荒原

含有「荒原」共 14 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
在眾高山峻嶺中那腐敗衰微的坑洞裡 在微弱黯淡的月光中,雜草歌唱著 繚繞傾覆在倒塌的墳墓上,至於那教堂 有座空洞的教堂,只是風充滿的空間 它沒有窗戶,門在那兒呼搭呼搭搖晃著,
Thumbnail
在你身邊一起走向遠方的那位第三者是誰? 當我點數時,只有你和我在一起
Thumbnail
安立格-avatar-img
2025/12/05
向日葵大叔-avatar-img
發文者
2025/12/05
2025/10/25 「荒原」的蒼涼昏暗景象,是卡普蘭特意用文學的手法營造的,而且和蘇聯解體的二十世紀末一度高歌凱進的自由主義和全球化的光明風景形成極大的對比。卡普蘭縱貫全書探討國際關係與地緣政治的概念,是一個乍看下與國際政治研究無關的名詞:威瑪全球化(Weimar goes global)。
Thumbnail
河流的帳篷崩壞了:最後一片葉子 離開樹枝掉到濕軟的岸邊。
Thumbnail
故事內容: 在一片遼闊的土地上,一間小小的屋子,被搭蓋起來,作為旅行者的歇息處。 來來往往的獨行者,走在這片廣大的、一望無際的荒原上,心裡總是慌張不安的,突然看見這間小屋,異常地放心,便打開了門,走進去
Thumbnail
《荒蕪之地.應許之心》 丹麥文片名:Bastarden 英文片名:The Promised Land 導演:尼科萊.阿爾賽 編劇:尼科萊.阿爾賽、安德斯.湯瑪斯.詹森 原作者:伊達.傑森 原作小說:《上尉與安.芭芭拉》(Kaptajnen og Ann Barbara)
Thumbnail
5/5荒蕪之地.應許之心Bastarden
艾略特說要在死寂的土地上種紫丁香,混雜著記憶與慾望。 April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring
Thumbnail
OMG-avatar-img
2024/06/07
Katherine-avatar-img
發文者
2024/06/08
所有的東西開始逐漸成形,厚重的烏雲潮濕的水氣,雷電一現身一咆哮,將亙古不變的荒原劈成兩半。瑛僅隔著一道窗,坐在木椅上,無視屋樑怒震,大風大雨瘋狂亂奏,她寫著。 群來的飛蟻,搏命撲向前廊魅影般的黃光,撞得折翅,滿地都是......
Thumbnail
極地雪女-avatar-img
2024/05/13
花裙姿-avatar-img
發文者
2024/05/15