淺談英式幽默為何難懂?│閱讀前請先確認自己有坐穩│異國文化│文化差異

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
常常聽到很多人說,英國的笑話很難懂,很難笑!的確,相對於美國或其他國家來說,英國笑話的確比較冷也比較不直接,也因此讓人比較摸不著頭緒。不過在英國聽久了就知道,英國笑話大概不離諷刺幽默,和顛覆刻板印象。
舉個例子來說,我們家某人之前介紹我看喬治歐威爾的《1984》這本小說,這本書講的是一個極端政權的故事,所以他就故意拿台灣和中國的不同處跟我開玩笑,他說 "Enjoy! I hope it’s uncensored!”(希望它不會像在中國被審查),有點像是明知道台灣不會審查這樣的書籍但是故意說希望你們不會的意思。
但是另外還有一種例子,是屬於抱怨型的。有一次是是我主管在聖誕節前夕抱怨聖誕節購物,他說:「我不懂為何我們要把辛苦一年賺的錢在聖誕節都花光?」雖然聽起來很好笑但是其實也是很真實的寫照。

懂得幽默到底有多重要?

在《瞧這些英國佬Watch the English》一書裡面,作者提到幽默文化是英國很重要的一部分,他無所不在,就像是條暗流到處流竄,在英國無論是哪個階級的人,具有一定的幽默感才會受人歡迎。

英式幽默在戲劇和現實生活裡的應用

前面說過,英國人沒事喜歡冷嘲熱諷,所以這裡就幫大家整理出一些精彩的片段,可以好好欣賞理解一下。

關於脫歐

57個最好笑的脫歐笑話/來自網友的真實推特
喜劇團體FOIL, ARMS and HOG以英國脫歐像是跟歐盟、分手離婚的梗來說明。

在家悶到發慌的搞笑影片

英國人某種程度上來說還蠻會苦中作樂。明明事情已經很糟糕但是它們還是會說沒事。

玩刻板印象或文化衝突的梗

David Attenborough是BBC自然頻道的經典旁白,這次他幫喜劇團體做了一個男生在夜店搭訕女生的紀錄片。
用正經八百的方式來播報一場鬧劇,very English!
好了,我希望你還好好的坐在椅子上。
#英式幽默 #英國文化 #諷刺 #BBC #喜劇 #文化研究 #人類學 #瞧這些英國佬
為什麼會看到廣告
我是我的觀察對象,我也是我的報導人,我的生活場域是我的田野。歡迎來到關於我的37歲的反身民族誌田野筆記。 This is my reflexive ethnography project of the 37 years old me. Welcome to my world.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
喬治歐威爾的小說《1984》膾炙人口,讓許多人看完覺得欲罷不能,想再三閱讀,因此在1980年,由Michael Radford改拍成電影,並且於1984年10月1日上映。
1984是一部寫於1949年的小說。 經歷了二戰的摧殘,喬治威爾森晚年健康狀況不佳,所以最後他在蘇格蘭休養,並且寫下了這部小說。 1984這本書裡講的是一個極端政權的政府所控制的社會,裡面的主角如何發現、叛變、被教育再到服從的故事。
美國眾神,如果你還沒看過電視影集,建議你先從小說看起。 我是一個非常喜歡閱讀的人,每天不管在家或是在辦公室,一定會有一點時間看書。 其中,我花了最長的時間讀完的,就是美國眾神,因為中文的翻譯版足足有將近有五百頁。
如果說有本書可以解決你在成為藝術家的路上所遇到的挫折,無論是從學校來的、從社會壓力來的,所有的心照不宣的秘密,似乎都被揭露在這本書裡。
每個藝術家的藝術養成過程不一樣,這是我的故事。
瑞典動畫導演、藝術家Anna Mantzaris畢業於英國皇家藝術學院動畫所,年資雖淺但是已經獲得全球60個獎項的肯定。
喬治歐威爾的小說《1984》膾炙人口,讓許多人看完覺得欲罷不能,想再三閱讀,因此在1980年,由Michael Radford改拍成電影,並且於1984年10月1日上映。
1984是一部寫於1949年的小說。 經歷了二戰的摧殘,喬治威爾森晚年健康狀況不佳,所以最後他在蘇格蘭休養,並且寫下了這部小說。 1984這本書裡講的是一個極端政權的政府所控制的社會,裡面的主角如何發現、叛變、被教育再到服從的故事。
美國眾神,如果你還沒看過電視影集,建議你先從小說看起。 我是一個非常喜歡閱讀的人,每天不管在家或是在辦公室,一定會有一點時間看書。 其中,我花了最長的時間讀完的,就是美國眾神,因為中文的翻譯版足足有將近有五百頁。
如果說有本書可以解決你在成為藝術家的路上所遇到的挫折,無論是從學校來的、從社會壓力來的,所有的心照不宣的秘密,似乎都被揭露在這本書裡。
每個藝術家的藝術養成過程不一樣,這是我的故事。
瑞典動畫導演、藝術家Anna Mantzaris畢業於英國皇家藝術學院動畫所,年資雖淺但是已經獲得全球60個獎項的肯定。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
開玩笑是一件有趣的事情,可以增加彼此的親密感和愉快的氛圍。不過有時候開玩笑如果不注意,反而可能會傷害對方的感受。為了確保我們的玩笑,能夠讓大家開心而不是不快,來看看這5個注意事項。 1. 瞭解對方的底線 每個人的幽默感和接受程度都不同。在開玩笑之前,先了解對方的底線和敏感點,避免觸及對方不喜
Thumbnail
在人際關係中運用幽默會有什麼效果呢?幽默和一般的笑話又有什麼不同?「幽默」一詞譯自英語humor,林語堂認為:「凡是善於幽默的人,其諧趣必愈幽隱,而善於鑑賞幽默的人,其欣賞尤在於內心靜靜的理會,大有不可與外人道之滋味,與粗鄙顯露的笑話不同,幽默愈幽愈默而愈妙」可見幽默其實是具有智慧與妙趣的。
Thumbnail
不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
Thumbnail
不同台灣人和香港人,我們會在午飯時間出外用膳,談天說地,聯繫感情。英國人不太注重午餐,時間又短(15分鐘至30分鐘),不少英國只吃薯片朱古力充飢,當然也有人自備飯盒。筆者記得在大學住宿時,雪櫃的食物常不翼而飛,宿友為防杯麵無故失蹤,竟將用內褲包裹杯麵放在衣櫃。圖中這位英國朋友的飯盒,寫明「不要吃
Thumbnail
跟大家分享一個故事來說明英美兩國對於某些相同概念的事物,使用的詞彙完全不同 (同義異字異音)。所以你要買東西時,用錯字的話,店員可能會給你不一樣的東西喔。例如,你其實想買長褲 (在美國是說 pants),但你在英國說要買 pants,店員會給你看內褲,是不是令人噗嗤呢?
Thumbnail
英國生活 - 洗牙記 1. 黎咗英國都一段時間,我諗諗下不妨記低一啲生活上面既事黎同大家分享下。不過又係帶定頭盔先,英國咁大,每個地方既風氣、治安、社區既和睦程度都有所不同,加上每個人既性格、過到黎英國既感受都係唔同,我啲分享,你哋睇下、參考下係OK既,但係英國呢個地方合唔合適你,你要唔要
Thumbnail
不專業講影視漫(三) 不專業評論《IT狂人》 1. 諗返起啱啱黎到英國既時候,最擔心既一樣嘢,就係聽唔到英國本地人講既英文,因為佢哋講得快喇,同埋又有口音,初黎步到,其實唔係咁易適應。 2. 雖然老實講,日常普通既生活對話,或者係講一啲工作上面既話題,因為心入面有個底對方大
Thumbnail
最近看到脫口秀事件的新聞,真是愈看怒火愈大。 以前有段時間,因為當時的同事推薦,也看了不少集的博恩夜夜秀,一開始覺得有些話題講得真的幽默又好笑,但看了一陣子後,開始覺得沒那麼吸引我,所以當時很快就對這個脫口秀節目冷卻了。 前陣子因為選舉的關係,其實常常會在YT或新聞看到某些侯選人上此次爭議脫口秀
Thumbnail
幽默是一種智慧的展現,需要讀書、觀察和思考,而搞笑則只帶來笑聲卻沒有更多。幽默需要善意和寬容,結合了對生活的瞭解和展望,而搞笑則有可能傷害他人。文章探討了幽默與搞笑的界線,以及個人修養的重要性。
Thumbnail
在每一個團體中,就是會有那麼一個讓你開懷大笑,讓你會心一笑的,那樣幽默的一個人,場合中的開心果。 有人是犧牲自己,製造幽默效果。 有人是肚子裡總有許許多多的冷笑話,隨便講一個,就可以讓氣氛變有趣。 有人是一語驚人,說出的話總惹旁人哄堂大笑。 有人是話還開講,就表情足以讓人捧腹大笑。 幽默,
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
開玩笑是一件有趣的事情,可以增加彼此的親密感和愉快的氛圍。不過有時候開玩笑如果不注意,反而可能會傷害對方的感受。為了確保我們的玩笑,能夠讓大家開心而不是不快,來看看這5個注意事項。 1. 瞭解對方的底線 每個人的幽默感和接受程度都不同。在開玩笑之前,先了解對方的底線和敏感點,避免觸及對方不喜
Thumbnail
在人際關係中運用幽默會有什麼效果呢?幽默和一般的笑話又有什麼不同?「幽默」一詞譯自英語humor,林語堂認為:「凡是善於幽默的人,其諧趣必愈幽隱,而善於鑑賞幽默的人,其欣賞尤在於內心靜靜的理會,大有不可與外人道之滋味,與粗鄙顯露的笑話不同,幽默愈幽愈默而愈妙」可見幽默其實是具有智慧與妙趣的。
Thumbnail
不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
Thumbnail
不同台灣人和香港人,我們會在午飯時間出外用膳,談天說地,聯繫感情。英國人不太注重午餐,時間又短(15分鐘至30分鐘),不少英國只吃薯片朱古力充飢,當然也有人自備飯盒。筆者記得在大學住宿時,雪櫃的食物常不翼而飛,宿友為防杯麵無故失蹤,竟將用內褲包裹杯麵放在衣櫃。圖中這位英國朋友的飯盒,寫明「不要吃
Thumbnail
跟大家分享一個故事來說明英美兩國對於某些相同概念的事物,使用的詞彙完全不同 (同義異字異音)。所以你要買東西時,用錯字的話,店員可能會給你不一樣的東西喔。例如,你其實想買長褲 (在美國是說 pants),但你在英國說要買 pants,店員會給你看內褲,是不是令人噗嗤呢?
Thumbnail
英國生活 - 洗牙記 1. 黎咗英國都一段時間,我諗諗下不妨記低一啲生活上面既事黎同大家分享下。不過又係帶定頭盔先,英國咁大,每個地方既風氣、治安、社區既和睦程度都有所不同,加上每個人既性格、過到黎英國既感受都係唔同,我啲分享,你哋睇下、參考下係OK既,但係英國呢個地方合唔合適你,你要唔要
Thumbnail
不專業講影視漫(三) 不專業評論《IT狂人》 1. 諗返起啱啱黎到英國既時候,最擔心既一樣嘢,就係聽唔到英國本地人講既英文,因為佢哋講得快喇,同埋又有口音,初黎步到,其實唔係咁易適應。 2. 雖然老實講,日常普通既生活對話,或者係講一啲工作上面既話題,因為心入面有個底對方大
Thumbnail
最近看到脫口秀事件的新聞,真是愈看怒火愈大。 以前有段時間,因為當時的同事推薦,也看了不少集的博恩夜夜秀,一開始覺得有些話題講得真的幽默又好笑,但看了一陣子後,開始覺得沒那麼吸引我,所以當時很快就對這個脫口秀節目冷卻了。 前陣子因為選舉的關係,其實常常會在YT或新聞看到某些侯選人上此次爭議脫口秀
Thumbnail
幽默是一種智慧的展現,需要讀書、觀察和思考,而搞笑則只帶來笑聲卻沒有更多。幽默需要善意和寬容,結合了對生活的瞭解和展望,而搞笑則有可能傷害他人。文章探討了幽默與搞笑的界線,以及個人修養的重要性。
Thumbnail
在每一個團體中,就是會有那麼一個讓你開懷大笑,讓你會心一笑的,那樣幽默的一個人,場合中的開心果。 有人是犧牲自己,製造幽默效果。 有人是肚子裡總有許許多多的冷笑話,隨便講一個,就可以讓氣氛變有趣。 有人是一語驚人,說出的話總惹旁人哄堂大笑。 有人是話還開講,就表情足以讓人捧腹大笑。 幽默,