付費限定

講英文時,卡在中文和英語腦的差別:你只需要一杯茶就够了。【英語能力起飛】

更新於 2022/03/31閱讀時間約 1 分鐘
有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。
儘管把成年人的英語學習者泡在全英文的環境裡,要能讓英文聽說讀寫等等的整體能力往上提高一個層級(例如A2到B1),需要相當長的時間,台灣沒有全英文環境、許多人也沒有時間更沒有錢,想要以這樣的母語方式來潛移默化,顯然連基本要件都達不到--沒全英環境、沒(足夠)時間、沒(足夠)錢。所以下載App每天跳出一句話聽和讀,一年後就算真的背起來三百六十五句話,也欠缺靠自己造句的能力。

你只需要一杯茶就够了

這句話用英文來表達,多數台灣成年人的英語學習者會快速反應:You just/only need a cup of tea. 但是這句似乎沒有把「就夠了」給體現出來。
接著公布那句話的英文說法,看完多數人會恍然大悟拍案說:這麼簡單我卻沒想到:
歡迎付費訂閱繼續閱讀
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 612 字、0 則留言,僅發佈於EAR 英文能力重建工程你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
【英語能力起飛】Nelson老師的學員Sunny Chen專屬練習園地
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
有些人很幸福,起床就有老婆或老媽準備好的早餐可吃;有些人得在上班途中買;有些人,像我,為了省錢定期認養浪浪和非洲兒童,經常不吃早餐。這是很生活的話題,如果和老外聊天被問到Do you always eat breakfast before going to work?你怎麼回應?
work out不是「在外頭工作」 循序漸進就能學會說得更長
如何在星期一早晨詢問別人上週末過得如何? Did you have a nice weekend? 在這種情境下,對方對a weekend自然知曉是昨天和前天。 上週末剛好很忙碌的話 和比較熟的同事聊這個話題的時候 看完範例,覺得自己只能說簡短的一句話有點嘔嗎?
流利全英聊天是需要事先準備的 解析 同理,如何回答How often do you do exercise? 這句話新資訊太少了:I often do exercise three times a week.
有些人很幸福,起床就有老婆或老媽準備好的早餐可吃;有些人得在上班途中買;有些人,像我,為了省錢定期認養浪浪和非洲兒童,經常不吃早餐。這是很生活的話題,如果和老外聊天被問到Do you always eat breakfast before going to work?你怎麼回應?
work out不是「在外頭工作」 循序漸進就能學會說得更長
如何在星期一早晨詢問別人上週末過得如何? Did you have a nice weekend? 在這種情境下,對方對a weekend自然知曉是昨天和前天。 上週末剛好很忙碌的話 和比較熟的同事聊這個話題的時候 看完範例,覺得自己只能說簡短的一句話有點嘔嗎?
流利全英聊天是需要事先準備的 解析 同理,如何回答How often do you do exercise? 這句話新資訊太少了:I often do exercise three times a week.
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
本文探討了將遊戲視為文本研究對學生的影響,並討論了遊戲的獨特敘事方法,包括新興敘事、環境敘事、互動敘事和機制整合敘事。關鍵詞:電子遊戲、文本、語言藝術、ELA、教室
Thumbnail
​ 藝人吳鳳代言的超人氣線上學英文平台NativeCamp.,在Dcard論壇討論推薦不斷,全家大小學英文上NativeCamp.準沒錯~ 新年新希望就要學好英文,NativeCamp.推出新年月費半價活動,1/1-1/15連續15天只要半價優惠949元就可以學英文吃到飽! 真人母語講師1對1
Thumbnail
前陣子重看我很喜歡的皮克斯電影《天外奇蹟》 (Up),雖然早就知道在演甚麼,但電影開始的十分鐘不管看幾次我都會飆淚,因為太真實,描述Carl跟Ellie這對夫妻陪伴彼此走過一生的各種艱辛跟幸福,還有Carl在妻子離開後怎麼走出來,展開新生活 看完電影後我就想要用英文描述我的心情...
Thumbnail
我聽過一個英文call-in節目,有個美國人在問關於品牌行銷的問題,我一聽他問問題用的英文句型我就笑了,他就是用我線上課程裡面教的句子組出來的話呀! 所以大家學英文要有信心, 其實一般工作&生活美國人就是用一些固定模板句型在組裝他們講的話...
Thumbnail
聽說~聽說~總是~喜歡道聽途說~總而言之聽、說是我個人覺得最難的關卡,因為光是它們的練習就很抽象,難以掌握。而在聽跟說的過程,更不僅是認知,還包括肌肉的熟練以及音感的熟悉。總之,此篇整理所看過的學習方法大集合,也是我接下來打算實驗的計畫~
Thumbnail
「欸,給你猜猜我幾歲。」「妳?還很年輕吧,我可猜不起啊,美女...」「就說讓你隨便猜了嘛。我看起來像幾歲呀?」「三十.....八!...噢不是...我說三十『吧』。」「你們男生真是...找死啊你 (怒`Д´怒). !!」好了不說笑,「猜」有分成有根據和沒根據的,還有預測的,那麼胡亂猜是哪個英文呢?
Thumbnail
「Be Careful!」 想要叫人小心🚨 除了這個講法,還有沒有其他的呢?⛔ 小編今天為大家介紹了四個講法,字面也很簡單🎉 相信聰明的大家很快就可以記起來了哦😆💪
Thumbnail
而這件事情關鍵就在這裡,他是個黑人。他們平常也會為種族議題發聲,更準確的說是為黑人族群發聲。我們設想假如今天他是一個白人,他如果在節目上講這種話,會怎麼樣?以現在美國處理這種議題的方式就是叫那個白人滾蛋。但今天因為他是有色人種,他只需要道個歉當作什麼事都沒有發生,他依然可以保有工作。
Thumbnail
有人可能會先想到cry over spilled milk(牛奶已潑了出來,哭了也沒用;覆「奶」難收),這是其中一種講法,也算課本教過的老梗了。你知道還有另一個傳神的說法,跟牛有關係嗎?這還是我從外國作者寫的暢銷書裡學來的。
Thumbnail
「及時雨 = timely rain」這句話其實只對了一半。沒錯,現在台灣缺水,前幾天的天降甘霖確實叫做timely rain,但當你在劫難中遇到別人的出手相助,這種抽象意義的「及時雨」就不能叫timely rain了。你想知道美國和日本人會怎麼稱這種雨嗎?
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
本文探討了將遊戲視為文本研究對學生的影響,並討論了遊戲的獨特敘事方法,包括新興敘事、環境敘事、互動敘事和機制整合敘事。關鍵詞:電子遊戲、文本、語言藝術、ELA、教室
Thumbnail
​ 藝人吳鳳代言的超人氣線上學英文平台NativeCamp.,在Dcard論壇討論推薦不斷,全家大小學英文上NativeCamp.準沒錯~ 新年新希望就要學好英文,NativeCamp.推出新年月費半價活動,1/1-1/15連續15天只要半價優惠949元就可以學英文吃到飽! 真人母語講師1對1
Thumbnail
前陣子重看我很喜歡的皮克斯電影《天外奇蹟》 (Up),雖然早就知道在演甚麼,但電影開始的十分鐘不管看幾次我都會飆淚,因為太真實,描述Carl跟Ellie這對夫妻陪伴彼此走過一生的各種艱辛跟幸福,還有Carl在妻子離開後怎麼走出來,展開新生活 看完電影後我就想要用英文描述我的心情...
Thumbnail
我聽過一個英文call-in節目,有個美國人在問關於品牌行銷的問題,我一聽他問問題用的英文句型我就笑了,他就是用我線上課程裡面教的句子組出來的話呀! 所以大家學英文要有信心, 其實一般工作&生活美國人就是用一些固定模板句型在組裝他們講的話...
Thumbnail
聽說~聽說~總是~喜歡道聽途說~總而言之聽、說是我個人覺得最難的關卡,因為光是它們的練習就很抽象,難以掌握。而在聽跟說的過程,更不僅是認知,還包括肌肉的熟練以及音感的熟悉。總之,此篇整理所看過的學習方法大集合,也是我接下來打算實驗的計畫~
Thumbnail
「欸,給你猜猜我幾歲。」「妳?還很年輕吧,我可猜不起啊,美女...」「就說讓你隨便猜了嘛。我看起來像幾歲呀?」「三十.....八!...噢不是...我說三十『吧』。」「你們男生真是...找死啊你 (怒`Д´怒). !!」好了不說笑,「猜」有分成有根據和沒根據的,還有預測的,那麼胡亂猜是哪個英文呢?
Thumbnail
「Be Careful!」 想要叫人小心🚨 除了這個講法,還有沒有其他的呢?⛔ 小編今天為大家介紹了四個講法,字面也很簡單🎉 相信聰明的大家很快就可以記起來了哦😆💪
Thumbnail
而這件事情關鍵就在這裡,他是個黑人。他們平常也會為種族議題發聲,更準確的說是為黑人族群發聲。我們設想假如今天他是一個白人,他如果在節目上講這種話,會怎麼樣?以現在美國處理這種議題的方式就是叫那個白人滾蛋。但今天因為他是有色人種,他只需要道個歉當作什麼事都沒有發生,他依然可以保有工作。
Thumbnail
有人可能會先想到cry over spilled milk(牛奶已潑了出來,哭了也沒用;覆「奶」難收),這是其中一種講法,也算課本教過的老梗了。你知道還有另一個傳神的說法,跟牛有關係嗎?這還是我從外國作者寫的暢銷書裡學來的。
Thumbnail
「及時雨 = timely rain」這句話其實只對了一半。沒錯,現在台灣缺水,前幾天的天降甘霖確實叫做timely rain,但當你在劫難中遇到別人的出手相助,這種抽象意義的「及時雨」就不能叫timely rain了。你想知道美國和日本人會怎麼稱這種雨嗎?