December 7

更新 發佈閱讀 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

When you are out of harmony with the divine order of things, you draw to you disharmony and disunity. You will find yourself swimming against the tide, getting nowhere and simply exhausting yourself. Why not go with the tide, flow along with it and get into harmony with what is going on? As you learn to do it, you will find yourself in harmony with everything and everyone around you. You will no longer stick out like a sore thumb, but will blend in perfectly with your surroundings and environment. You will find you are in harmony with yourself, and that harmony within will be reflected without. Life will flow smoothly and all will fall into place perfectly. You will behold seeming miracle upon miracle come about all the time. This way of living will become the normal way with you because you are in tune with Me and I can work in and through you to bring about My wonders and glories.

  當我與神性的事物秩序失去一致時,我會把不和諧與散亂吸引過來。我會發現自己在逆流而行,哪都去不了,僅僅只是讓自己筋疲力盡。為什麼不順其自然呢,與之一起流動,與正在發生的事情相一致?

  當我學習去這樣做時,我會發現我自己與我身邊的每一個人、每一件事都能和諧相處。我不再會格格不入,而是完美地融入我周圍的環境。我會發現我在與我自己和諧相處,而那內在的和諧會被反映到外在。生活會順利地流動,一切都會有條不紊。我會一直目睹一個接一個奇蹟的發生。

  這種生活方式對我來說會變得平常,因為我與上天相一致,上天會由內而外地在我身上做工,以此帶來上天的奇蹟與榮耀。

raw-image
留言
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Once you have taken a step forward in faith, never look backwards or start
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Once you have taken a step forward in faith, never look backwards or start
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are My hands and feet. I have to work in and through you to reveal My wonders
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are My hands and feet. I have to work in and through you to reveal My wonders
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open your heart and accept all My good and perfect gifts. They are there waiting
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open your heart and accept all My good and perfect gifts. They are there waiting
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no wishful thinking in this spiritual life. It is a very real,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no wishful thinking in this spiritual life. It is a very real,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Everyone has had the experience of being thrown completely off balance by
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Everyone has had the experience of being thrown completely off balance by
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you not part of the whole? Then why separate yourself by living a disordered,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you not part of the whole? Then why separate yourself by living a disordered,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM the source of all life. When you get into rhythm with Me, everything flows
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM the source of all life. When you get into rhythm with Me, everything flows
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 CEASE modelling yourself on anyone else and take time to seek within to find how I have need of you and how you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 CEASE modelling yourself on anyone else and take time to seek within to find how I have need of you and how you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is deep within you is reflected without. When there is order, harmony, beauty
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is deep within you is reflected without. When there is order, harmony, beauty
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 START the day aright in oneness with Me. Then nothing that happens to you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 START the day aright in oneness with Me. Then nothing that happens to you
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News