▋《惡之三聯畫》:觀看過去作為對未來的行動呼籲

2021/05/21閱讀時間約 8 分鐘
「看一遍。看一百遍……」(Look one time. Look one hundred times...)睜開眼,我們雙目視域能一次容納多少歷史上的大屠殺影像?幾起跨膚色語言的無差別暴行,幾遍殘破肢體面容的重複放映,幾個如萬花筒般映射又纏繞、複數成像的死亡畫面?
柬埔寨裔導演潘禮德(Rithy Panh)獲得2020年柏林影展最佳紀錄片的新作《惡之三聯畫》(Irradiés)將其作者電影的軌跡,從紀實類型推向非敘事的實驗,從對赤柬的關注擴延至全人類的屠殺史:三聯畫(triptych)景框遞迴反覆、破格又聚合的組配著廣島原爆、納粹大屠殺、越戰等世紀浩劫的影像與照片,雷奈(Alain Resnais)式音畫錯位的詩意旁白以複音調性徘徊、盤旋其上,形塑出在紀實與虛構、錄像藝術(video art)和影像論文(essay film)間跨域發話的動態向度。
《惡之三聯畫》攸關著如何使用歷史化影像和將影像歷史化。所謂歷史化影像,指的是片中被挪用與拼貼(collage)後陌生化的視聽檔案,它們彼此徵引、補遺,匯成一股用影像批判影像的後設脈衝:《意志的勝利》(Triumph of the Will, 1935)裡高舉萬字旗列隊的納粹黨員;《夜與霧》(Night and Fog, 1956)裡斷線木偶般枯瘦的猶太人屍體被拖行後擲入坑中;《夏日紀事》(Chronicle of a Summer, 1961)裡瑪瑟琳左臂上烙下的集中營編碼;《大浩劫》(Shoah, 1985)裡被雜草、森林覆蓋後恍若無事發生的集中營遺址……。潘禮德將無數苦難影像搗碎、裝幀入充滿中世紀基督藝術色彩的三聯畫框 [1],在景框/影像、神在/神滅的弔詭中,構築一幅當代的眾生受難圖;而苦難影像「放映次數的重複」更被無限轉殖成輪番共時交錯的「多銀幕重複」,在加成的多重重複裡,演繹永劫回歸的命題──殺戮重複,甚至重複的本身也將重複。直到最後,過往已被揉製成班雅明筆下面朝過去的歷史天使所見的「單一的災難」[2]:我們再也無從於屍骸中辨認暴行的時空與傷亡的歸屬,苦難竟是那麼地流通,恍若一切同源同生。
電影將這種單一災難的史觀,歸結於如輻射 [3] 般的惡(evil),而這種惡幾乎被和工業化昭示的現代性劃上等號(所以與其說本片「反戰」,其實更像是「反現代性」)[4]。相對於鄂蘭將惡比做細菌般無根、只沿著潮濕的表面擴散 [5],電影裡以輻射為喻依的惡則是深植的,所以必須「看一遍。看一百遍……」,藉由反覆觀看來逼視其根──這也是電影以分裂銀幕(split screen)媒介的特殊性,敦促觀眾透過無盡回望,複訪多重的歷史暴行。
另一方面,「將影像歷史化」於本片而言,則是影像如何能為歷史賦形、並成為集體記憶擬構之肉身的工程實踐。《惡之三聯畫》在對二手視聽檔案的剪輯拼裝外,更不時穿插實錄的舞踏(Butoh):全身塗白的舞者仰頭直視核災後天降黑雨(black rain)的異象,一層層撕扯、剝去因高熱焦傷潰爛的皮膚;或是拿著不知名孩童的照片逡巡張望,身影全幅疊印(superimposition)在近乎夷為平地的原爆災區──攝影機一吋吋緩慢的在舞者身體/廣島土地上檢閱、挪移,創傷身體與創傷大地摺疊與共構著,病體如鬼城,廢墟如軀骸。當倖存者對親身經歷的暴行往往是「不可描述」且「無法理解」,同為倖存者的潘禮德則企圖透過舞踏「再現不可被再現之經驗」,以鏡頭前蹲踞蜷曲、蠕動爬行的詭譎肢體,去迫近受苦靈魂燒灼的疼痛和慾望;而同時,舞踏更可被理解為他對自身和對同樣生還的他者之期勉與祝福──舞者光頭扮相的傳統象徵著回歸原胎的初始狀態,而電影則以相繼蛻去壞死皮膚的動作設計承接這個意象,傳達靈肉浴火新生的可能。
《惡之三聯畫》全片以沒有名稱的一男一女夢囈般的法文旁白,召喚的不只是《廣島之戀》(Hiroshima mon amour, 1959),更是《廣島之戀》整座綿延的徵用系譜:高達(Jean-Luc Godard)的《電影史》(Histoire(s) du cinéma)最後章節〈於我們之中的符號〉(Les Signes parmi nous, 1998)中,以「你在廣島、列寧格勒、馬達加斯加、德累斯頓、河內與薩拉熱窩什麼都沒看見」的人聲與字幕,指控歷史盲視的深層暴力性;趙德胤與普萊斯(Joana Preiss)合導的《沉默庇護》(Silent Asylum, 2013)更直接以法國女導演直視攝影機複誦原句:「你在廣島什麼都沒有看見。」(You saw nothing in Hiroshima.)將鏡頭切向收容所走廊上的緬甸難⺠。於是當《惡之三聯畫》的人聲不停輪番重述著:「看一遍。看一百遍……」時,「你什麼都沒有看見」這句以否定方式肯定著觀者責任的呼告幾乎呼之欲出──正因為「你什麼都沒有看見」,所以要一再地觀看他者之苦難。比起檢閱影像,更像是反身地檢閱自身的盲視。
此外,諏訪敦彥的《廣島別戀》(H Story, 2001)以企圖舊地重演《廣島之戀》卻不斷忘詞的法籍女演員,轉喻對歷史原貌之記憶與再現的雙重不可能;電影更後設地由角色對《廣島之戀》的追尋指向影像外,《廣島之戀》如何成為永恆的鄉愁座標,被恆常失闕的懷舊遺緒不斷追回,並在往返的再詮釋中無盡地續命、還魂。於是當科爾博芙斯基(Silvia Kolbowski)的《廣島之戀後》(After Hiroshima mon amour, 2005-8)以跨性別、種族、語言的多國演員混揉音畫蒙太奇重探《廣島之戀》,儘管意在批判布希政府,其形式實驗更像是透過蓄意穿幫的扮演(acting)/搬演(staging),為《廣島之戀》在跨時空作品中,幻化出千百種面孔的動態流形(figural)造像。
《惡之三聯畫》繼承了這樣豐沛的影像遺贈,處處都閃現著《廣島之戀》如何影幢幢地作為其潛在文本及結構指涉:電影在廣島原爆、納粹大屠殺的影像間,來回穿插潘禮德舊作《S21 赤柬殺人機器》(S21: The Khmer Rouge Death Machine, 2003)裡空蕩蕩的 S-21 集中營,抑或是以組裝房舍模型的手和不斷被巨浪淹沒、沖刷的孩童照片,再製他自傳性質的《被消失的影像》(The Missing Picture, 2013)。個體記憶/集體記憶的鬆動,在自身與他者間無盡翻湧、交疊,恍若《廣島之戀》裡法國與日本、內韋爾(Neville)與廣島、德軍舊愛與日籍建築師新歡,不斷在個人史與國族史間滑動、媾合的樣態。
《廣島之戀》的敘事打破了過去─現在─未來的線性關係,創造了一種未來─過去時態──過去直接成為未來的行動依據、指導原則,女主角在過去預言著未來,並讓未來去證成過去:我將會忘記你。我們將會忘記(愛/戰爭)。而一切(愛/戰爭)都將會再發生。(I will forget you. We will forget (love, war). And it (love, war) will happen again.)而《惡之三聯畫》更以超脫形式主義的人道關懷,將這樣的時間模態延展為一種對觀閱倫理的能動期許:以對過去辯證的觀看作為未來「與全人類同在」(Stay with man.)的行動呼籲,督促著觀眾從觀看者換位為見證者,從對歷史永恆的拜物凝視中起身,去回應一張臉龐、一個眼神昭示的「此曾在」(That-has-been)。
註:
[1] 三聯畫是中世紀教堂祭壇畫的常見形式。
[2] 〈Theses on the Philosophy of History〉, Walter Benjamin, 1940.
[3] 輻射同時也是電影片名 Irradiés 的直譯。
[4] 電影中頻繁以 "modern-day wisdom: kill from a distance", "secret scientific experiments", "abstraction", "a wonderful idea drawn out on one page, in a laboratory", "Triumph of the technology." 指控科技進步下遠距操控抽象化的殺戮行為。
[5] 《The Banality of Evil》, Hannah Arendt, 1963.
    蔡宛庭
    蔡宛庭
    ▋影評散見於香港電影評論學會、放映週報、釀電影|FB/IG粉專:菲林跳舞
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!