進擊的紅蘿蔔

2021/04/06閱讀時間約 1 分鐘
原文在此:
種菜,菜不見得照農夫的樣子長,
日本一位農夫同時也是Twitter愛好者,
分享了他種的紅蘿蔔(carrot),
造型奇特,有準備上戰場的,
有行走中的,也有英雄出場的…
→ 種菜兼娛樂
→ 樂在工作

■ dramatic: adj. 戲劇性的,
引人注目的
Ex. …COVID-19 has had a
dramatic impact on the local
tourism industry and the food
and beverage business…
(CNA News 2021/02/27)
疫情帶給旅遊業和餐飲業相當
程度的衝擊…
■ harvest: n./v. 收割/穫/成
■ yield: n./v. 產生/出
■ produce: n. 農產品
此處為名詞,非動詞的「生產、製造」
詳情可參照Podcast第13集,
2021/03/29那集
■ duckling: n. 小鴨肉
■ daikon: n. 大根(日文)
→ 白蘿蔔
■ radish: n. 小蘿蔔,
有時也指白蘿蔔,
原文此處應打錯(typo),只有一個d
■ tangle: n./v. 糾結(成一團)
Ex. Mike’s hair tangles easily.
Mike的頭毛很容易打結
■ hilarious: adj. 超好笑der
■ epic: n./adj. 史詩般的
為什麼會看到廣告
70會員
118內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!