除了「暑い」之外 天氣很熱的8種抱怨文

除了「暑い」之外 天氣很熱的8種抱怨文

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
圖片來源:免費圖庫網

圖片來源:免費圖庫網

最近恢復實體上課
教室裡停工了3個月的冷氣似乎還沒習慣上班的日子
全班「暑い」喊了半節課才稍微涼爽一點
難道很熱的時候只有這一句「暑い」可以說嗎?
其實你還有8種選擇↓

⑴暑くて溶(と)けそう⇒熱到人快要融化了

⑵暑くて沸騰(ふっとう)しそう⇒熱到人快要沸騰了

⑶焦(こ)げそうなほど暑い⇒熱到快要烤焦的程度

⑷むしむしする⇒感覺很悶熱潮濕

⑸汗で体がべとべとする⇒流汗流到全身黏黏的

⑹うだるような暑(あつ)さ⇒像水滾過一樣的熱度

⑺じりじりと焼(や)かれるような暑さ⇒像被火烤的熱度

⑻蒸し風呂(むしぶろ)に入っているようだ⇒像在三溫暖裡面


avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
169會員
213內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。