【歌詞翻譯】星街すいせい-駆けろ

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
歌曲出處:駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで
歌名:駆けろ
Music:みきとP
Drums:SHiN
Mixing & Mastering:NNZN(OFUTONE)
illustration:あすだ
movie:サイトウユウマ

歌曲試聽:駆けろ(點擊即可試聽)

本音も建前も
honnemotatemaemo
真心話與表面話

駆け引き上手な大人は 駄目だね.
kakehikijuutsunaotonawa damedane
都善於操弄的大人是不行的吧

そんな言葉 信用できない
sonnakotoba shinyoudekinai
那樣的人說的話,完全無法信任

便利で快適で
banridekaitekide
方便又自在的

進化し続けるテクノロジー
shinkashitsudukerutekunoroji-
持續進步的科技

伝えて 人肌のぬくもり
tsutaete hotohadanonukumori
傳達過去吧,有別於冰冷科技的體溫

ねえこのままずっと
neekonomamazutto
就這樣持續下去吧

降り止まない 雨の世界だ
furiyamanai amenosekaida
不斷傾下大雨的雨之世界

もう悲しくない 人は慣れる生き物だから
moukanashikenai hitowanareruikimonodakara
已經不再悲傷了,因為人類是會習慣的生物

そう白紙になった 青春の何ページ目だったけ
souhakushinanatta seishunnonanpe-jimedattake
所以當時純白無瑕的自己,是在青春的哪一頁呢?

今、君に会いたいと 涙こみあげる
ima、kiminiaitaito namidakomiageru
現在、因為想著見你,眼淚不自覺地湧上來

踏んだり蹴ったり
fundarikettari
禍不單行

注意散漫 人生の転機だ
chuisanman jinseinotenkida
注意力散漫是人生的轉折點吧

新しい時代を乗りこなしていくんだ
atarashiijidaiwonorikonashiteikunda
去駕馭即將到來的新時代吧

透明で 不鮮明で
toumeide fusenmeide
透明又不清楚的

叫び声あげるマイノリティ
sakebigoeagerumainoridi
發出怒吼的少數派

健気に 失敗しては学んでく
Kenageni shippaishitewanarandeku
堅強地從失敗中不斷地學習

もうこのままずっと
moukonomamazutto
就這樣持續下去吧

降り止まない 雨の世界だ
Furiyamanai amenosekaida
不斷傾下大雨的雨之世界

愛するしかない それしかない 器用じゃないから
aisurushikanai soreshikanai kiyoujanaikara
別無選擇只能去愛,只能這樣,因為我不會精打細算

そう白紙になった 青春の何ページ目だったっけ
souhakushinanatta seishunnonanpe-jimedattake
所以當時純白無瑕的自己,是在青春的哪一頁呢?

忘れ物 思い出せないまま 忘れそう
wasuremono omoidasenaimama wasuresou
一直無法想起忘記了甚麼,彷彿已經忘記般

このままじゃ…
konomamaja…
再這樣下去的話…

風の形 見えない
kazenokatachi mienai
無法看見風的形狀

見えないよ あなたが
mienaiyo atakaga
也無法看見你的模樣

あなただって同じ
anatadatteonaji
你是否也跟我一樣

じっとなんてしてられない
jittonanteshiterarenai
一直無法為彼此做些甚麼

動き出すよ この身かけて 零さないよ
ugokidasuyo konomikakete kobosanaiyo
想挺身而出,就算賭上這副身軀,也不會抱怨

泣いたってしょうがないさ
naitatteshoganaisa
若不小心流下淚水也是沒辦法的事吧

ねえこのままずっと
neekonomamazutto
就這樣持續下去吧

降り止まない 雨の世界だ
furiyamanai amenosekaida
不斷傾下大雨的雨之世界

もう悲しくない 人は慣れる生き物だから
moukanashikenai hitowanareruikimonodakara
已經不再悲傷了,因為人類是會習慣的生物

そう白紙になった 青春の何ページ目だったけ
souhakushinanatta seishunnonanpe-jimedattake
所以當時純白無瑕的自己,是在青春的哪一頁呢?

今、君に会いたいと涙 こらえて
ima、kimaniaitaitonamida koraete
現在、因為想見到你而忍住淚水

さよならだ さよならなんだって認めたくないけど
sayonarada sayonaranandattemitometakunaikedo
再會了,雖然不願認同再會了甚麼的

雨上がりの この世界が眩しいから
ameagarino konosekaigamabushiikara
但是雨後的這個世界太過耀眼奪目

もう帰らない 振り返らない 思い出と共に
moukaeranai furikaeranai omoidetotomoni
已經無法回頭了,我不會回頭的,一直以來的回憶

新しい風に煽られ そしてまた君に会いたいと願い
atarashikazeniaorare soshitematakiminiaitaitonegai
被嶄新的風吹得煙消雲散,然後再次期許與你相遇

駆けてゆく
kaketeyuku
繼續追尋下去
avatar-img
0會員
6內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Yi Mo Chen的沙龍 的其他內容
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:空を飛んでみよう 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Nobuyuki Nakatani
第二屆白龍盃戰報-小朋友雪矛到底行不行!?
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:空を飛んでみよう 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Nobuyuki Nakatani
第二屆白龍盃戰報-小朋友雪矛到底行不行!?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
日本歌雨の空港,原唱森山愛子(もりやま あいこ)1985年1月27日出生於栃木縣宇都宮市,日本歌手。高一的時候,參加日本電視的“女生的傲人歌喉高中生大會",因緣際會成為名作曲家水森英夫的弟子。 雨の空港是2023年2月發行的歌曲,由水森英夫作曲是一首節奏緩慢,小三連音的抒情歌曲,歌詞以機場為舞台
汪蘇瀧 - 小星星 承認不勇敢 你能不能別離開 很多愛不能重來 我應該釋懷 在街頭徘徊 下雨時為你撐傘 對你的愛成阻礙 祝福你愉快 窗外的天氣 像你心忐忑不定 如果這是結局 我希望你 是真的滿意 (希望妳能聽我) 你 就是我的小星星 掛 在那天上放光明 我已經決定要愛你 就
Sou-ことばのこり 「今更何を迷っているんだよ」って 「如今還在迷茫什麼呢」 君ならそう言ってきっと笑うよな 若是你的話一定會這樣笑著說的吧 だから僕も 所以我也 もう、 行かなきゃ 必須該前進了 君のいない頁がただ 沒有你在的書頁 積み重なる度に薄まっていくよ 越是累積就
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
「つづく日々の道の先を 塞ぐ影にアイデアを 雨の音で歌を歌おう すべて越えて響け つづく日々を奏でる人へ すべて越えて届け」 (未來的日子繼續前行 阻礙你的陰影中的想法 讓我們用雨聲唱一首歌吧 超越一切的共鳴 獻給那些在未來的日子裡繼續演奏音樂的人們 交付超越一切)
五月天阿信-青空未來 下雨了 雨停了 天晴了 又黑了 天空從不為誰而蔚藍 時光從不為誰而等待 而你 只能為你自己存在 你迂迴 你徘徊 你期待 你深愛 用盡一場青春的混亂 提煉一個渴望的答案 而你 是否依然敢瘋敢愛 明天就會明白 如果你 如果我 如果回頭看 會發現 我們像 貪玩的
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
日本歌雨の空港,原唱森山愛子(もりやま あいこ)1985年1月27日出生於栃木縣宇都宮市,日本歌手。高一的時候,參加日本電視的“女生的傲人歌喉高中生大會",因緣際會成為名作曲家水森英夫的弟子。 雨の空港是2023年2月發行的歌曲,由水森英夫作曲是一首節奏緩慢,小三連音的抒情歌曲,歌詞以機場為舞台
汪蘇瀧 - 小星星 承認不勇敢 你能不能別離開 很多愛不能重來 我應該釋懷 在街頭徘徊 下雨時為你撐傘 對你的愛成阻礙 祝福你愉快 窗外的天氣 像你心忐忑不定 如果這是結局 我希望你 是真的滿意 (希望妳能聽我) 你 就是我的小星星 掛 在那天上放光明 我已經決定要愛你 就
Sou-ことばのこり 「今更何を迷っているんだよ」って 「如今還在迷茫什麼呢」 君ならそう言ってきっと笑うよな 若是你的話一定會這樣笑著說的吧 だから僕も 所以我也 もう、 行かなきゃ 必須該前進了 君のいない頁がただ 沒有你在的書頁 積み重なる度に薄まっていくよ 越是累積就
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
「つづく日々の道の先を 塞ぐ影にアイデアを 雨の音で歌を歌おう すべて越えて響け つづく日々を奏でる人へ すべて越えて届け」 (未來的日子繼續前行 阻礙你的陰影中的想法 讓我們用雨聲唱一首歌吧 超越一切的共鳴 獻給那些在未來的日子裡繼續演奏音樂的人們 交付超越一切)
五月天阿信-青空未來 下雨了 雨停了 天晴了 又黑了 天空從不為誰而蔚藍 時光從不為誰而等待 而你 只能為你自己存在 你迂迴 你徘徊 你期待 你深愛 用盡一場青春的混亂 提煉一個渴望的答案 而你 是否依然敢瘋敢愛 明天就會明白 如果你 如果我 如果回頭看 會發現 我們像 貪玩的