癡人說夢

更新於 2022/03/01閱讀時間約 1 分鐘
人生
就好比“癡人說夢”

時而五光十色
偶然光怪陸離
更多的是
喧囂騷動後的無意義

浪費生命
也該讓自己心甘情願
avatar-img
8會員
109內容數
一花一世界,一葉一菩提。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Do.度的沙龍 的其他內容
仍然在問:有,還是沒有?
祂像一陣微風 輕輕地拂面而過....你抓住了嗎?
世間 似乎離不開喜歡與不喜歡
懂了,自然珍惜。
悄悄地來過 無意 帶走片雲
花開過。錯過。思念過。
仍然在問:有,還是沒有?
祂像一陣微風 輕輕地拂面而過....你抓住了嗎?
世間 似乎離不開喜歡與不喜歡
懂了,自然珍惜。
悄悄地來過 無意 帶走片雲
花開過。錯過。思念過。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
≪癡人之愛≫這部文學名著徹底逆轉「男尊女卑」思想。讓治本來計劃十五歲的少女Naomi培養成淑女後,娶她為妻,怎知事與願違。她自由奔放的隨心所欲,讓治發現她與男人約會時。那一刻在他眼中的Naomi是妖豔震懾,「淫婦の面魂(蕩婦氣魄的表情)」衝擊形容,反而達到強烈渲染信仰的誇讚。
Thumbnail
我也常覺得好奇,狗狗到底都夢見什麼?還會說夢話~
Thumbnail
在音樂群見到一子,只愛聽爵士樂,言必稱爵士、融合爵士、前衛爵士、自由爵士,説音樂越複雜越好,搖滾、民謠、龐克、藍調、電音等等在他眼裡都沒有他愛聽的爵士樂厲害。台灣音樂也不入他眼,甚至認為「有大聯盟看,為何要看台灣的比賽」...
Thumbnail
按:《時間裡的癡人》(A Visit From the Goon Squad)是美國作家Jennifer Egan勇奪2011年普立茲獎、2010年美國國家書評人獎的小說,中文版由資深譯者「姑媽」何穎怡翻譯,據她說,這將是她最後一部譯作。承蒙出版社看得起,邀我寫推薦序,謹此貼出,並且誠意推薦。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
≪癡人之愛≫這部文學名著徹底逆轉「男尊女卑」思想。讓治本來計劃十五歲的少女Naomi培養成淑女後,娶她為妻,怎知事與願違。她自由奔放的隨心所欲,讓治發現她與男人約會時。那一刻在他眼中的Naomi是妖豔震懾,「淫婦の面魂(蕩婦氣魄的表情)」衝擊形容,反而達到強烈渲染信仰的誇讚。
Thumbnail
我也常覺得好奇,狗狗到底都夢見什麼?還會說夢話~
Thumbnail
在音樂群見到一子,只愛聽爵士樂,言必稱爵士、融合爵士、前衛爵士、自由爵士,説音樂越複雜越好,搖滾、民謠、龐克、藍調、電音等等在他眼裡都沒有他愛聽的爵士樂厲害。台灣音樂也不入他眼,甚至認為「有大聯盟看,為何要看台灣的比賽」...
Thumbnail
按:《時間裡的癡人》(A Visit From the Goon Squad)是美國作家Jennifer Egan勇奪2011年普立茲獎、2010年美國國家書評人獎的小說,中文版由資深譯者「姑媽」何穎怡翻譯,據她說,這將是她最後一部譯作。承蒙出版社看得起,邀我寫推薦序,謹此貼出,並且誠意推薦。