前幾天在某某社團看到這樣的一個問題:
身為奇怪知識型YT仔當然要來研究一下啦~ 首先要知道Oreo屬於哪一種就要先了解兩個東西的定義是甚麼?
我們先來看看漢堡漢堡、英文:[hamburger]又可以簡稱做[ burger],基礎定義是"以圓形的麵包夾絞肉排"的產品,算是公認的美式快餐文化代表,主要內容物是:漢堡排、蔬菜、起司與其他魔法醬料,而英文中指的[hamburger]其實是指[來自漢堡城的包],現代這個詞是指漢堡包也可以指漢堡肉排,然後最最重要的一點!! 漢堡在定義上實際是屬於三明治!!!
漢堡名字的由來是德國第二大都市"漢堡市"全稱是"漢堡漢薩自由市
(Freie und Hansestadt Hamburg)"
位於德國北部的港口城市,是德國最大港口,也是世界20大港口喔!! 實際上[hamburger]是對漢堡人的稱呼,那可說是滿大街都是美食啊~不過以地名來命名食物也是蠻常見的
例如:法蘭克福香腸(Frankfurter)、拿坡里義大利麵等等
而漢堡的歷史有點難考究,大約是在1901那年,有幾位人互相在爭漢堡是自己的發明,而在1904年的聖路易博覽會上,有個叫[紐約論壇]的報紙將漢堡報導為"路邊小攤的創作"直接一個神助攻讓他們變賽亞人,最後ABC新聞做了一個總結:
"其中一個問題是漢堡包缺乏成文歷史,另一個問題是在博覽會後漢堡包變得十分流行,從一個小攤販那裏一夜成名,它有可能是還自很多不同國家、地區的人的智慧結晶"
真是為大老們默哀幾分鐘等我的漢堡來吧,不過有一件值得提的事:
"康州紐黑文路易斯餐廳的路易斯拉森峰被美國國會圖書館官方認定他在1900年賣出第一份漢堡包與牛排三明治!!"
了解漢堡包後我們來了解三明治,如果覺得累了可以先去上廁所,然後我們接著來看:
三明治就很好理解,三明治、英文:[Sandwich]日文發音會變三斗一擠,挺得勁的但不是重點,三明治是指:在麵包中間放肉、起司、蔬菜與其他魔法醬料組成的小吃,其中麵包面也常會塗抹奶油、花生醬等醬來增加體驗感受。
還記得小時候看過一本故事書,裡面的主角對於三明治極度執著,一定要奶油、果醬 1:1剛剛好才是好的三明治,但是在台灣早餐店好像都沒有吃過塗醬的,也是種文化差異吧,回到正題,因為它方便攜帶、食用的特性,成為了遠足、旅遊、上課中必備的餐點。
在歷史上三明治的由來可以追溯到18世紀,英國的一位貴族"約翰·孟塔古"第四代三明治伯爵,他是位極度的橋牌愛好者,每天都要決鬥..."打牌",常打到不睡覺也忘記吃飯,堪比現代的網路成癮騷年,如果那年代有Rank,相信他會是排名前幾地大老,而伯爵為了打牌中也能抓東西吃,所以把麵包、菜跟肉夾在一起吃,他的朋友們吃過後都不經讚嘆~強ㄟ
由於這樣食物還沒有名字,損友們就用伯爵的名字命名:"三明治",之後三明治也在英國迅速的流行起來,真是可喜可賀,不過伯爵不太喜歡以自己的封號來命名,他伯爵領地的名字來自英國的"肯特郡"的"三明治村",而名字中的Sandwich是古英文,意思是"滿是沙子的地方"可說是啃了一口寂寞。
而現代三明治也不止是食物,也被作為形容詞,例如電影中有時會看到背著看板打廣告的人,就被稱作"三明治人"或是像夾心餅乾也可稱作餅乾三明治,也就是說三明治可以用以指"兩片東西把東西夾住"這樣畫面的形容。
另外還有個趣的是:由於三明治伯爵興趣廣泛,常會贊助各種領域的人,也喜歡到處旅遊,過程中發現了很多太平洋群島,船長為了答謝他的資助,在1778年將他發現的島嶼命名為三明治群島,就是現在的夏威夷喔~ 有錢人的快樂真的就是這樣樸實無華。
綜合以上兩樣東西的特點,Oreo有像漢堡那樣相較圓潤的外型,並有三明治兩片麵包中夾肉的特性,我們可以基本認定Oreo是"三明治科、漢堡屬、餅乾種"結論:
Oreo屬於三明治!!!
喜歡時不時地來點奇怪的知識嗎?歡迎再度光臨,也可以到我的頻道看更多迷因的生活點滴