沉默道別

閱讀時間約 5 分鐘
今年八月仲夏,久病的阿貢(客家話,即祖父)過世了。
星期三是祂過世百日,我不能回花蓮悼念,只能用這樣的方式表達對祂最後的追思。
在我記憶中的阿貢,是個瘦瘦高高的老菸槍,他總是與香菸,與讓我咳嗽鼻塞的難聞菸味為伍。他不愛運動,更不愛出門,只要出門,即便只是去另一條街上大伯公家開的雜貨店買菸,也是一套襯衫、西裝褲,繫著領帶,配上一雙黑皮鞋,穿著非常體面。身體還不錯的時候,他最喜歡在晚上招集一群牌友到家裡打橋牌,廚房裡的大圓桌就是他們打牌賭錢,一邊抽著菸一邊閒話家常的地方。阿貢的牌運好不好我不知道,但是那時候他總是神采奕奕。
但是隨著年紀越來越大,不常勞動的他越發年老力衰,病痛一樣接著一樣,行動力也越趨遲緩,在他最後的那幾年,經常進出醫院,到了最後竟只能躺在床上不能行動,大小便也無法自理,一切都需要他人照料。在阿貢過世前一個禮拜左右,我們舉家回到花蓮。我在病床上看見的是一個骨瘦如柴,瘦得皮包骨,皮膚蠟黃,除了呻吟以外,說不出半句話,聽不清楚,就連轉向我們的眼珠,也讓我們無法分辨他有沒有認出在他床邊的人是誰。這該是何等痛苦?而得知阿貢過世消息的那個早晨,是我一如往常坐在客廳裡吃早餐,準備要上班時,我爸急忙進門時的一句:「我爸掛了,我弟說今天早上四點的時候。」消息來的並不算突然,但是在那個當下,依然會感到震驚。
我對於葬禮的記憶,是幼時貪吃的一碗甜湯圓,是年紀稍大一些時,覺得刺耳的孝女白琴、道教的嗩吶與搖鈴,還有夜晚法事時候師父問的那句子孫有孝順謀,也是國中時,那環繞在耳邊,用國樂器演奏出的莊嚴肅穆的哀樂。而阿貢的葬禮,靈堂布置得十分簡約,看不出來是哪個宗教的風格(阿貢家信仰道教,家裡供奉三太子),只有一柱粗長、可以燃上一整天的香插在香爐裡,飄著冉冉輕煙。但是在需要作法會的日子,請來的是佛教的師父,敲打著木魚,念誦著經文,指示著家屬行跪拜禮或是走儀式。但是由佛教師父敲打的木魚聲與誦經的數位師姐的聲音交織出來的聲響,於我而言實在稱不上莊嚴,我捧著經文,盡量放空的腦袋裡偶爾會閃過對儀式的不耐。
連續三天的守夜時間是無聊且寂靜的,只有揮趕不去的蚊子相伴,但是白天的時候卻稱得上熱鬧。鳳林是一個老人的城鎮,治喪期間左鄰右舍都來幫忙,或是陪著聊天,男女都有,但多半已是白髮蒼蒼,歲數與我阿貢的年紀差不多,雖然也有少數幾位仍在壯年,卻也已經慢慢步入老年的範圍了。有一次早上起的比較早,街道還很安靜,空曠的馬路上駛來一輛白色的轎車。首先從車上走下的是一名三十多歲左右的女性,接著才是走路很慢,雙手不自主顫抖的老爺爺。我不認得他,當時也只有我在外面的靈堂,老爺爺操著一口外省口音問我:「你是誰啊?我來給我老朋友上個香。」老爺爺拿著香的手不停顫抖,就像阿貢生前行動越發遲緩的那段時間一樣,他持香禮拜,腰彎得很深:「老朋友啊,你先走一步了,我們多久沒見面了……」他把想對老朋友說的話直接說了出來,就像是在跟人聊天一樣。老爺爺祭拜的時間不長,幾句話說完便把香遞給站在一旁的我,然後由一同下車的那位女士攙扶著走到一邊的茶几旁坐下。這時候阿婆(客家話,祖母)從屋子裡出來了,我才從他們的對話內容知道,老爺爺一會還要到醫院去做檢查。
出殯當天,前來祭弔的人絕大多數都已白髮蒼蒼,唯一不同的是我爸的同學。我爸是前軍人,他的同學們僅以當時在花蓮基地,已經是將軍的同學代表,那位叔叔一身筆挺的空軍藍色軍裝,挺直的背脊,一絲不苟的軍禮,我突然覺得,我可以想像白先勇〈國葬〉中的一些場景。家祭、公祭、家屬答禮……我安靜的完成一切亡者家屬應該完成的儀式,看著一個又一個雞皮鶴髮、步履蹣跚,有的甚至已經是阿祖的老人們聽著司儀的唱名,依序在輪到他們的時候上前持香祭拜,再度送走一個認識了幾十年的老朋友或是家人,或許這是一個老人城鎮每一天都在發生的事情吧!
在火葬場等著將阿貢的骨灰罈放進靈骨塔時,火葬場的管理人幾次推遲了時間,原因是因為遺體太瘦了,很難燒。想著瞻仰遺容時,阿貢那張枯瘦蠟黃的臉,還有在醫院看見的皮包骨的身體,雖然還是覺得有些難過,但更多的是「終於結束了」的輕鬆感,不只是為了葬儀總算即將告一段落,也為了阿貢終於擺脫病痛的生活。
「最後看一眼你們的阿公!」管理火葬場的阿伯在讓家屬進到準備室時,對著我們這些走在最後的四個晚輩如此說道。白色且有點泛黃的粉末被裝在貼有亡者照片的暖黃色骨灰罈中,厚重的罈蓋蓋上,接著用明黃色的布巾包裹,由長子捧著放入靈骨塔中屬於祂的位置。「不能回頭喔,不然亡者會放不下」葬儀社的小哥在我們要準備下樓離開靈骨塔前,這麼叮囑我們。會放不下的究竟是已逝的故人,還是仍然活著的生者呢?我想必定是後者更多一些吧!
人死後究竟會去哪裡呢?回到神的懷抱,往生西方極樂,抵達黃泉靜待審判,抑或是終歸於虛無?阿貢的百日已過,八十多年的人生在三個月前劃下句點,我自始至終沒有對祂說出一句告別的話語。若是回歸虛無太過哀傷,那便相信祂正在鬼城酆都,與先祂一步離開的親朋好友敘舊,靜候下一個轉世的機會吧!
為什麼會看到廣告
一場電影,一齣戲,一本書,一段旅程 在場景與景色的變換,在人物角色的情感中流連,在紙頁的字裡行間, 透過五官感受他們的故事,感情與生命脈動,最後彙整成我流感受的小小心得。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
  我雙手不停的套弄我的老二,和他們一同在莿草邊上看著沙灘上做愛的情景,記得在童年時的某個燥熱的午後,我也和一群孩子們一同觀看馬路上骯髒野狗的交媾。牠們屁股不停的上下擺動,霎那間,我身體感到騷動在身上流竄,或許他們也一樣好奇,因此我們竊笑那不齒的畫面,但仍然圍繞著看著牠們相幹,也沒有任何一個孩子驅逐
Thumbnail
  幾個月前,我意外閱讀到這部《葬送的芙莉蓮》,立刻被其驚為天人的才華所吸引,直接列入我最喜歡的漫畫名單之中。   近期,該作更是獲選為漫畫大獎2021第一位,對我來說,也算是毫無疑問的實至名歸。   總覺得,有幸能夠看到如此才華洋溢的作品,若不特地為它寫一篇文章,未免太過可惜。
Thumbnail
臺灣自古即有阿勃勒 ,但近幾年才有阿伯熱,包括「懂柯學」的、「愛賣菜」的,還有很「誠實」的,各具特色。然而熱度有時盡,正夯炸子雞總有跌落神壇的危險,最怕失溫後飄散陣陣油耗味。有的則從沒站上過神壇,包裝老、賣相差,偶一嚼之,竟別有一番滋味在裡頭。
Thumbnail
《自己的房間》在臺灣最早的中譯本,是「美文作家」張秀亞翻譯,並由林海音主辦的「純文學」出版社發行。「美文」似乎與「爭取女性權益」風馬牛不相及,究竟張秀亞為何及如何翻譯了吳爾芙「自己的房間」呢?
Thumbnail
2015陸劇【何以笙蕭默My Sunshine】悄悄是別離的笙蕭,沉默是今晚的康橋 (鍾漢良 唐嫣 譚凱 菅韌姿 楊玏 米露) 鍾漢良-飾 何以琛   唐嫣-飾 趙默笙  譚凱-飾 應暉 羅雲熙-飾 大學生何以琛    吳倩-飾 大學生趙默笙 菅韌姿-飾 何以玫   楊玏-飾 路遠風  米露
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
  我雙手不停的套弄我的老二,和他們一同在莿草邊上看著沙灘上做愛的情景,記得在童年時的某個燥熱的午後,我也和一群孩子們一同觀看馬路上骯髒野狗的交媾。牠們屁股不停的上下擺動,霎那間,我身體感到騷動在身上流竄,或許他們也一樣好奇,因此我們竊笑那不齒的畫面,但仍然圍繞著看著牠們相幹,也沒有任何一個孩子驅逐
Thumbnail
  幾個月前,我意外閱讀到這部《葬送的芙莉蓮》,立刻被其驚為天人的才華所吸引,直接列入我最喜歡的漫畫名單之中。   近期,該作更是獲選為漫畫大獎2021第一位,對我來說,也算是毫無疑問的實至名歸。   總覺得,有幸能夠看到如此才華洋溢的作品,若不特地為它寫一篇文章,未免太過可惜。
Thumbnail
臺灣自古即有阿勃勒 ,但近幾年才有阿伯熱,包括「懂柯學」的、「愛賣菜」的,還有很「誠實」的,各具特色。然而熱度有時盡,正夯炸子雞總有跌落神壇的危險,最怕失溫後飄散陣陣油耗味。有的則從沒站上過神壇,包裝老、賣相差,偶一嚼之,竟別有一番滋味在裡頭。
Thumbnail
《自己的房間》在臺灣最早的中譯本,是「美文作家」張秀亞翻譯,並由林海音主辦的「純文學」出版社發行。「美文」似乎與「爭取女性權益」風馬牛不相及,究竟張秀亞為何及如何翻譯了吳爾芙「自己的房間」呢?
Thumbnail
2015陸劇【何以笙蕭默My Sunshine】悄悄是別離的笙蕭,沉默是今晚的康橋 (鍾漢良 唐嫣 譚凱 菅韌姿 楊玏 米露) 鍾漢良-飾 何以琛   唐嫣-飾 趙默笙  譚凱-飾 應暉 羅雲熙-飾 大學生何以琛    吳倩-飾 大學生趙默笙 菅韌姿-飾 何以玫   楊玏-飾 路遠風  米露