July 9

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for the more still you become, the more clearly can you reflect the qualities of your soul. How easy it is to blame your environment, your situation or your conditions for the state you are in! It is high time you ceased doing it and realised that you have only yourself to blame. When you seek and find that inner peace and stillness, nothing and no one without will be able to disturb it or throw you off balance. Look around you; look at the beauty and perfection of nature. Everything in nature is in rhythm. There is perfect law and order in My universe. Nothing is out of tune; there is a time and reason for everything. It is there for all souls to see and to partake of, so get into tune with it. Flow with it, and be part of that law and order in My universe.

  要融入生活的節奏,我需要學習安靜的藝術,因為我越寧靜,我就越能明淨地顯示出我靈魂中的品質。去責怪我周遭的環境、我所處的情景、以及我所擁有的條件,造成了我現有的局面,是一件多麼容易的事情啊!此刻正是我停止這樣做的時候,並意識到若要被指責,那也只有我自己。

  當我尋求並找到內心的平和與寧靜時,沒有任何人或事物可以擾亂它,或是讓我失去平衡。看看我周圍;看到自然的美與完美。每一件事物在自然中都是合拍的。在上天的宇宙中,有著完美的秩序與法則。沒有任何事是失調的;每一件事情都有它的時機與原因。它就在那裡,讓所有的靈魂都可以看見與參與,所以融入它的和諧之中吧。與它一起流動起來,成為上天宇宙中的秩序與法則的一部分。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 YOUR positive, creative, loving thoughts hold a tremendous power, far greater than
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 YOUR positive, creative, loving thoughts hold a tremendous power, far greater than
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 GIVE constant thanks for everything. There is much to be grateful for; open your
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 GIVE constant thanks for everything. There is much to be grateful for; open your
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 WHEN I tell you that My glorious plan will unfold step by step, you may visualise
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 WHEN I tell you that My glorious plan will unfold step by step, you may visualise
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in tune with life you will find yourself doing everything at the righ
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in tune with life you will find yourself doing everything at the righ
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM the source of all life. When you get into rhythm with Me, everything flows
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM the source of all life. When you get into rhythm with Me, everything flows
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Learn to be very flexible and capable. At the same time, always work from a stable
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Learn to be very flexible and capable. At the same time, always work from a stable
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 CEASE modelling yourself on anyone else and take time to seek within to find how I have need of you and how you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 CEASE modelling yourself on anyone else and take time to seek within to find how I have need of you and how you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is deep within you is reflected without. When there is order, harmony, beauty
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is deep within you is reflected without. When there is order, harmony, beauty
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are out of harmony with the divine order of things, you draw to you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are out of harmony with the divine order of things, you draw to you
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News