付費限定

講英文時,卡在中文和英語腦的差別:你只需要一杯茶就够了。【英語能力起飛】

更新 發佈閱讀 2 分鐘

有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。

儘管把成年人的英語學習者泡在全英文的環境裡,要能讓英文聽說讀寫等等的整體能力往上提高一個層級(例如A2到B1),需要相當長的時間,台灣沒有全英文環境、許多人也沒有時間更沒有錢,想要以這樣的母語方式來潛移默化,顯然連基本要件都達不到--沒全英環境、沒(足夠)時間、沒(足夠)錢。所以下載App每天跳出一句話聽和讀,一年後就算真的背起來三百六十五句話,也欠缺靠自己造句的能力。

你只需要一杯茶就够了

這句話用英文來表達,多數台灣成年人的英語學習者會快速反應:You just/only need a cup of tea. 但是這句似乎沒有把「就夠了」給體現出來。

接著公布那句話的英文說法,看完多數人會恍然大悟拍案說:這麼簡單我卻沒想到:

歡迎付費訂閱繼續閱讀



以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 612 字、0 則留言,僅發佈於EAR 英文能力重建工程你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
英語能力起飛的沙龍
3會員
27內容數
【英語能力起飛】Nelson老師的學員Sunny Chen專屬練習園地
2022/04/01
剛接觸英文的時候焦點總是放在英文單字和詞語的中文翻譯,隨著接觸到的情境越來越廣,用心的英文學習者體會到一件事:時常需要考量用字的正式程度,譬如說生意往來當面討論的時候不宜使用非正式的字詞: 上面這句話會修改成這樣: 然而,商場上大家說話都如此正式嗎? 而不是: 會這麼說: 而不是:
Thumbnail
2022/04/01
剛接觸英文的時候焦點總是放在英文單字和詞語的中文翻譯,隨著接觸到的情境越來越廣,用心的英文學習者體會到一件事:時常需要考量用字的正式程度,譬如說生意往來當面討論的時候不宜使用非正式的字詞: 上面這句話會修改成這樣: 然而,商場上大家說話都如此正式嗎? 而不是: 會這麼說: 而不是:
Thumbnail
2022/03/30
有些人很幸福,起床就有老婆或老媽準備好的早餐可吃;有些人得在上班途中買;有些人,像我,為了省錢定期認養浪浪和非洲兒童,經常不吃早餐。這是很生活的話題,如果和老外聊天被問到Do you always eat breakfast before going to work?你怎麼回應?
Thumbnail
2022/03/30
有些人很幸福,起床就有老婆或老媽準備好的早餐可吃;有些人得在上班途中買;有些人,像我,為了省錢定期認養浪浪和非洲兒童,經常不吃早餐。這是很生活的話題,如果和老外聊天被問到Do you always eat breakfast before going to work?你怎麼回應?
Thumbnail
2022/03/30
work out不是「在外頭工作」 循序漸進就能學會說得更長
Thumbnail
2022/03/30
work out不是「在外頭工作」 循序漸進就能學會說得更長
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
我只是覺得我們身在以中文為主的國度,而中文本身是種極難學習的語文,佔有學習中文的先天優勢,倘若不好好把握這個先天優勢,實在非常可惜。人的時間心力有限,越到大越是如此,所以一切都是選擇。而在選擇的過程裡,都考驗著「對我們而言,什麼最重要」這件事。
Thumbnail
我只是覺得我們身在以中文為主的國度,而中文本身是種極難學習的語文,佔有學習中文的先天優勢,倘若不好好把握這個先天優勢,實在非常可惜。人的時間心力有限,越到大越是如此,所以一切都是選擇。而在選擇的過程裡,都考驗著「對我們而言,什麼最重要」這件事。
Thumbnail
聽過英文好的人說,學好一種語文最高境界是他能夠用那種語文(或其它非母語的語言)來思考事情。只是到那階段,這人可能就跟他的原生文化斷層了。那他,很可能就是個無根之人了。
Thumbnail
聽過英文好的人說,學好一種語文最高境界是他能夠用那種語文(或其它非母語的語言)來思考事情。只是到那階段,這人可能就跟他的原生文化斷層了。那他,很可能就是個無根之人了。
Thumbnail
「不背單字就不會講話嗎?」 「不學文法就不聽不懂嗎?」 各種語言類的老師一定都被問過這個問題,我在深夜的寂靜中,還真的認真思考過這個問題......
Thumbnail
「不背單字就不會講話嗎?」 「不學文法就不聽不懂嗎?」 各種語言類的老師一定都被問過這個問題,我在深夜的寂靜中,還真的認真思考過這個問題......
Thumbnail
身為「地球村」的一員,很多父母都深切知道學好英文的重要性。 嬰兒時期爸媽努力講英文故事、念英文單字、唱英文歌給寶寶聽,到幼稚園選擇雙語或全美語的學校環境,或是參加各式各樣的英語活動課程,無處不希望讓孩子從小就浸泡在充滿外文的環境。 但你知道嗎? 【寶寶語言發展有先後順序】 如果你的寶寶還不會講話或無
Thumbnail
身為「地球村」的一員,很多父母都深切知道學好英文的重要性。 嬰兒時期爸媽努力講英文故事、念英文單字、唱英文歌給寶寶聽,到幼稚園選擇雙語或全美語的學校環境,或是參加各式各樣的英語活動課程,無處不希望讓孩子從小就浸泡在充滿外文的環境。 但你知道嗎? 【寶寶語言發展有先後順序】 如果你的寶寶還不會講話或無
Thumbnail
有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。
Thumbnail
有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。
Thumbnail
當學習不再只是為了生存,活著反而是為了學習時,整件事便開始趣味盎然了起來,而我也似乎漸漸能體會「學習永遠也不會使心靈枯竭」的含義了!
Thumbnail
當學習不再只是為了生存,活著反而是為了學習時,整件事便開始趣味盎然了起來,而我也似乎漸漸能體會「學習永遠也不會使心靈枯竭」的含義了!
Thumbnail
「我已經錯過學習語言的黃金期,所以英文都學不好」,這是我很常從身旁朋友口中聽到的一句話,就讓我不禁好奇,這樣的說法究竟是一種迷思,還是真理?今天就讓我用五分鐘的時間跟大家聊聊小孩子與大朋友學習語言的異同吧!
Thumbnail
「我已經錯過學習語言的黃金期,所以英文都學不好」,這是我很常從身旁朋友口中聽到的一句話,就讓我不禁好奇,這樣的說法究竟是一種迷思,還是真理?今天就讓我用五分鐘的時間跟大家聊聊小孩子與大朋友學習語言的異同吧!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News