【泰文歌曲翻譯】Shooting Star(流星雨) Ost.F4 Thailand

2022/01/06閱讀時間約 4 分鐘
[1] Dew
ในคืนที่ฟ้ามีดาวร่วงหล่น
繁星落下的那一夜
ในคืนที่ฝนดาวตกทั่วฟ้า
流星雨劃過天際的那晚
คืนที่ผู้คนเฝ้าดู
有人守護的夜晚
อย่างเชื่อมั่นและศรัทธา เพื่อเติมแรงใจในเวลาที่ต้องการ
在需要的時候 給予信心與信念
[2] Nani
บนทางที่ฝันนั้นต้องฟันฝ่า
夢想路上障礙難免
ที่ต้องไขว่คว้าในสิ่งที่หวัง
要牢牢抓住所願
ถ้าเธอเชื่อจนหมดใจเธอจะได้รับสิ่งนั้น
若你全心全意相信 你將實現
และปาฏิหารย์ที่ฉันฝันก็คือเธอ
你就是我盼望的奇蹟
[3] ALL
Cause you are my shooting star
ส่องแสงงามลงมาให้ฉัน
熠熠星光灑落我身上
เธอคือคนพิเศษ เธอเป็นคนสำคัญ
特別的你 重要的你
ที่เดินตามความฝัน และทำมันด้วยหัวใจ
如我真心追尋的夢想
เธอนั้นเป็นเหมือนดาวนำทาง
你如指引我的星星
ให้โลกฉันสว่างเกินใคร
讓我的世界比誰都明亮
เธอส่องนำหัวใจ เปลี่ยนโลกทั้งใบ
你照耀我心 改變我的全世界
ให้จำเอาไว้ดาวในใจฉันคือเธอ
請牢記我心中的星星就是你
Oh my shooting star
[4] Win
เธอเปลี่ยนชีวิตที่เคยมืดหม่น
你改變我幽暗的人生
เธอคือเหตุผลที่เคยค้นหา
你是我尋尋覓覓的原因
เธอเป็นเหมือนดาวเบื้องบน
你如高掛的星星
ที่ส่องแสงลงจากฟ้า
在夜空灑落星光
ส่องนำทางมาในเวลาที่เดียวดาย
在我孤單時 照亮我前方
[5] Bright
เป็นปาฏิหาริย์ที่ฉันรออยู่
你是我等候的奇蹟
ให้คนคนนี้เรียนรู้และก้าวไป
讓我領悟成長
ทุกๆครั้งที่มองฟ้า อธิษฐานและส่งใจ
每回望向天空 誠心祈求 傳遞心意
ส่งความห่วงใยลอยไปไกลให้ถึงเธอ
將掛念遙寄予你
Repeat [3] ALL
[6] Bright
เมื่อไหร่ที่มืดมน เมื่อไหร่ที่ท้อแท้ในใจ
每當抑鬱寡歡 每當灰心喪志
มองฟ้าหาดาวที่อยู่ไกล ๆ
就望向天空找尋彼方的星星
และอธิษฐานไปให้ถึงฟ้า
誠心祈願 上達天聽
[7] Nani
เค้าบอกว่าคืนที่มืดที่สุด
他們說最黑暗的夜晚
เราจะเห็นดาวที่พร่างพราย
我們將看到最閃亮的星星
ต่อให้จะไกลไปล้านไมล์ก็จะเห็นดาวที่ปลายฟ้า
就算相隔百萬里 也看得見天邊的星星
และเธอคือแสงสว่างที่คอยนำทางอยู่ข้างกาย
你是相伴我身的那一道星光
ต่อให้ข้างนอกจะวุ่นวายแต่แค่มีเธอก็คลายล้า
即使外面紛紛擾擾 有你我就心安
แม้แสงมันจะสลัวฉันก็ไม่กลัวแต่อย่างใด
雖然光線昏暗 但我無所畏懼
เธอคือแสงส่องเหมือนไฟฉายสว่างไกล
你的光芒照亮遠方
45 องศาเวลาที่ฉันมองฟ้า
當我45度仰望天空
เพ่งนภาจะรู้ว่าเธอคือดวงดาวในหัวใจ
會知道你是我心中的那顆星星
เธอคือเชื้อเพลิงคอยเติมใจไม่มอดดับ
你是我心中燃不盡的愛
ขับคนอย่างฉันให้เคลื่อนเดินแม้รอบหนัก
即便艱辛 你使我這樣的人能繼續前進
ปัดอุปสรรคที่เรื้อนเกินไม่วอดดับ
掃除重重阻礙 無休無盡
คืนจะมืดจัดแต่มีเธอก็รอดกลับ
夜色如墨 但有你我就能找到回來的路

You are my shooting star
ส่องสว่างท่ามกลางนภา
照亮整片天空
คือความหวังคือฉันตามหา
是我尋尋覓覓的夢想
คอยนำทางฉันเหมือนดวงดารา
像星星不斷指引我的方向
Repeat [3] ALL

※本首歌曲特別感謝Alan提供諸多翻譯意見
Sloth
Sloth
不定期翻譯泰星Bright或Win的訪談,非專業翻譯,如有錯誤請見諒(轉載請標示出處,感謝您)
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!