方格精選

“Is it ......?” 與「是不......?」即類似「是否......?」的橋接

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

English 之 “Is it ......?” 的句型看似簡單,但是很多中文漢字使用者常常不能清楚理解其造句結構的來源,尤其不知其中的 it 到底應該怎麼翻譯。

其實,此時 “Is it ......?” 中的 it 不ㄧ定是「它」的意思,而是也可能通過「點對T」( i 以其帶有點狀符號而會意「點」之意,且 t 約略形聲漢語「對」的起音並同時代表大寫字母 T 的字形 ) 即以「點點T」的組合會意象徵形似由ㄧ對 (即二個) 點狀符號和一個 T 形符號所組合的漢字「不」,也意通漢字「否」之意。

或是,此時 “Is it ......?” 中的 it 與漢字「不」也可能有另一種較簡單的轉換方式:Is it = 是 +冫T = 是 + ㇀丶丅 = 是 + 不 = 是不,意通「是否」。

例如 “Is it Friday today?” 直譯即漢字「是不五日天此日天?」或「是不婦女愛天此一天?」而意通漢字「是否今天星期五(週五)?」。(P.S. Friday 在 English 中或另有 Frigg’s Day 即「婦女愛神之天」或類似「愛情女神天」的本意。)

雖然如此,由於此時 it 之 t 可以同時代替漢字「時間」(t = time = 時間),以及 it 本身帶有「代三」(it = iit 省一個 i =㇀丨弋three = 亻弋三 = 代三) 之代替第三人稱事物的意義 (P.S. 嚴格來講,應是單數形式語意的「代三單事物動植虫等」),所以 it 便可以同時應用在關於「時間」和各種「第三人稱事物」的代名詞之語意而相當於漢字文化之「它」字的運用,而 it 與漢字「它」的轉換則是:it = 丶丨匕 = 丶I匕 = 丶ꕯ匕 = 丶冖匕 = 宀匕 = 它


P.S.


Isn’t it?:是真的不?,類似「是真的否?」,或意通「是真的嗎?」、「是否真的?」或「是不是真的?」;是不亦此?,類似「是否如此?」;是不樣此?,類似「是否這樣?」或「是不是這樣?」;是不樣此它?,意通「它是否這樣?」或「它是不是這樣?」。

Is it true?:是不真?,意通「是否真?」;是不真之?,意通「是否真的?」;是不代三真之?、是不它真之?,意通「它是否真的?」或「它是不是真的?」,此時 it 就如前述混合了「不」和「代三」或「它」的語意。

this’s it:這即是了,類似「就是這樣」,此時 it = 點ㄧ𠄌= ㇀-亅= 乛亅= 了這即是對,類似「這就對了」,此時 it 之 t 是約略形聲漢語「對」的起音;this is it 之縮寫。

that’s it:那即是了,類似「就是那樣」,此時 it = 點ㄧ𠄌= ㇀-亅= 乛亅= 了那即是對,類似「那就對了」,此時 it 之 t 是約略形聲漢語「對」的起音;that is it 之縮寫。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
羅聖爾的沙龍 / LS. Salon / LSSL
76會員
1.3K內容數
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
2025/04/27
漢字「圖書館」的「館」字內含漢文「食」,但是在一般圖書館中是不能一邊看書同時一邊飲食的,可見此處的「食」可能是指「精神食糧」之意。……
Thumbnail
2025/04/27
漢字「圖書館」的「館」字內含漢文「食」,但是在一般圖書館中是不能一邊看書同時一邊飲食的,可見此處的「食」可能是指「精神食糧」之意。……
Thumbnail
2025/04/18
完整標題:libra 與「秤;天平;天秤;量秤;量拜;量衡;天拜;天平量衡;天秤量衡;兩邊量衡;兩方量衡;衡;衡平;辟;磅;鎊」等的橋接
Thumbnail
2025/04/18
完整標題:libra 與「秤;天平;天秤;量秤;量拜;量衡;天拜;天平量衡;天秤量衡;兩邊量衡;兩方量衡;衡;衡平;辟;磅;鎊」等的橋接
Thumbnail
2025/04/09
據說古漢字「禪」本來是指「帝王祭天之禮」或 yield (揖讓;禮讓;禪讓) 之意,所以可能為了避免搞混,English 就用 Zen 來表達另一個和 Buddhism (悟道) 比較相關的「禪」,而這個「禪」(Zen) 其實源自 Sanskrit 的 dhyāna 及 Bali 的 jhāna。
Thumbnail
2025/04/09
據說古漢字「禪」本來是指「帝王祭天之禮」或 yield (揖讓;禮讓;禪讓) 之意,所以可能為了避免搞混,English 就用 Zen 來表達另一個和 Buddhism (悟道) 比較相關的「禪」,而這個「禪」(Zen) 其實源自 Sanskrit 的 dhyāna 及 Bali 的 jhāna。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
並非每個英文母語人士在講英語時都會變音,因人而異,而且視地區而定。
Thumbnail
並非每個英文母語人士在講英語時都會變音,因人而異,而且視地區而定。
Thumbnail
這個影片,已經九年矣 a7,台語正字猶在大江大海「沒沒泅bok8-bok8-siu5」!來看台語助詞的字! 有音就有字!  hennh 欸!   欸: 《說文》訾也。一曰然也。《揚子·方言》欸,𧫦然也。南楚凡言然者,或曰欸,或曰𧫦。也可寫成「誒ㄟ ㄟˊ ㄟˇ ㄟˋ」  ,誒:《唐韻》許其
Thumbnail
這個影片,已經九年矣 a7,台語正字猶在大江大海「沒沒泅bok8-bok8-siu5」!來看台語助詞的字! 有音就有字!  hennh 欸!   欸: 《說文》訾也。一曰然也。《揚子·方言》欸,𧫦然也。南楚凡言然者,或曰欸,或曰𧫦。也可寫成「誒ㄟ ㄟˊ ㄟˇ ㄟˋ」  ,誒:《唐韻》許其
Thumbnail
漢字討論: 訓讀字【在】讀ti7, 教育部字典採用【佇】。 【ping5】, 教育部字典採用方言用字「爿」。這裡採用【旁】,切音pong5, 台日典紀錄方音差:pân(漳)/pṳ̂iⁿ(泉)/pâiⁿ(同)/pîn(同),採用【邊】pian 字。以,語音三要素,聲母,韻母,音調,三
Thumbnail
漢字討論: 訓讀字【在】讀ti7, 教育部字典採用【佇】。 【ping5】, 教育部字典採用方言用字「爿」。這裡採用【旁】,切音pong5, 台日典紀錄方音差:pân(漳)/pṳ̂iⁿ(泉)/pâiⁿ(同)/pîn(同),採用【邊】pian 字。以,語音三要素,聲母,韻母,音調,三
Thumbnail
1915年日本人為台灣人編的日語課本 第一課。...は...です・ですか? 何ですか?(なんですか?) 帽子です。(ぼうしです。) 何ですか?(なんですか?) 靴です。(くつです。) 何ですか?(なんですか?) 時計です。(とけいです) 何ですか?(なんです
Thumbnail
1915年日本人為台灣人編的日語課本 第一課。...は...です・ですか? 何ですか?(なんですか?) 帽子です。(ぼうしです。) 何ですか?(なんですか?) 靴です。(くつです。) 何ですか?(なんですか?) 時計です。(とけいです) 何ですか?(なんです
Thumbnail
完整標題:only 與「單ㄧ容樣」或「ㄧ單容樣」、「ㄧ數容樣」及「只」、「只有」、「只是」或「唯ㄧ」、「唯有」或「僅」、「僅僅」、「僅是」、「僅有」、「僅只」等的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:only 與「單ㄧ容樣」或「ㄧ單容樣」、「ㄧ數容樣」及「只」、「只有」、「只是」或「唯ㄧ」、「唯有」或「僅」、「僅僅」、「僅是」、「僅有」、「僅只」等的轉換密碼
Thumbnail
東漢《說文解字》記載「是,直也。从日正。凡是之屬皆从是。」、「直,正見也。」、「正,是也。」、「見,視也。」,或可推知漢字「是」意通「正見」(可能類似「正視」、「正確之見」、「証據確鑿之見」之類),而 yes 一字竟然也能橋接於漢字「也直」或單一的漢字「直」,......
Thumbnail
東漢《說文解字》記載「是,直也。从日正。凡是之屬皆从是。」、「直,正見也。」、「正,是也。」、「見,視也。」,或可推知漢字「是」意通「正見」(可能類似「正視」、「正確之見」、「証據確鑿之見」之類),而 yes 一字竟然也能橋接於漢字「也直」或單一的漢字「直」,......
Thumbnail
完整標題:yet 與「但」或「是但」 (但是) 或「曰是但」(但是曰) 或「不過」或「異而」或「也是」或「也許」或「依也(樣)的」或「依也(樣)地」或「已的」(已至、已到、已通、已達、已渡、已定、......) 或「已地」或「還」、「仍」或「有ㄧ天」或「到此為止」之轉換密碼
Thumbnail
完整標題:yet 與「但」或「是但」 (但是) 或「曰是但」(但是曰) 或「不過」或「異而」或「也是」或「也許」或「依也(樣)的」或「依也(樣)地」或「已的」(已至、已到、已通、已達、已渡、已定、......) 或「已地」或「還」、「仍」或「有ㄧ天」或「到此為止」之轉換密碼
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News