HC Deb 04 February 1955 vol 536 cc159-60 台文譯本

更新於 發佈於 閱讀時間約 19 分鐘

1955年2月04日,英外交部長Sir Antony Eden 在國會答詢關於開羅宣言,波茨坦宣言,與台灣主權。Koa-Ông Péng-Hun 譯。若有爭議處,請參考英文原文。

1955Nî 2--goe̍h chhe 4, Eng-kok gōa-kau pō͘-tiúⁿ Sir Antony Eden tī kok-hōe hôe-tap chi̍t-sûn koan-î Cairo Soan-giân, Potsdam Soan-giân, kap Tâi-oân chú-koân. Koa-Ông Péng-Hun hoan-e̍k. Nā ū cheng-gī ê só͘-chāi, chhiáⁿ chham-khó Eng-bûn goân-bûn.


HC Deb 04 February 1955 vol 536 cc159-60W 159W

Eng-kok kok-hōe hōe-gī kì-lo̍k tóng-àn hō-bé HC Deb 04 February 1955 vol 536 cc159-60W 159W

英國國會會議紀錄案號 HC Deb 04 February 1955 vol 536 cc159-60W 159W


Mr. Shinwell asked the Secretary of State for Foreign Affairs: Whether he will include in the OFFICIAL REPORT a factual statement on the legalistic and treaty aspects of the situation on the South-East China coast.

Shinwell gī-oân mn̄g Gōa-tiúⁿ: I kám ê kā tùi Tiong-kok tang-lâm hái-hōaⁿ ê hoat-lu̍t kap tiâu-iok ê sū-si̍t ê tîn-su̍t khǹg-ji̍p Koaⁿ-hong Pò-kò ?

Shinwell 議員問外長:是否會把對於中國東南海岸法律和條件 的事實的陳述放入官方報告?


Sir Anthony Eden:

Gōa-tiúⁿ Sir Anthony Eden hôe-tap:

外長 Anthony Eden 爵士回答:


Formosa and the Pescadores were ceded to Japan by China in the Shiminoseki Treaty of 1895.

Formosa kap Phêⁿ-ô͘, sī tī 1895Nî ê Shiminoseki Tiâu-iok lāi-té, iû Tiong-kok koah-niū hō͘ Ji̍t-pún ê.

福爾摩莎和澎湖,是於1895年經由下關條約,由中國割讓給日本的。


In the Cairo Declaration of November, 1943, the Allies stated that it was their purpose "that all the territories which Japan has stolen from the Chinese such as … Formosa and the Pescadores, shall be restored to the Republic of China.…"

Tī 1943Nî ê Cairo Soan-giân lāi-té, Liân-kun seng-chheng in ê bo̍k-te̍k sī: “èng-tong chiong Ji̍t-pún ùi Tiong-kok thau-the̍h ê léng-thó͘ jû…Formosa kap Phêⁿ-ô͘, kui-hêng hō͘ Tiong-hôa Bîn-kok…”

在1943年11月的開羅宣言中,聯軍 聲稱他們的目的是:“應當將日本自中國竊取的領土如...台灣 和澎湖,歸還中華民國”


This Declaration was a statement of intention that Formosa should be retroceded to China after the war. This retrocession has, in fact, never taken place, because of the difficulties arising from the existence of two entities claiming to represent China, and the differences amongst the Powers as to the status of these entities.

Chit-ê Soan-giân sī ì-hiòng ê tîn-su̍t, piáu-sī chiàn-āu èng-tong kā Formosa kui-hêng hō͘ Tiong-kok. Tān-sī chit-ê kui-hêng pēng bô hoat-seng. Khùn-lân hoat-seng tī: ū nn̄g-ê thoân-thé lóng soan-chheng in tāi-piáu Tiong-kok, í-kip Liân-kun chi-kan tùi lióng-chō tē-ūi ê jīn-ti hun-kî.

這宣言是意願 的陳述,表示戰後應將福爾摩莎割還給中國。但這個割還並沒有發生。困難發生在於:有兩個團體都宣稱代表中國,及聯軍間對兩造地位的認知分歧。


The Potsdam Declaration of July, 1945, laid down as one of the conditions for the Japanese Peace that the terms of the Cairo Declaration should be carried out. In September, 1945, the administration of Formosa was taken over from the Japanese by Chinese forces at the direction of the Supreme Commander of the Allied Powers;

1945Nî 7--goe̍h ê Potsdam Soan-giân, siat-hā tùi Ji̍t-pún ê hô-pêng tiâu-kiāⁿ chi it, tō sī Cairo Soan-giân pit-su ài si̍t-si. 1945Nî 9--goe̍h, Formosa ê hêng-chèng tī-lí, tī Liân-kun Chòe-ko Thóng-sòe ê chí-sī chi-hā, iû Ji̍t-pún-lâng choán kàu Tiong-kok-lâng chhiú-té.

1945年7月的波茨坦宣言,設下了對日本的和平條件之一,就是開羅宣言要付諸施行。1945年9月,福爾摩莎的行政治理,在聯軍最髙統帥指示下,由日本人轉到中國人手中。


but this was not a cession, nor did it in itself involve any change of sovereignty. The arrangements made with Chiang Kai-shek put him there on a basis of military occupation pending further arrangements, and did not of themselves constitute the territory Chinese.

Tān-sī che m̄-sī koah-niū léng-thó͘, mā bô khan-sia̍p chú-koân î-choán. Hām Chiúⁿ Kài-sek ê chit-ê an-pâi ki-pún-siōng sī kun-sū chiàm-léng, beh tán-thāi chin-chi̍t-pō͘ ê hia̍p-gī. Chit-ê an-pâi pún-sin bô tāi-piáu Tâi-oân chū-án-ne sio̍k-î Tiong-kok léng-thó͘.

但這並非割讓領土,也不涉及主權移轉。與蔣介石的這個安排基本上是軍事佔領,以等待進一步的協議。這個安排並不代表台灣從此屬於中國領土。


Under the Peace Treaty of April, 1952, Japan formally renounced all right, title and claim to Formosa and the Pescadores; but again this did not operate as a transfer to Chinese sovereignty, whether to the People's Republic of China or to the Chinese Nationalist authorities.

Tī 1952Nî 4--goe̍h ê Hô-pêng Tiâu-iok chi-hā, Ji̍t-pún chèng-sek hòng-khì só͘-ū tùi Formosa kap Phêⁿ-ô͘ ê koân-lī, miâ-hūn kap seng-bêng sok-chhú. Tān-sī che iû-oân bô tāi-piáu Tâi-phêⁿ léng-thó͘ choán-î kàu Tiong-kok chú-koân chi-hā, m̄-koán sī Tiong-hôa Jîn-bîn Kiōng-hô-kok iá-sī Tiong-kok Kok-bîn-tóng tong-kio̍k.

1952年4月的和約下,日本正式放棄所有對福爾摩莎及澎湖的權利,名份及聲索 。但這仍然不代表台澎領土轉移至中國主權下,不管是中華人民共和國或中國國民黨當局。


(譯註:此時英國已正式外交承認PRC。不承認ROC,所以撤銷政府稱謂,不稱中華民國,稱中國國民黨當局)。

(E̍k-chù: Hit-tong-sî Eng-kok í-keng chèng-sek gōa-kau sêng-jīn PRC, bô sêng-jīn ROC, só͘-í thiat-siau chèng-hú chheng-ūi, m̄ chheng Tiong-hôa Bîn-kok, chheng Tiong-kok Kok-bîn-tóng tong-kio̍k).


Formosa and the Pescadores are therefore, in the view of Her Majesty's Government, territory the de jure sovereignty over which is uncertain or undetermined.

Só͘-í Lú-ông ê Chèng-hú jīn-ûi: Formosa kap Phêⁿ-ô͘ chit tè thó͘-tē, hoat-lí ê chú-koân kui-sio̍k sio̍k-î bô-khak-tēng he̍k-chiá sī iá-bē koat-tēng.-

因此女王政府認為:福爾摩莎及澎湖這塊土地,法理的主權歸屬不確定或尚待決定。


(E̍k-chù: Eng-kok-lâng tī chia liâu tio̍h nn̄g ê āu-mn̂g. Nā-sī kóng Tâi-Phêⁿ chú-koân iá-bē koat-tēng undetermined, bêng-hián tō àm-sī, nā-chún Tâi-Phêⁿ ki-bîn beh hêng-sú si̍t-bîn-tē bîn-cho̍k chū-koat-koân self-determination, sī ū hoat-lí i-kì ê. Tān-sī, Eng-kok-lâng mā ē-sái kóng, bô-khak-tēng uncertain tō sī iá-koh ài tiâu-cha gián-kiú ê ì-sù, tán gún tiâu-cha gián-kiú oân-sêng liáu-āu tō chai-iáⁿ eng-kai kā Tâi-Phêⁿ chú-koân kui hō͘ siâng ah. Só͘-í kiàn-kok éng-oán sī ài khò ka-tī ê, bô jīm-hô gōa-le̍k ē-sái pó-chèng lí ē-tàng kiàn-kok, he kin-pún tō bô hù-ha̍p chú-koân-chiá ê tēng-gī.)

(譯註:英國人在這裡留了兩個後門。如果說台澎主權尚待決定 undetermined,顯然就暗示,如果台澎居民要行使 殖民地民族自決權 self-determination,是有法理依據的。但是,英國人也可以說,不確定 uncertain 就是還有待調查研究的意思,等我們調查研究完成之後就知道該把台澎主權歸給誰了。所以建國永遠是要靠自己的,沒有任何外力可以保證你能夠建國,那根本就不合主權者的定義。)


The Nationalist-held islands in close proximity to the coast of China are in a different category from Formosa and the Pescadores since they undoubtedly form part of the territory of the People's Republic of China.

Tiong-kok Kok-bîn-tóng tong-kio̍k khòng-chè ê óa-kīn Tiong-kok hái-hōaⁿ ê gōa-tó (e̍k-chù: Kim-mn̂g Má-chó͘ Lia̍t-tó), hām Formosa kap Phêⁿ-ô͘ ê tē-ūi bô-kâng, in choa̍t-tùi sī Tiong-hôa Jîn-bîn Kiōng-hô-kok ê léng-thó͘ (e̍k-chù: hit-tong-sî Eng-kok í-keng chèng-sek gōa-kau sêng-jīn PRC. Bô sêng-jīn ROC, só͘-í mā bô sêng-jīn ROC tùi Kim-mn̂g Má-chó͘ ê chú-koân seng-bêng sok-chhú).

中國國民黨當局控制的毗鄰中國海岸的外島 (譯註:金門馬祖列島),與福爾摩莎及澎湖地位不同,毫無疑問的它們是中華人民共和國國的領土 (譯註:此時英國已正式外交承認PRC。不承認ROC,所以也不承認ROC對金馬的主權聲索)。


Any attempt by the Government of the People's Republic of China, however, to assert its authority over these islands by force would, in the circumstances at present peculiar to the case, give rise to a situation endangering peace and security, which is properly a matter of international concern.

M̄-koh nā-sī Tiong-hôa Jîn-bîn Kiōng-hô-kok chèng-hú khì-tô͘ ēng bú-le̍k tī chia--ê tó-sū (e̍k-chù: Kim-mn̂g Má-chó͘ Lia̍t-tó) téng-koân hêng-sú i ê koân-le̍k, tī bo̍k-chêng ê khoân-kéng chi-hā, lóng ē ín-khí gûi-ki̍p hô-pêng kap an-choân ê chêng-sè, che ē sī kok-chè só͘ koan-chhiat ê.

但如果中華人民共和國政府企圖以武力在這些島嶼 (譯註:金門馬祖列島) 上行使其權力,在目前的環境下,都會引起危及和平及安全的情勢,這會是國際所關切的。

ref: https://api.parliament.uk/historic-hansard/written-answers/1955/feb/04/formosa-and-the-pescadores-treaties

ref: https://www.facebook.com/JPTaiWanimg/posts/429547823813650?comment_id=429553280479771&reply_comment_id=429607810474318

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
陳易宏的沙龍
937會員
184內容數
漢字屬於象形文字的一種,但當世界上大多數族群早已拋棄象形文字,改用字母文字的時候,東亞大陸人仍然把象形文字當個寶貝似的捧在手心,自然會在現存的文字系統中顯得與眾不同了。那麼為什麼東亞大陸人不使用簡潔好用的字母文字,而是用艱澀難懂的象形文字呢?
陳易宏的沙龍的其他內容
2024/11/26
在現代約會和婚姻市場中,女性面臨著五種可能的終局,這些終局基於她們的婚配傾向、年齡與市場價值的變化。本文深入分析了這些情景,探討女性在當今社會中如何面對與妥協的挑戰。結論:對於大多數女性來說,她們永遠不會比今天更有機會與她們喜歡的男性建立她們想要的關係。春宵苦短,少女前進吧。
Thumbnail
2024/11/26
在現代約會和婚姻市場中,女性面臨著五種可能的終局,這些終局基於她們的婚配傾向、年齡與市場價值的變化。本文深入分析了這些情景,探討女性在當今社會中如何面對與妥協的挑戰。結論:對於大多數女性來說,她們永遠不會比今天更有機會與她們喜歡的男性建立她們想要的關係。春宵苦短,少女前進吧。
Thumbnail
2024/10/15
寄一封信給 ihctw@ihctw.bid 內容不拘,我會回覆一封郵件,內有設定檔連結。下載後,訪問 https://immersivetranslate.com/ 依照瀏覽器選擇適當的插件,完成插件置頂與第一次翻譯後,開始接續設定選擇右邊選單的 「匯入/匯出」 然後點擊 「從檔案匯入」即可
Thumbnail
2024/10/15
寄一封信給 ihctw@ihctw.bid 內容不拘,我會回覆一封郵件,內有設定檔連結。下載後,訪問 https://immersivetranslate.com/ 依照瀏覽器選擇適當的插件,完成插件置頂與第一次翻譯後,開始接續設定選擇右邊選單的 「匯入/匯出」 然後點擊 「從檔案匯入」即可
Thumbnail
2023/03/31
英鎊的購買力,自牛頓爵士於1699年入主皇家造幣廠後至今,貶值幅度如何?以下資料來自於 OPEN AI gpt-4 估算。Pound Sterling v. Gold: -2.03% per year, v. Silver: -0.29% /year, v. Wheat: -0.35% /year
Thumbnail
2023/03/31
英鎊的購買力,自牛頓爵士於1699年入主皇家造幣廠後至今,貶值幅度如何?以下資料來自於 OPEN AI gpt-4 估算。Pound Sterling v. Gold: -2.03% per year, v. Silver: -0.29% /year, v. Wheat: -0.35% /year
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
今天3月4日看到有意思的新聞是報導日本東大生談日本的沖繩縣是怎麼來的。 這群東大在學生說「世界史就是戰爭的歷史」。 他們3月1日剛出版“東大生が教える戦争超全史”(ダイヤモンド社)一書,從戰爭切入簡明講解世界史,從古代的戰爭到此刻的俄烏戰爭大約有140篇戰爭紛爭。 今天這篇報導就是這本新書其中一篇。
Thumbnail
今天3月4日看到有意思的新聞是報導日本東大生談日本的沖繩縣是怎麼來的。 這群東大在學生說「世界史就是戰爭的歷史」。 他們3月1日剛出版“東大生が教える戦争超全史”(ダイヤモンド社)一書,從戰爭切入簡明講解世界史,從古代的戰爭到此刻的俄烏戰爭大約有140篇戰爭紛爭。 今天這篇報導就是這本新書其中一篇。
Thumbnail
台灣政策法在2022年9月14日於美國參議院外交委員會以17比5,懸殊的票數通過。美國對台灣越來越友善的原因當然是中國 而中華人民共和國在2023年的4月底,將沖繩島改為琉球群島。目的當然是挑動中日之間敏感的神經:琉球的主權。 如果有四成以上的沖繩人都不認為自己是日本人,那麼台灣人要如何看待自己呢?
Thumbnail
台灣政策法在2022年9月14日於美國參議院外交委員會以17比5,懸殊的票數通過。美國對台灣越來越友善的原因當然是中國 而中華人民共和國在2023年的4月底,將沖繩島改為琉球群島。目的當然是挑動中日之間敏感的神經:琉球的主權。 如果有四成以上的沖繩人都不認為自己是日本人,那麼台灣人要如何看待自己呢?
Thumbnail
分享這個影片 學習筆記EP218 [美國羅發號事件]我的學習筆記 https://youtu.be/wpbfLGgakoE 1867年美國羅發號擱淺台灣恆春半島,船員被原住民殺死的事件,這在黃聖峰的演講中有提到的台灣史(文末附上連結) 美國將這件事情反應給大清帝國,大清皇帝說原住民不是大清帝國國民
Thumbnail
分享這個影片 學習筆記EP218 [美國羅發號事件]我的學習筆記 https://youtu.be/wpbfLGgakoE 1867年美國羅發號擱淺台灣恆春半島,船員被原住民殺死的事件,這在黃聖峰的演講中有提到的台灣史(文末附上連結) 美國將這件事情反應給大清帝國,大清皇帝說原住民不是大清帝國國民
Thumbnail
像必麒麟、李仙得兩位的自西徂東的外人,也是1860年代以降,入臺從事探險旅行的重要群體,可以說他們開啟了新一波歷險福爾摩沙的旅行風氣。
Thumbnail
像必麒麟、李仙得兩位的自西徂東的外人,也是1860年代以降,入臺從事探險旅行的重要群體,可以說他們開啟了新一波歷險福爾摩沙的旅行風氣。
Thumbnail
今天焦點─釣魚台主權爭議~1895年~2011年 
Thumbnail
今天焦點─釣魚台主權爭議~1895年~2011年 
Thumbnail
在1952年舊金山和約的規範下,日本正式放棄所有對福爾摩莎及澎湖的權利,名份及聲索。但這仍然不代表台澎領土轉移至中國主權下,不管是中華人民共和國或中國國民黨當局。因此女王政府認為:福爾摩莎及澎湖這塊土地,法理的主權歸屬不確定。
Thumbnail
在1952年舊金山和約的規範下,日本正式放棄所有對福爾摩莎及澎湖的權利,名份及聲索。但這仍然不代表台澎領土轉移至中國主權下,不管是中華人民共和國或中國國民黨當局。因此女王政府認為:福爾摩莎及澎湖這塊土地,法理的主權歸屬不確定。
Thumbnail
阿伊努原住民與朝鮮移工、移民在樺太的苦難,是樺太關係資料館內的陳列所未能呈現的。這或許是日俄/日樺關係間一段諱莫如深,刻意避而不談的歷史。 究竟是忘記了,還是害怕想起來?
Thumbnail
阿伊努原住民與朝鮮移工、移民在樺太的苦難,是樺太關係資料館內的陳列所未能呈現的。這或許是日俄/日樺關係間一段諱莫如深,刻意避而不談的歷史。 究竟是忘記了,還是害怕想起來?
Thumbnail
沖繩,一直是臺灣人出國觀光的熱門選擇。然而除了和臺灣距離相近之外,很多人可能不知道的是:沖繩過去曾經是獨立的琉球王國,認識歷史、文化方面,也和臺灣有許多相似之處。
Thumbnail
沖繩,一直是臺灣人出國觀光的熱門選擇。然而除了和臺灣距離相近之外,很多人可能不知道的是:沖繩過去曾經是獨立的琉球王國,認識歷史、文化方面,也和臺灣有許多相似之處。
Thumbnail
《戰後台灣反殖民與後殖民詩學》心得—被殖民過、中的島嶼
Thumbnail
《戰後台灣反殖民與後殖民詩學》心得—被殖民過、中的島嶼
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News