【口譯筆記】問卷回答(1)

更新於 2024/10/28閱讀時間約 1 分鐘
之前的問券中收到了幾個問題,這邊來做統一回答。
回答得不仔細的地方也歡迎回饋給我。
◎要怎麼學習日文
  是了,要成為一個日文口譯之前,最重要的就是日文學習了。那麼,我是怎麼學習日文的呢?
  其實一開始我並不喜歡日文這門專業,當初高職要選擇科系的時候,我本想念設計的,但我父親一句「你念設計肯定會餓死」打消我念設計的念頭,轉而選擇因為喜歡動畫而跟著有點興趣的日文。
  也因為我對日文不怎麼有興趣的關係,日文專業上,我的成績一直不是很好。直到NICONICO的出現為止。
  有了喜歡的ボカロP 跟喜歡的歌い手,我開始用推特,開始學著用日文打出一長串應援的話。這時候發現自己想說的話滿肚子,到最後只能打出一句「応援してます!頑張ってください」的時候,我真的是很挫折。
  那年我高三了,覺得自己好歹也學了將近三年的日文了吧,怎麼會連打日文都不會?抱著想給自己偶像加油的決心,我發憤圖強,除了唸統測所需要的東西之外,開始努力的看NHK新聞稿,每天晚上聽著NICO生放送把不會的單字記下來,厚著臉皮去問認識的日本推友。
  現在想想我那時沒有被罵真的是很幸運,遇到的都是貴人。日本推友一個單字一個單字解釋給我聽,甚至到後來我們開始Skype通話訓練口語,現在想想,我會成為口譯的契機有一部分是因為這位推友也不一定。
  那麼,說了那麼多,該怎麼學習日文呢?
  首先,要找到你對日文的興趣從何而來。比如說我是因為NICONICO才燃起對日文的興趣,那你又是為了什麼呢?
  再來,要厚顏無恥、不恥下問。反正你是外國人,說錯沒人會責怪你,但你不說沒人會知道你要說什麼。
  三來,增加自己閱讀量。先從簡單的開始,比如NHK的外国人向けニュース,比如你自己喜歡的短文章開始,反正就是閱讀、查單字、再閱讀的反覆作業。
  秉持這三點,再打好自己文法的基礎,我相信看這篇文章的你也能夠擁有紮實的日文能力。
為什麼會看到廣告
    avatar-img
    12會員
    5內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    在全球化的商業環境中,隨行口譯作為一種關鍵的英語口譯服務形式,承擔著橋接語言障礙的重要角色。尤其是在快速變化的會議和商務洽談中,英語隨行口譯不僅要求口譯員具備卓越的語言能力,還需掌握一系列專業技巧以確保翻譯的準確性和流暢性。本文將深入探討提升隨行口譯專業能力的五大秘訣,包括準確的筆記技巧、文化背景的
    Thumbnail
    在國際美髮和人體彩繪行業中,跨文化溝通成為成功的關鍵因素,而義大利語隨行口譯在這些場景中發揮了不可替代的作用。從專業美髮活動到人體彩繪比賽,精確的語言轉譯不僅確保了技術和創意的準確傳達,更促進了國際藝術家的合作和交流。本文將深入探討義大利語隨行口譯在這些獨特行業中的應用,分析其價值、挑戰與未來發展潛
    ( 重要公告,請本週六0420有報名參與「現場課程」的同學,務必閱讀) 身口意總說 -「現場課程」最後上課地點 由於報名現場課程的人數持續增加,「教室地點」再次更動。 很抱歉,造成各位同學的困擾。 ******* 這兩天,持續增加了很多位要參加現場課程的同學, 超
    Thumbnail
    又是惱人的星期一,禾心拖著心不甘情不願的步伐進到公司。每每到了這天幾乎所有員工都是手裡拎著早餐,頭髮散亂、眼神迷茫,表情情慌張的壓秒進門,下一刻,就是撲鼻而來的咖啡香,似乎少了這一味,周公就會遲遲不願意離去。 龍哥靜靜的走在禾心身後,不發一語的他看起來有些疲累。禾心停下腳步,回頭看著他。 「龍哥
    Thumbnail
    #晴喜摘 #板橋飲料 晴喜摘不知道是不是取台語真實在的諧音,第一家店就府中商圈附近,因為有GOMAJI優惠就來試試看~之後陸續越開越多,而且地點也挺不賴,台北市、新埔站都喝得到,超可愛的明亮LOGO,運用可愛的鳥類當吉祥物,相當吸引人 💭店家資訊 晴喜摘府中店 🏠地址: 新北市板橋區中
    Thumbnail
    最近台灣翻譯圈沒有什麼大事,通常沒消息就是好消息。(如果你覺得有大事但我沒講到,請立刻通知我好嗎?) 無論口譯還是翻譯都一樣,做得好是應該,做不好是該死。一般翻譯相關的消息會上新聞都沒什麼好事,我個人覺得最常被罵的是字幕,畢竟影音是一個普羅大眾的娛樂,觀眾多表示基數大,會被批評也是很正常。
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    在全球化的商業環境中,隨行口譯作為一種關鍵的英語口譯服務形式,承擔著橋接語言障礙的重要角色。尤其是在快速變化的會議和商務洽談中,英語隨行口譯不僅要求口譯員具備卓越的語言能力,還需掌握一系列專業技巧以確保翻譯的準確性和流暢性。本文將深入探討提升隨行口譯專業能力的五大秘訣,包括準確的筆記技巧、文化背景的
    Thumbnail
    在國際美髮和人體彩繪行業中,跨文化溝通成為成功的關鍵因素,而義大利語隨行口譯在這些場景中發揮了不可替代的作用。從專業美髮活動到人體彩繪比賽,精確的語言轉譯不僅確保了技術和創意的準確傳達,更促進了國際藝術家的合作和交流。本文將深入探討義大利語隨行口譯在這些獨特行業中的應用,分析其價值、挑戰與未來發展潛
    ( 重要公告,請本週六0420有報名參與「現場課程」的同學,務必閱讀) 身口意總說 -「現場課程」最後上課地點 由於報名現場課程的人數持續增加,「教室地點」再次更動。 很抱歉,造成各位同學的困擾。 ******* 這兩天,持續增加了很多位要參加現場課程的同學, 超
    Thumbnail
    又是惱人的星期一,禾心拖著心不甘情不願的步伐進到公司。每每到了這天幾乎所有員工都是手裡拎著早餐,頭髮散亂、眼神迷茫,表情情慌張的壓秒進門,下一刻,就是撲鼻而來的咖啡香,似乎少了這一味,周公就會遲遲不願意離去。 龍哥靜靜的走在禾心身後,不發一語的他看起來有些疲累。禾心停下腳步,回頭看著他。 「龍哥
    Thumbnail
    #晴喜摘 #板橋飲料 晴喜摘不知道是不是取台語真實在的諧音,第一家店就府中商圈附近,因為有GOMAJI優惠就來試試看~之後陸續越開越多,而且地點也挺不賴,台北市、新埔站都喝得到,超可愛的明亮LOGO,運用可愛的鳥類當吉祥物,相當吸引人 💭店家資訊 晴喜摘府中店 🏠地址: 新北市板橋區中
    Thumbnail
    最近台灣翻譯圈沒有什麼大事,通常沒消息就是好消息。(如果你覺得有大事但我沒講到,請立刻通知我好嗎?) 無論口譯還是翻譯都一樣,做得好是應該,做不好是該死。一般翻譯相關的消息會上新聞都沒什麼好事,我個人覺得最常被罵的是字幕,畢竟影音是一個普羅大眾的娛樂,觀眾多表示基數大,會被批評也是很正常。