紅色鮮豔又熱烈,大家除了過年時要穿一身紅象徵喜慶,還有什麼時候會穿一身紅呢?當然非婚禮莫屬啦!過年期間為各位奉上這部非常適合闔家觀賞的《姐嫁物語》,讓你迎面感受中亞風沙的同時,甜到吐砂!
《姐嫁物語》講述中亞地區諸位新娘們的故事,不論自然環境亦或風土民情皆詳細考據,森薰老師用她獨特的細膩筆觸刻畫出大時代背景與小人物日常,令人宛如身歷其境,非常值得一讀!
好了,我覺得把封面整個排出來,我要講的話就講完了,大家下次再見!!
─────────好啦好啦,我知道這樣不夠意思,多少還是會寫一點的啦XD
這個串聯節目的前後
這件事還真的說來話長,但也可以長話短說,就是幾個主要是ACGN的podcaster們想剛好應景辦個串連活動,後來無意間跟bookwalker牽上線,就變成好像比當初想像的有那麼一點點盛大。
剛開始其實我們頻道主要想講的是牛的主題,不過可能題材比較小眾,加上與紅的相關連結作品比較多,因此大家最後提出了跟紅相關的作品,我們小夥伴們東想西想,真的十分難思考出哪一部跟紅密切相關可是又覺得好看精彩適合過年的作品,於是想說我們平常都堅持不講很紅的作品,難得配合大家的活動,就來講一部顏色很"紅"名氣也"紅"又有喜氣的作品,這便是最後我們家節目難得講有名的作品的緣由(雖然可能聽友不見得想知道((欸
這部由畫了《艾瑪》的漫畫家森薰從2009年由Enterbrain協同企劃後來同年由Kadokawa出版的《姐嫁物語》有太多的心得、影片、分享還有圖片了,所以我也不介紹太多,但是相對起來,覺得《艾瑪》沉悶的人,此作中的故事更豐富有趣了點,雖然我能夠感受到《艾瑪》中那種感情的凝滯與流動,但不能否認,在已經對英國文化已經比較熟悉的台灣讀者眼中,《姐嫁物語》毋寧是一個更具有吸引力的選擇。
那些看了都不敢相信是手繪的畫面與雕工
話不用多說,直接放影片跟圖。
講畫面也真的沒什麼好講的,我覺得有時候用再多言語都不如把這些畫面直接一次呈現給大家看,惟一一個要提的是從影片中便可以看出,其實很多部分的細節並沒有如同全體呈現的那麼繁複,很多花紋與圖樣都是從最基礎的幾何中產生,所以如果對於這樣雕琢畫面沒有愛的人,我覺得,是畫不出此作的。
比馬還要強壯、比花還要柔美的女性們
雖然故事中有各式各樣亮眼且吸睛的主角,但是我想沒有人會感受不出來,森薰老師對女性的美麗是如此的得心應手,女性是如此的美麗,因此在她的各種故事中,即使是在父親之命如此重要的中亞地區,不同的女性都有著相當顯眼的存在。
像是在鹹海的雙胞胎的故事中,兩家要談判聘金的時候,女人們在一旁和樂融融,跟男人們的劍拔奴張呈現了完全的對比。
或是確定結婚時雙胞胎的母親對雙胞胎的磨練:
真的是很當地女性的認知呢,明明知道是漫畫稍微誇張了一點,但還是不禁會心一笑,當然,我自己私心認為,最理想的女角應該還是擁有各種森薰老師喜好的愛米爾,但是........
但是看過整部故事一定都會覺得最帥氣的是帕姬路許奶奶啊啊啊!
說著是嫁妝的奶奶也是讓人整個不禁想像著當初是甚麼狀況下嫁過來的,十分有趣的前後呼應。
但是也仍然有像是溫室中的花朵一樣的女性,例如姊妹妻篇章中的亞妮絲,便很明顯,雖然她是一個被告知說自己很幸福的一位女性,但她一直無法認知到自己的幸福與幸運,而一直感受到寂寞,直到認識了席琳,那種女性之間的堅定又親密的關係,真的非常非常美麗,心理的描寫不僅細膩,畫面更能呈現故事的氛圍,會不自覺地說為什麼森薰老師這麼會!!
維多利亞時代的中亞與俄羅斯和對於日本創作立場的好奇
基本上提到這部作品的時候,不太會有人有任何負面的想法跟評價,最多只是不喜歡這類型的故事,但身為一個喜愛旅行與歷史背景的死宅,總是會稍微查一下相關的資料。
在我上個月的節目中有一集《博兒的東瀛紀行》這部作品的討論,就有提到和森薰畫風與故事特性非常相似的佐佐大河,也有提到他們對於創作的初衷的討論。
一樣是從英國的探險學者的角度出發,佐佐大河是相當程度上的美化了博兒去看待日本的態度跟意見;森薰則是對英國在中亞的絲路上的主權爭奪幾乎沒有描寫,雖然也如同布菇和他人所說,很有可能的確是這樣故事很可能就無法聚焦在新娘們身上,但身為一個粉絲,很期待是否森薰可以有更多對此背景的處理(畢竟俄羅斯在介入中亞的部分我覺得非常自然地融入在故事中),也因為佐佐大河的作法,因此讓我好奇的是作者是為了避免讓主角介入太多複雜的背景,抑或是他們本身在描述英國立場上有所偏頗,才在對英國會有負面印象的形容上較為輕描淡寫甚至忽略,還是就只是不想去提?不過裡面的俄羅斯人就感覺是反派啦,但俄羅斯在某種程度上也算是跟日本的政治立場也是有所衝突啊XD所以這個好像不太意外哈哈!
但是即使有偏頗我覺得也不損這兩部作品的地位啦,誰不會偏頗?對於其中故事的考究和鑽研也仍然相當傑出,這真的只是我自己私心想知道想探討的,如果對這部分的歷史有興趣,我覺得這篇文章寫得相當好,十分硬核,推薦給大家閱讀。
尤其看著這樣的歷史背景下的故事,即使再美好,我也會覺得很難過,想到節目中我提到的高加索地區亞美尼亞跟亞塞拜然的納卡內戰,一百多年前便已成為兩邊強權的土耳其與俄羅斯,那些我們覺得充滿冒險精神的探險家可能鑽研的各種調查都被帶回去當作帝國殖民的資料,看起來美好充滿令人嚮往的地方卻可能其實滿腹血淚,我就會真的不禁唏噓,也更為自己能夠活在如此和平又富庶的國家感到幸運,我也一直在想要不要找庫德族朋友來討論《庫德之星》。
再來補上節目中我提到的《重鎊一頁書》裡面的這集《利奧波德二世的鬼魂》,現在已有中譯版本叫做《利奧波德國王的鬼魂》,雖然並不是英國人的殖民,但是也是因為英法的殖民意識興起,才造就了比利時國王的不甘人後,我當初聽到真的很不忍心。
好想去看看的那些風土民情與文化
當然,不是故意都要講那些讓人笑不出來的背景,所以來講講其中我最心儀的部分,當然就是可以去旅行觀光的地方。
經過波斯時,就是姊妹妻的橋段,就有畫到女浴場,在森薰的筆下,不僅是畫出了建築的美麗,更畫出那種女性浴場的獨特風氣,相對在浴場外女性幾乎無法與人見面的狀況來說(甚至現在也仍然要圍著黑巾),浴場是他們少數可以放鬆的地方,當然也有森薰老師自己滿滿的性癖(偷笑
因次我還去找了一下,在伊朗一個滿有名的古蘇丹浴場,裡面的建築的確就跟森薰畫的十分類似,我也順道找了一下,土耳其浴場的樣子和格局就完全不一樣,果然不是說地方接近建築就會差不多(但其實說接近,也還是比整個台灣遠啊XD)
另外,史密斯選擇亞力告知的三條路中的第二條,便是大名鼎鼎的西部絲路的其中一條,經過布哈拉(烏茲別克斯坦)、德黑蘭(伊朗)到安卡拉(土耳其),沿路便可以從故事中看到各種風土民情的變化與差異,真的會讓人心生嚮往,很想去這些地方看看,聽說中亞的簽證也越來越方便了,不知道要用單車去走還是去攔便車比較方便呢?
另外,藉由一個我們認為較為"先進自由"的英國人角度去看到中亞的居民,也會對其中許多傳統感到難以接受,例如以目前的台灣來說,自然會覺得自己的戀愛跟人際關係不應該受到父母的影響,但是在故事中,由父母去代替兒女尋找與決定婚事都是非常理所當然跟常見的,甚至是不能違逆的。
搭配上史密斯的臉就完全可以明白那種不能接受的心情呢
其實就算如今,這些地方仍然有很多對我們來說"不算進步"的地方,我雖然很想說這樣很糟糕,但想想,身為一個不同文化的人,去評斷他人的文化,也的確不是一件"進步"的事情,只是希望在許多新聞中的某些國家中對於女性的尊重和態度可以跟這部作品一樣就好了(嘆
當然,裡面提到像是愛米爾娘家哈加爾家基本上是哈薩克的地方,那種在草原上游牧,每天在與大自然奮鬥的樣子真的令人敬佩,在這種貧脊的地方中,要活下來真的很不容易,光是看著阿傑爾他們要做的事情,或是妲拉斯的一天,真的非常非常辛苦,有時候想著自己在那個地方應該就是被大自然淘汰的那個吧(遠望
也因此,他們習慣彼此的來去,如同史密斯這段講的:
其實跟旅行中的心情很像,雖然會捨不得,雖然也總是會留下聯絡方式,但是會很習慣與新的人相識,也習慣很快就別離,即使多少會感傷,可是總是要往前走。
不過,我還是很嚮往去伊朗啦!聽說他們非常熱情且好客,走在路上不認識都會有人想招待你回家吃飯住宿,聽起來超有趣的!好想去看看!!
額外不重要的補充
因為當時在英國的時候太想看新進度,所以還順手買了第10和11的《姊嫁物語》,真的很精緻呢!還精裝版......但那個價錢就....嗯(沉默
結語
其實也沒什麼好結語的,這部作品的精采優秀其實也不用我說,也非常有名,有名到日本跟中亞的國家建立外交的時候還送對方這部漫畫XDDD我真想當場看看他們看到這部作品的表情呢!
喔不過我們畢竟也是在人家贊助的狀況下錄這集節目的,所以如果時間上還有的話,請看到這裡的人可以去我們的IG、噗浪、粉專留言,會抽出五位幸運得主,各給50點購物金,不想抽也沒關係啦(等等也太隨便XD((被乾爹打死
【我們家節目的收聽方式】
【我們家節目的連結樹】
如果喜歡我的文章,請幫我在底下的按鈕按讚,最多五次,給予創作者正向回饋。