【臺文天文臺】徐淑賢:戰爭下的新知識學霸——古典詩人黃洪炎與《瀛海詩集》

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
(藏品/吳鐘靈、吳鐘熊捐贈,圖/國立臺灣文學館)
【我們為什麼挑選這個藏品】
  在這個標榜國際化、全球化的時代,我們身處於知識量爆炸的浪潮當中,每天都要掌握新的資訊,可能下一秒就有一波席捲全世界的跟風出現。世界的變動,如今看來稀鬆平常,不足為奇。
  但是,伴隨著殖民統治而來的「現代化」,對於日本時代的臺灣人來說,是一種彷彿踏入另一個次元的日常體驗,無論是物質生活的提升、生產技術的革命,甚或是文化與價值觀的衝擊與挑戰,每一項變化,都在引領甚至逼使人們思考,自己在新時代當中的模樣,自己是誰,文學是什麼。
  時間回到1940年的臺灣,受到第二次世界大戰影響,印刷出版的紙料匱乏。但是,有一個漢、日雙語兼長的詩人黃洪炎,懷抱著「搜集臺灣古典好詩」的夢想,與好友王友芬、洪寶昆共同編纂、印製了多達470頁的《瀛海詩集》。
  這本詩集網羅了400多位曾在日治時期臺灣以漢文寫作的古典詩人,編錄3000多首詩作,並按照詩人們所居住的行政區與姓名筆畫排序,居住在海外者則另附一類,堪稱日治時期的「臺詩三百首」,不僅在當時被視為延續臺灣文化的「一線光明」,也是今日我們認識臺灣漢詩、摸索臺灣古典詩人的入門磚。

為了融入新時代、新秩序,日治時期的漢詩人已經不能只待在家教書維生或學詩,許多人就這樣踏上了斜槓青年的旅程。
  生活在日治時期的臺灣人,依照出生的時間,與他所接受教育體制(傳統書房教育/新式學校教育)的不同,大概可以分成三個世代。分別是在1860年左右出生的第一世代;1885年左右出生的第二世代與1910年前後出生的第三世代,三者的差異主要表現在對中、日文熟悉的程度,以及對現代、傳統文化的認知。
  由於殖民官方對於「漢文」的漸進式禁止,想在日治時期當一個漢詩人,從在家就可以教書維生、寫詩抒情的單純,慢慢走向必須融入「新社會」謀生,寫詩、學詩變成嗜好的斜槓生活。最能體會這種轉變的,就是如黃洪炎一輩,身處於第二世代與第三世代之間的人了。
  1896年在南投名間出生的黃洪炎,學經歷非常多元。他在1914年畢業於總督府國語學校師範部,兩年後考上公學校教師檢定,就在南投的集集、皮仔藔(今皮子寮)、草鞋墩(今草屯)公學校任教。後來轉任南投廳通譯,之後又當了8年中寮庄(今中寮鄉)庄長。工作之外,黃洪炎跟隨臺中櫟社重要社員莊太岳學習漢詩,又透過講義自學早稻田大學政治經濟科、文學科,還參加產業組合(類似今日各地的信用合作社)所舉辦的高等講習會,甚至成為草屯信用購買組合的理事,完全就是一個教育、經濟與文學的三刀流!
詩集中收錄已故文人簡介,許多古典文人同時涉足不同領域的事業與社會參與。
(藏品/吳鐘靈、吳鐘熊捐贈,圖/國立臺灣文學館)
  對黃洪炎來說,他生活在一個新知識與古典文學交鋒的時代,他既是傳統文化的承續者,也是殖民現代性的接收者。他兼長漢詩、日文、中文,離開公職後,轉往《臺灣新民報》工作,更長期擔任該報漢詩欄的編輯,與林獻堂、《臺灣新民報》、《詩報》關係深厚,是中臺灣漢詩圈的中堅分子。
  黃洪炎與他同世代的知識分子,特別是具有漢詩文能力的同輩們,不僅積極汲取新知識、面對新世界,也不忘贊助、參與文壇,不斷透過文化的深化,為社會前進投入薪火。成長過程經歷新舊文學論爭的他們,對古典詩的標準與改革有自己的評價,檢討過去擊缽吟創作過度爭奇鬥技、流於競賽遊戲的問題,認為古典詩創作的核心應為寫實與表述心聲才是。
  1937年起東亞局勢走向戰爭,臺灣一連串廢除公學校漢文課程、廢止漢文欄、書房教育消失的政策,讓他們的危機感更加沈重。因此自1940年春天起,由王友芬、洪寶昆的提倡、王箴盤、蔡三恩、陳寄生的贊助、黃景南的校對,以及遍及全臺各地詩友的協助募集,黃洪炎開啟了編輯一部日治時期臺灣古典詩佳作的大門,以搜羅具有豐沛情感的古典詩創作為己任,在短短一年的時間內,輯錄全臺400多位詩人及其照片,總計3000多首的詩作。那可是紙張受到控管的年代,他們卻克服物資短缺的困境,出版了多達470頁的《瀛海詩集》,更邀得臺中林獻堂題字,臺北黃純青、黃水沛撰序,另有多位詩人為此書題詞。連居住在臺南的吳新榮都於日記裡提到自己趁冬日閒暇,閱讀《瀛海詩集》打發時間,可見此書在島內知識圈的火熱程度。
林獻堂題字。(藏品/吳鐘靈、吳鐘熊捐贈,圖/國立臺灣文學館)
  然而,古典詩在戰爭期臺灣的處境,並未如《瀛海詩集》的流通般順利。1943年4月,林獻堂為姪女、姪女婿遇海難所撰寫的詩作遭到禁刊。同年10月,櫟社欲出版創社40週年紀念的《櫟社第二集》又被官方以「不應時局」為由禁止發行;同月,黃洪炎也因哮喘病故。時局的壓迫、戰友的逝去,似乎都在宣告詩壇黑夜的到來。
  值得慶幸的是,臺灣古典詩人們的文化接力,並沒有被如此惡劣的情勢打倒,直到戰爭結束,臺灣政局再度改朝換代,曾經協助校對《瀛海詩集》的黃景南,在1951年與大陸來臺文人創刊《臺灣詩壇》,並在《自立晚報》的「自立詩壇」與「藝苑」擔任編輯。當初鼓勵並協助黃洪炎募集詩稿的王友芬、洪寶昆等人則承繼日治時期的《詩報》傳統,在1953年創辦《詩文之友》。
序文中提及許多當時有名的古典文人,可見堅實的社群連結。
(藏品/吳鐘靈、吳鐘熊捐贈,圖/國立臺灣文學館)
  這些兼長雙語、嫻熟新舊知識的古典詩人們,在戰後努力地以古典詩為根基,與大陸來臺文人/政治人物進行交流,在國家語言由日文斷裂為中文,諸多新文學家因語言轉換而喪失書寫能力之際,他們汲取過往經驗,持續透過創作、出版、流通的團體戰,拓展臺灣古典詩創作,為臺灣文學維繫著脈動與希望。

★作家小傳
黃洪炎(1896-1943),南投名間人。曾向鹿港莊太岳學習漢詩文兩年,公餘之暇,頗好吟詠。1940年,黃洪炎好友王蘭谷與洪夢若提議刊行「臺灣詩人名鑑」以蒐集臺灣詩人之佳作,由黃擔任編輯,王、洪兩人協助向各界勸募。總共蒐集了四百多位詩人,三千多首詩作,大部分為閒詠詩,但亦有擊缽詩,因有詩友覺得原訂書名不雅,故改為《瀛海詩集》。
★延伸閱讀
★觀測員簡介
徐淑賢 花蓮人,國立清華大學臺文所博士生。曾出版碩士論文《臺灣士紳的三京書寫:以 1930–1940 年代《風月報》、《南方》、《詩報》為中心》(2013)。
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
小說〈終戰の賠償〉以兩萬字的篇幅,構築一場牽連日本人、菲律賓人、華僑、台籍日本兵等眾多異國角色,利用歷史的錯亂串演出的騙局,揭露二戰結束後的殖民地獨立風潮中,弱小國族在帝國強權霸凌下的悲哀。這篇小說就如同作者鮮明的才華與主張一樣,放諸今日仍值得深深反思,他是台灣民歌運動的催生者──李雙澤。
從少女時代到Twice,再到防彈少年團,近十年的台灣經歷了一場又一場的韓流旋風(最近高雄的韓流不算)。不過,你知道韓流早在1930年代就來過台灣嗎?這回要介紹的,就是日本時代的當紅現代舞蹈家崔承喜到台灣巡演的證明。崔承喜有多紅?她不僅被譽為「半島の舞姬」、「朝鮮の舞姬」,後來更有「世界の舞姬」之稱。
現在台大有四成多的女大學生,「女學生」已非大學裡的稀有物種。但在日治時期可不是如此,儘管1920年代後,台灣出現了多所「高女」,但真正的女性高等教育,那還是男人的事。直到1944年,史學科的張美惠和另外兩位台籍女學生一同進入帝國大學。成為第一批帝大的台籍女性本科生,就此寫下台灣女性在帝大的傳奇。
在國立臺灣文學館所收藏的洪棄生相關文物中,這套《寄鶴齋詩矕》未必是最稀有、擁有最高價值的藏品。但有趣的是,這套書曾在日本作家佐藤春夫的〈殖民地之旅〉中登場,在佐藤春夫訪問台灣的過程中,巧妙地見證了一段殖民者與被殖民者之間的複雜關係——而那或許稱得上是眾多臺日關係當中的重要縮影之一。
某天,你突然想:「來讀李魁賢吧!」於是在圖書館的館藏搜尋列鍵入詩人的名字,但奇怪的是,在一串詩集、譯詩、散文集裡頭,你還找到了《國際專利制度》和《世界專利制度要略》,而在臺灣文學館的藏品中,還有一把「採收洋菇用剪刀」,這把特殊的剪刀,也是詩人的「作品」,標誌了他的另一個身分:發明家李魁賢。
在沒有網路的時代中,一方報紙、一本雜誌,很可能就是我們認識這個世界最重要的管道了。只不過,在被殖民的情況下,報業受到官方掌控,臺灣人的思想和眼界,等同於受到控制。在這種時候,臺灣人自己的報紙,就顯得格外重要。而《臺灣新民報》,就是臺灣人建構自己、認識自己的重要里程碑。
小說〈終戰の賠償〉以兩萬字的篇幅,構築一場牽連日本人、菲律賓人、華僑、台籍日本兵等眾多異國角色,利用歷史的錯亂串演出的騙局,揭露二戰結束後的殖民地獨立風潮中,弱小國族在帝國強權霸凌下的悲哀。這篇小說就如同作者鮮明的才華與主張一樣,放諸今日仍值得深深反思,他是台灣民歌運動的催生者──李雙澤。
從少女時代到Twice,再到防彈少年團,近十年的台灣經歷了一場又一場的韓流旋風(最近高雄的韓流不算)。不過,你知道韓流早在1930年代就來過台灣嗎?這回要介紹的,就是日本時代的當紅現代舞蹈家崔承喜到台灣巡演的證明。崔承喜有多紅?她不僅被譽為「半島の舞姬」、「朝鮮の舞姬」,後來更有「世界の舞姬」之稱。
現在台大有四成多的女大學生,「女學生」已非大學裡的稀有物種。但在日治時期可不是如此,儘管1920年代後,台灣出現了多所「高女」,但真正的女性高等教育,那還是男人的事。直到1944年,史學科的張美惠和另外兩位台籍女學生一同進入帝國大學。成為第一批帝大的台籍女性本科生,就此寫下台灣女性在帝大的傳奇。
在國立臺灣文學館所收藏的洪棄生相關文物中,這套《寄鶴齋詩矕》未必是最稀有、擁有最高價值的藏品。但有趣的是,這套書曾在日本作家佐藤春夫的〈殖民地之旅〉中登場,在佐藤春夫訪問台灣的過程中,巧妙地見證了一段殖民者與被殖民者之間的複雜關係——而那或許稱得上是眾多臺日關係當中的重要縮影之一。
某天,你突然想:「來讀李魁賢吧!」於是在圖書館的館藏搜尋列鍵入詩人的名字,但奇怪的是,在一串詩集、譯詩、散文集裡頭,你還找到了《國際專利制度》和《世界專利制度要略》,而在臺灣文學館的藏品中,還有一把「採收洋菇用剪刀」,這把特殊的剪刀,也是詩人的「作品」,標誌了他的另一個身分:發明家李魁賢。
在沒有網路的時代中,一方報紙、一本雜誌,很可能就是我們認識這個世界最重要的管道了。只不過,在被殖民的情況下,報業受到官方掌控,臺灣人的思想和眼界,等同於受到控制。在這種時候,臺灣人自己的報紙,就顯得格外重要。而《臺灣新民報》,就是臺灣人建構自己、認識自己的重要里程碑。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在台灣討論「現代詩」,討論的往往是「華文現代詩」,從而忽略了許多優秀的本土語言詩學實踐。閱讀黃明峯的《所在》,彷彿在聽作者娓娓道來一則則故事,同時領會許多具有新意的語言和形式;而閱讀杜信龍的《苦慼》,則像是遍覽作者內心對於不同人物和事件的感受,情感的展現非常豐沛,承接了以往台文詩的美學特質。
Thumbnail
旅居台東30天|關於山 坐公車經過鹿野到關山,行駛在山裡面很漂亮壯闊~看到很多條溪正值乾枯期,河床都很廣,如果有水就很美了。
Thumbnail
【只會看影片就是不會看書的人】:你要推廣閱讀風氣,你要首先讓書人見人愛,而不是把喜歡他的人都推走啊 【只會整天抱怨為什麼大政府爸爸不給他ubi的人】:你要推廣____(自行代入),你要首先讓人有生存的尊嚴啊,不是強迫人類去職場勞動啊 都同一副嘴臉是你要檢討,不是正常人要檢討。活該
Thumbnail
關一位研究員搜索山洞多年始終遍尋不著,直到有天黃昏,他扶著石壁慢慢往前,摸著摸著發覺不對勁,這凹凸不平滑的手感,是個「四」字。「有字啊!」......因為有字便有記錄,有紀錄就有歷史與故事,在漫長的一生中,當你終於摸到了先祖的證明、歷史的證明,那會是多麼的感動,就像摸到甲骨文而興奮的沈愷一樣。
Thumbnail
大學畢業其實只是一個象徵性的學習階段結束,對於還需要時間探索的人來說,它更像是一個港口,我們只是要從這裡航向大海,在抵達下一個停靠站之前,你想要漂流,或是想要遵循航線往前,都沒有問題。但我覺得最重要的是,你要為你自己想要活出的人生負責。
Thumbnail
到了1980年代則是天才的時代,詩人夏宇用《備忘錄》轟動文壇,夏宇的故事仍在傳唱,與主題也不相符,且按下不表。要提的是另一個天才──林耀德。
Thumbnail
如果回到二十世紀初,想幫文青規劃一日小旅行 可能是這樣: 第一日:喫茶店的咖啡早餐、到知名書店逛逛買書、到酒樓吃台灣料理、到大稻埕逛街買藥、晚上再到戲館看戲、北投泡溫泉、新旅館呼呼大睡。 根據多位學者觀察,台灣史研究近年來有明顯的文化轉向,新文化史關注的議題,包含帝國與展示、空間與大眾文化、城
「我所熱愛的,就是人民的生活,尤其是傳統生活。異質性愈大的地方、愈多樣態,所以往鄉間跑。我們的時代影響就是下一個新時代,但是我心不能忘舊,我做的事,就是盡量讓人有機會溫習一下(傳統生活)。」 《漢聲》創辦人黃永松(1943年10月17日—2024年3月4日) 某些時候,更準確的說,是當自己產生困惑
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在台灣討論「現代詩」,討論的往往是「華文現代詩」,從而忽略了許多優秀的本土語言詩學實踐。閱讀黃明峯的《所在》,彷彿在聽作者娓娓道來一則則故事,同時領會許多具有新意的語言和形式;而閱讀杜信龍的《苦慼》,則像是遍覽作者內心對於不同人物和事件的感受,情感的展現非常豐沛,承接了以往台文詩的美學特質。
Thumbnail
旅居台東30天|關於山 坐公車經過鹿野到關山,行駛在山裡面很漂亮壯闊~看到很多條溪正值乾枯期,河床都很廣,如果有水就很美了。
Thumbnail
【只會看影片就是不會看書的人】:你要推廣閱讀風氣,你要首先讓書人見人愛,而不是把喜歡他的人都推走啊 【只會整天抱怨為什麼大政府爸爸不給他ubi的人】:你要推廣____(自行代入),你要首先讓人有生存的尊嚴啊,不是強迫人類去職場勞動啊 都同一副嘴臉是你要檢討,不是正常人要檢討。活該
Thumbnail
關一位研究員搜索山洞多年始終遍尋不著,直到有天黃昏,他扶著石壁慢慢往前,摸著摸著發覺不對勁,這凹凸不平滑的手感,是個「四」字。「有字啊!」......因為有字便有記錄,有紀錄就有歷史與故事,在漫長的一生中,當你終於摸到了先祖的證明、歷史的證明,那會是多麼的感動,就像摸到甲骨文而興奮的沈愷一樣。
Thumbnail
大學畢業其實只是一個象徵性的學習階段結束,對於還需要時間探索的人來說,它更像是一個港口,我們只是要從這裡航向大海,在抵達下一個停靠站之前,你想要漂流,或是想要遵循航線往前,都沒有問題。但我覺得最重要的是,你要為你自己想要活出的人生負責。
Thumbnail
到了1980年代則是天才的時代,詩人夏宇用《備忘錄》轟動文壇,夏宇的故事仍在傳唱,與主題也不相符,且按下不表。要提的是另一個天才──林耀德。
Thumbnail
如果回到二十世紀初,想幫文青規劃一日小旅行 可能是這樣: 第一日:喫茶店的咖啡早餐、到知名書店逛逛買書、到酒樓吃台灣料理、到大稻埕逛街買藥、晚上再到戲館看戲、北投泡溫泉、新旅館呼呼大睡。 根據多位學者觀察,台灣史研究近年來有明顯的文化轉向,新文化史關注的議題,包含帝國與展示、空間與大眾文化、城
「我所熱愛的,就是人民的生活,尤其是傳統生活。異質性愈大的地方、愈多樣態,所以往鄉間跑。我們的時代影響就是下一個新時代,但是我心不能忘舊,我做的事,就是盡量讓人有機會溫習一下(傳統生活)。」 《漢聲》創辦人黃永松(1943年10月17日—2024年3月4日) 某些時候,更準確的說,是當自己產生困惑
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,