汪世鵬先生是有心人,將其丈母娘口中「遺失」的台語,考證並記錄起來!為台語語音留下見證!
台日典寫[撆束]pih4 chah4,【例句】: 作穡着撆束(做工作要打扮整齊)。 從事農事時要捲起袖管,扎入上衣褲管等,延伸義為穿戴整齊。這個pih,是「折」義。台語語彙:
pih 手䘼(ng2) 就是挽起袖子!【䘼】:【玉篇】襪也。又【類篇】袖耑屈也。又【方言·郭註】江東呼衣
褾曰䘼。
pih
這個「
撆」的異體為「
撇」,《集韻》必(pit4)結(kiat4)切,閉入聲(piat4)。
揎衣也。因此,中文書面字是「
揎」,方音口語字就 是「
撇」!pih音!
tsah
這個【tsah】, 可以是