May 13

更新 發佈閱讀 3 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

  CEASE modelling yourself on anyone else and take time to seek within to find how I have need of you and how you fit perfectly into the whole picture. Never be like a square peg in a round hole, or out of tune and out of rhythm. When you can be yourself, all stress and strain disappear because you are no longer trying to be something you are not. In fact you no longer trying; you just are. Therefore you are at perfect peace within, and it is reflected without. Peace, tranquillity and serenity emanate from you. You create the right atmosphere wherever you go. You are a blessing, a help and an uplift to all those souls who cross your path, and you create peace and harmony in the world around you. Now let my peace and love infill and enfold you. Lift up your heart and give eternal thanks that I AM revealing the way to you.

  停止模仿他人,花時間向內尋求,找到上天所需要我的地方,找到我完美融入大局的位置。永遠不要不得其所,失去節奏或諧和。當我可以成為我自己,所有的緊張與壓力都會消失,因為我不再試圖成為我不是的人。事實上我不再試圖;而是僅僅如我所是。因此我的內在出於完美的平靜,並且這會向外反映。

  平和、寧靜、安寧從我之中散發出來。無論我走到哪裡,我都創造出對的氛圍。對所有那些與我相遇的靈魂來說,我是一個祝福,一個助力,一個昇華,我在我周圍的世界裡創造出和平與諧和。現在讓上天的平靜與愛充滿我圍繞我。舉起我的心,給出永恆的感恩,為上天將這道揭示於我。

raw-image
留言
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Start right now to expand your consciousness and to think abundance in everything, for only in this way can all your
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Start right now to expand your consciousness and to think abundance in everything, for only in this way can all your
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You can be told about spiritual truths; but only as you live them, put them into practice in your life and
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You can be told about spiritual truths; but only as you live them, put them into practice in your life and
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are the point of light within My mind. You are the point of love within My heart. When you can accept it,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are the point of light within My mind. You are the point of love within My heart. When you can accept it,
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Seek and find the freedom of the Spirit; for where there is true freedom, there is peace;
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Seek and find the freedom of the Spirit; for where there is true freedom, there is peace;
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Learn to be very flexible and capable. At the same time, always work from a stable
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Learn to be very flexible and capable. At the same time, always work from a stable
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no feeling of competition within you. When you realise everyone has a
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no feeling of competition within you. When you realise everyone has a
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 CEASE modelling yourself on anyone else and take time to seek within to find how I have need of you and how you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 CEASE modelling yourself on anyone else and take time to seek within to find how I have need of you and how you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Lean not on anyone. You need no outer props and reassurances, for you have all deep within you. It is inner peace
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Lean not on anyone. You need no outer props and reassurances, for you have all deep within you. It is inner peace
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are out of harmony with the divine order of things, you draw to you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are out of harmony with the divine order of things, you draw to you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Keep that centre within you as still as a millpond, so that you can reflect all the very best without any distortions
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Keep that centre within you as still as a millpond, so that you can reflect all the very best without any distortions
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News