《英語能力取決於先天基因,還是後天環境?》

閱讀時間約 2 分鐘

🌲語言聽說學習能力始於我們原生長環境,父母親小時候和孩子溝通的語言,是我們成年後的母語。

 


🍀很多生活富裕的華人父母會將小孩送往雙語幼稚園,美國學校或國際學校,多半是因為父母親事業有成但本身不會英文。因工作歷練認知到英文是國際語言的重要性,所以中上階層父母親想藉助將孩童置身於純英文教學的後天環境,激發出生活在華人世界中孩子的外語學習力。

 


🎉想藉由成長後天環境,激發孩童外語學習力,也是很多華人父母在財力可行情況下,親自帶著幼童旅居歐美的緣由。


 

🤣但身處在全英文的教學或生活環境,我們只是增進自己或幼童聽力及口說的流利度。對於申請進入歐美大學或研究所課程,並沒有決定性的優勢。

 


🌳例如:美國大學生入學申請必要條件Scholastic Assessment Test(學術能力評估測驗),考試著重在測驗申請者(1)閱讀及文法 (2)數學(學術能力)。

 


🧐在歐美高等學府中,教授重視的是英文閱讀及寫作的能力。聽說是我們成長環境的先天因素,但是否能讀懂(中)英文學術專業知識文,且寫出有個人見解的(中)英文論文,是後天環境自己努力學習培養出的個人素養。

 


🧠既然(中)英文閱讀及寫作是「後天」努力結果,這也是很重視教育價值華人,能在歐美高等學府攻讀學位,或任職於歐美企業的競爭優勢。

 


😂畢竟,不是每個會中文的華人,能侃侃而談《紅樓夢》、《史記》、《三國演義》個人讀後感。同樣地,也不是每個歐美人士能侃侃而談Jane Austen’s Persuasion (珍奧斯汀最後一部著作《勸導》)、Charles Dickens’s Great Expectations(狄更斯晚年著作《遠大前程》,又譯《孤星血淚》)、Alert Eisten’s theory of relativity(愛因斯坦相對論)此類專業學術知識。


 

🌻我身邊很多閨密和我同樣成長於父母親不懂英文的家庭中,但我們在國高中都遇到很會教書的英文老師,奠定我們日後在美國攻讀碩博士班的好底子。

 


🥰遇到英文良師益友,找到適合自己不斷增進聽說讀寫,及有明確學習目標,是成年後進入職場的我們英文能不斷提升的三大要素。

 


🌲出生於普通家庭背景且無受過太多高等教育的英國大文豪威廉莎士比亞(William Shakespeare),世人景仰的是他多樣性的文學著作,及著作中對人性深刻的描寫及分析。莎翁的成就,是其個人到倫敦謀生時後天努力的良果,而非父母刻意培養其文學素養的結果。

 


🌻總結:我認為成年後我們中英文的造詣,是個人經年累月呈現出來的結果,與是否贏在起跑點無太大關係。就如英國王室成員或富商後代,是否能贏得世人的景仰,不完全是因為王室的血統頭銜或土豪身分,而是日常在大庭廣眾下的表現,奠下世俗的觀感與評價。



 


    239會員
    187內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Jenny Hsu的沙龍 的其他內容
    不論成人進修英文是屬於就業(轉職)需求或畢業規定,「動機」、「明確目標」、「心理韌性」一直是驅動成年英文不斷進步的三大主因。
    在準備由劍橋大學舉辦的IELTS學術型英文證照考試時,以下學習筆記幫助考生融會貫通model、mode、modern、modernisation、commodity、accommodate、moderation、modify、modification、mould、module十五個易混淆英文生字。
    用字根、拆字、口訣及搭配Cambridge IELTS(劍橋雅思)正式考題佐證英文生字的正確用法,能幫助華人考生跳脫中文思考框架,精準學會學術英文的正確表達方法。
    在TOEFL(托福)閱讀及寫作考題中,經常出現與「天文學」相關的學術英文考題。無此類「科普知識」的考生,可以從已知中文常識,例如法國精品名牌包Hermes、美國在2010年結束營運的釷星汽車(Saturn)等有趣常識,f輕鬆學銀河系八大行星英文詞彙,
    在吳軍《見識》書中第六章職場的盲點與破法,「職業中的帝道、王道與霸道」專文中,作者引用《史記》描述商鞅三次遊說秦孝公過程來闡述「帝道、王道與霸道」不同概念,及執行「信念」後的職場結果。
    工欲善其事,必須利其器。當你擁有足夠英文字彙量及能分辨易混淆詞彙時,你就擁有提升TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)分數的「足夠利器」。
    不論成人進修英文是屬於就業(轉職)需求或畢業規定,「動機」、「明確目標」、「心理韌性」一直是驅動成年英文不斷進步的三大主因。
    在準備由劍橋大學舉辦的IELTS學術型英文證照考試時,以下學習筆記幫助考生融會貫通model、mode、modern、modernisation、commodity、accommodate、moderation、modify、modification、mould、module十五個易混淆英文生字。
    用字根、拆字、口訣及搭配Cambridge IELTS(劍橋雅思)正式考題佐證英文生字的正確用法,能幫助華人考生跳脫中文思考框架,精準學會學術英文的正確表達方法。
    在TOEFL(托福)閱讀及寫作考題中,經常出現與「天文學」相關的學術英文考題。無此類「科普知識」的考生,可以從已知中文常識,例如法國精品名牌包Hermes、美國在2010年結束營運的釷星汽車(Saturn)等有趣常識,f輕鬆學銀河系八大行星英文詞彙,
    在吳軍《見識》書中第六章職場的盲點與破法,「職業中的帝道、王道與霸道」專文中,作者引用《史記》描述商鞅三次遊說秦孝公過程來闡述「帝道、王道與霸道」不同概念,及執行「信念」後的職場結果。
    工欲善其事,必須利其器。當你擁有足夠英文字彙量及能分辨易混淆詞彙時,你就擁有提升TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)分數的「足夠利器」。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    在今日的全球化環境中,英語的重要性已不再僅限於學術和商務領域,其影響力貫穿於多種領域。適時提升英語能力不僅為求職者打開新的可能,也為在職者創造進步的空間。身為全球化的參與者,如何有效提升英語能力是不可忽視的課題。在接下來的內容中,我們將介紹多種學習英語的策略和資源。
    Thumbnail
    以「大使」為名的專案計畫,如果有機會出國,或者有機會接待國外的貴賓,就必須具備一定的英語文能力,這是社會大眾所能理解的邏輯。 但不知道是什麼原因,這二年申請出國實習的「新北文化大使」學員,英語口說能力達到流利順暢水準之上者,卻只有小貓二三隻。 但工作團隊並不會以英語文能力做為通過出國實習的唯一標
    Thumbnail
    有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。
    中翻英 有些我的朋友千里迢迢來參加我的咖啡館的試營運。 大部分的用餐桌位預約都被取消了。這真是令人失望。 為了要替生活增添變化,週末她會去上瑜珈課或野營。
    Thumbnail
    內容 翻譯 我的生意處於破產邊緣。如今我只能收支平衡。雖然我有來自社會上、下兩階層的朋友,我發覺沒有人可依靠。 解說 make ends meet是本篇強烈推薦的慣用語,意思是勉強維持生計 lean on someone依靠某人
    Thumbnail
    內容 Nicole: Being a single mother of two, I've found that me time is at a premium. 翻譯 妮可:身為兩個孩子的單親媽,我覺得個人時間非常寶貴。 伯尼:我哥哥和妹妹分別結婚十年和兩年,都曾說過完全一樣的事。 解說
    Thumbnail
    內容 翻譯 我進退兩難。幾天前我收到一份正式的工作邀約。那份工作薪水很好可是要經常出差。與此同時,我無法找到backup care。 解說 a well-paid job薪水很好的工作,亦可直接理解成高薪工作
    Thumbnail
    內容 翻譯 彼得: 我猶豫不決在看見你們許多人曾經感覺到虛弱以後,是否要打第一劑。 凱文:戴口罩和接受兩劑注射加一劑加強針是疫情期間一定要做的事。 解說 be of/in two minds about something 是本篇推薦慣用語,意思是在某事上猶豫不決
    Thumbnail
    內容 翻譯 曼蒂:最近幾個星期以來我一直強烈暗示我有興趣投資他的生意。現在就看他決定是否要讓我成為他的生意伙伴了。 解說 have been dropping heavy hints 現在完成進行式,表示給予強烈暗示的動作從幾週前到說話當下不斷發生
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    在今日的全球化環境中,英語的重要性已不再僅限於學術和商務領域,其影響力貫穿於多種領域。適時提升英語能力不僅為求職者打開新的可能,也為在職者創造進步的空間。身為全球化的參與者,如何有效提升英語能力是不可忽視的課題。在接下來的內容中,我們將介紹多種學習英語的策略和資源。
    Thumbnail
    以「大使」為名的專案計畫,如果有機會出國,或者有機會接待國外的貴賓,就必須具備一定的英語文能力,這是社會大眾所能理解的邏輯。 但不知道是什麼原因,這二年申請出國實習的「新北文化大使」學員,英語口說能力達到流利順暢水準之上者,卻只有小貓二三隻。 但工作團隊並不會以英語文能力做為通過出國實習的唯一標
    Thumbnail
    有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。
    中翻英 有些我的朋友千里迢迢來參加我的咖啡館的試營運。 大部分的用餐桌位預約都被取消了。這真是令人失望。 為了要替生活增添變化,週末她會去上瑜珈課或野營。
    Thumbnail
    內容 翻譯 我的生意處於破產邊緣。如今我只能收支平衡。雖然我有來自社會上、下兩階層的朋友,我發覺沒有人可依靠。 解說 make ends meet是本篇強烈推薦的慣用語,意思是勉強維持生計 lean on someone依靠某人
    Thumbnail
    內容 Nicole: Being a single mother of two, I've found that me time is at a premium. 翻譯 妮可:身為兩個孩子的單親媽,我覺得個人時間非常寶貴。 伯尼:我哥哥和妹妹分別結婚十年和兩年,都曾說過完全一樣的事。 解說
    Thumbnail
    內容 翻譯 我進退兩難。幾天前我收到一份正式的工作邀約。那份工作薪水很好可是要經常出差。與此同時,我無法找到backup care。 解說 a well-paid job薪水很好的工作,亦可直接理解成高薪工作
    Thumbnail
    內容 翻譯 彼得: 我猶豫不決在看見你們許多人曾經感覺到虛弱以後,是否要打第一劑。 凱文:戴口罩和接受兩劑注射加一劑加強針是疫情期間一定要做的事。 解說 be of/in two minds about something 是本篇推薦慣用語,意思是在某事上猶豫不決
    Thumbnail
    內容 翻譯 曼蒂:最近幾個星期以來我一直強烈暗示我有興趣投資他的生意。現在就看他決定是否要讓我成為他的生意伙伴了。 解說 have been dropping heavy hints 現在完成進行式,表示給予強烈暗示的動作從幾週前到說話當下不斷發生