NHK系列都練習完了,你也覺得自己已經很厲害了,這時候再往大量聽喜歡的直播或是日劇動畫走比較妥當。
理由很簡單,會想練習聽力的人我想大部分都是想把日文當成工作道具的人,因此學習正確的發音和說法我覺得是非常重要的,尤其在日本的商業社會中,並不會因為你是外國人就對你特別的溫和(當然這還是看業種);因此我這邊還是走中規中矩的路線,好好地從NHK開始,你的基礎打穩了,要再聽別的都不是問題。