我有在關鍵評論看過您"航海王"這篇文章(我自己也有寫一篇),標題被改應該是您有授權的關係,而有些留言應該是不同觀點的人來留的,看看就好,不用太在意。其實我有比較過其他從方格子轉載的文章,幾乎每篇都會被改標題,因為我自己最近在方格子發表的四篇"假面女郎"的相關文章也被風傳媒和關鍵評論轉載,也都被改過標題,其中一篇被風傳媒改得很誇張:"影評/Netflix韓劇《假面女郎》改編漫畫結局反轉超衝擊!3段劇情藏驚人巧合,分屍、性侵尺度毀三觀",而我的標題是:"Netflix原創韓劇「假面女郎」(上)~三張面孔、三段人生、三位女主角的驚悚推理劇/社會寫實劇",差很多吧!而且我的文章裡根本沒提到結局、分屍、性侵這些字眼,結果它一個星期被瀏覽人次就超過10萬了,而我只有2000多次,所以主流媒體除了有流量優勢外,下標題的方式也會很聳動。風傳媒轉載的另外一篇標題:"影評/Netflix 19禁韓劇《假面女郎》第一集早已暗示結局!劇情故事完整時間軸、彩蛋意義完整解析",我的是"深度剖析韓劇「假面女郎」四大特點!故事完整時間軸、彩蛋意義清楚解析",稍有不同,不過我文章中根本沒說"第一集早已暗示結局",我自己也是一頭霧水,而且我也不敢寫"影評"這兩個字,因為我覺得自己還不夠格。而關鍵評論的那一篇標題是"Netlifx韓劇《假面女郎》Nana林珍娜:飾演整型後的女主角人氣狂飆,「全球百大最美臉孔」連續兩年奪冠",我的標題是"Netflix韓劇「假面女郎」整容後的女主角!全球百大最美臉孔第一名/Nana林珍娜演技大爆發",這個看來意思就差不多,不過它的標題還是聳動些。總而言之,後來我也都釋懷了,因為是我們自己授權轉載可以改標題的(不然就在方格子把授權文章改成標題及內容都不要改就可以了),所以您也不要太糾結在這一點上面,畢竟看的人還是以文章內容為主,標題就當作是主流媒體為了瀏覽率而動手腳的"偷吃步"吧,我們就繼續以自己的步調,自己的寫作方式繼續爬格子吧!