歌仔調的分類、特色(一):什麼是「歌仔」?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
臉書貼文:2020.3.9
「歌仔」,這名稱怎麼來的,今天還不清楚,可能也永遠弄不清楚了。我猜測,可能是江湖藝人(或叫「賣藥仙」、「王祿仔仙」、「灶蛙仔仙」,各地說法不同)模仿客家「山歌子」的唱法,在台灣人的「詩樂諧合」因應台語的特性,逐漸鍛鍊出來的唱調。因為沒有客家的「山」的意識,所以就叫「歌子」。「歌子」台語koa1-a2」,寫做「歌仔」。小時候曾聽老輩說「唱山歌」的話,意思是笑人「打納涼」,盡說些「五四三」的話)。家鄉是純閩南語社區,有「唱山歌」的話,也許有「說唱」與「山歌子」相關的牽連背景。
因為是說唱藝人專用的招牌唱調,所以這個唱調就叫「歌仔」。同時因為說唱用這調子,所以把說唱這「行業」,也叫「歌仔」。就是說早期歌仔既指「唱調」,也指「說唱」這個行業。自然唱調叫「歌仔調」,說唱行業叫「歌仔」,善於說唱的人叫「歌仔仙」。更往後發展,「歌仔簿」、「歌仔陣」、「歌仔館」、「chhit4-tho5-歌仔」、「老歌仔」「本地歌仔」、「歌仔戲」的名稱紛紛出籠。
1970年代,我在台南公園,聽說唱藝人表演----因為小時候在家鄉廟口常有這種說唱藝人表演,他們(有時只一人吧?)把藥品或雜貨攤擺在地上,表演一陣 看人群聚攏,就開始推銷貨品,然後再表演,如此周而復始。當時同伴常互相招引:「灶蛙仔閣底叫啦」。灶蛙(chau3-ke1)是一種青綠色小蟋蟀,常常躲在灶台或磚牆的縫隙,每於黃昏後鳴叫,而且天氣越熱叫得越起勁。這個時候,也差不多是藝人開始熱場,吸引觀眾的時候,因此之故,把表演藝人比況為「灶蛙仔」。日後看有人把這種藝人記為「走街仔仙」,我就認為不對,應該寫做「灶蛙仔仙」才對。何況「走」聲調(上聲)不對----由於小時候的這種經驗,因此看台南公園有「灶蛙仔仙」表演,禁不住好奇流連,並於空檔時問他「你唱的是什麼調?」,他回說「歌仔」兩字。我認為他不懂我的問題,於是哼大廣弦的前奏曲調,說「我是問這個是什麼調」,他回說「歌仔啊!」,用一個「啊」加重語氣,一臉「連這個你也不懂」的表情。
地球一陣亂轉,約十年後我跟楊秀卿老師學「歌仔」,還是不懂唱最多的這個調的名稱。我照樣提問「我們唱的是什麼調」,楊老師遲疑一下,和多年前的藝人同樣回說「歌仔」,我有點錯愕。她的先生楊再興老師在旁邊補充說明:「就是走江湖的人唱的調子」。
民間對事物的名稱,常常是「名可名,非常名」,有時候還真沒有道理可言。就像「七字調」為什麼叫「七字調」一樣的難解。
「歌仔」、「歌仔戲」,堪說是台灣最重要的文化項目,不能連名詞也永遠「混沌」下去,因此寫文章的時候,決定給個清楚的名稱,於是說唱的這種行業叫它「唸歌」(按,吳贏濤「台灣諺語」書中曾用「唸歌仔」一詞,說明這種說唱形式。)唸歌的主要唱調我稱他為「江湖調」。
1990年我初次去閩南考察閩南文化,才知這「江湖調」傳到閩南後他們叫「賣藥仔哭」(我認為還是「江湖調」好),而劉福助唱的這「江湖調」卻叫「勸世歌」,唱江湖調早期的樣態名叫「十八拐」(民間原本叫「十八摸」或「十八hiau5」,女騷叫hiau5,男叫chhio1)。
說明:「十八摸」是民間流傳偏黃色的唱調,我不把它視為「江湖調」的前身,主要原因是它的序唱是模仿「江湖調」的前奏。
王振義 2020.3.8.
為什麼會看到廣告
avatar-img
4會員
38內容數
王振義倒騎驢子
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
王振義的沙龍 的其他內容
臉書貼文:2020.3.6 江武昌兄在我的3\1貼文表示: 「這麼多好聽曲調,現在天王歌仔戲班為何不用,偏要新編那些難聽又唱不好、讓人也聽不懂的『新調』?」 「唱腔發聲方式已嚴重向福建薌劇傾斜.... 那種發聲,唱不 出情感....無法引起觀眾(聽眾)的共鳴啊!」 王振義 2020.3.5.
臉書貼文:2020.3.2 許石的「牛犁歌」,好像有知識階層認證過,又有台灣歌謠的美稱,因此歌仔戲藝人喜歡襲用,最先用於三伯英台的「十八相送」,所以叫「送哥調」。以固定的曲調套唱不同的歌詞。 送哥調 第一葩歌詞 一送梁哥卜起身 千言萬語訴昧盡 保重身體卡要緊 不通為妹費心神
臉書貼文:2020.3.1 我說劉福助與許石不搭調的原因,一是學經歷不同,二是對台灣傳統歌樂的理解和做法不同。 1986年我在「枕流論樂」中,就提過洋音樂家常污染台灣傳統歌樂,呼籲文建會防治這種音樂污染: https://keep.line.me/....../RAIGsFt......
臉書貼文:2020.2.28 「三十年代台語流行歌」,藉唱片、廣播電台風行幾年後,隨著日本軍國主義抬頭、皇民化運動的施行,開始遭受壓制。等到第二次世界大戰結束,日本放棄台灣主權,中國國民黨來,台灣人創作的台語流行歌更逐漸消沉。 這也就是說,劉福助的知音,主要在與現代化教育絕緣的社會中下階層。
臉書貼文:2020.2.27 :::::::::::::: 在這裡,我變得說明兩點: 劉福助有的唱片公司「封」他為「歌謠之王」,他的傳統歌唱,實際也與一班的流行歌不同。這裏我卻以「流行歌」範圍他,特作以上說明。 ::::::::::::::::: 王振義 2020.02.27
臉書貼文:2020.2.14 談流行歌的「詩樂諧合」傳統,不能不提劉福助黃俊雄。不過,今天接著談林強的「向前行」得金曲獎的「故事」。 記者所謂的討論(或辯論),如果與我有關,那辯論的主題不是「藝術價值」與「市場取向」,說是「台語歌」和「國語歌」之辨還比較對題,記者顯然故意迴避這主題。
臉書貼文:2020.3.6 江武昌兄在我的3\1貼文表示: 「這麼多好聽曲調,現在天王歌仔戲班為何不用,偏要新編那些難聽又唱不好、讓人也聽不懂的『新調』?」 「唱腔發聲方式已嚴重向福建薌劇傾斜.... 那種發聲,唱不 出情感....無法引起觀眾(聽眾)的共鳴啊!」 王振義 2020.3.5.
臉書貼文:2020.3.2 許石的「牛犁歌」,好像有知識階層認證過,又有台灣歌謠的美稱,因此歌仔戲藝人喜歡襲用,最先用於三伯英台的「十八相送」,所以叫「送哥調」。以固定的曲調套唱不同的歌詞。 送哥調 第一葩歌詞 一送梁哥卜起身 千言萬語訴昧盡 保重身體卡要緊 不通為妹費心神
臉書貼文:2020.3.1 我說劉福助與許石不搭調的原因,一是學經歷不同,二是對台灣傳統歌樂的理解和做法不同。 1986年我在「枕流論樂」中,就提過洋音樂家常污染台灣傳統歌樂,呼籲文建會防治這種音樂污染: https://keep.line.me/....../RAIGsFt......
臉書貼文:2020.2.28 「三十年代台語流行歌」,藉唱片、廣播電台風行幾年後,隨著日本軍國主義抬頭、皇民化運動的施行,開始遭受壓制。等到第二次世界大戰結束,日本放棄台灣主權,中國國民黨來,台灣人創作的台語流行歌更逐漸消沉。 這也就是說,劉福助的知音,主要在與現代化教育絕緣的社會中下階層。
臉書貼文:2020.2.27 :::::::::::::: 在這裡,我變得說明兩點: 劉福助有的唱片公司「封」他為「歌謠之王」,他的傳統歌唱,實際也與一班的流行歌不同。這裏我卻以「流行歌」範圍他,特作以上說明。 ::::::::::::::::: 王振義 2020.02.27
臉書貼文:2020.2.14 談流行歌的「詩樂諧合」傳統,不能不提劉福助黃俊雄。不過,今天接著談林強的「向前行」得金曲獎的「故事」。 記者所謂的討論(或辯論),如果與我有關,那辯論的主題不是「藝術價值」與「市場取向」,說是「台語歌」和「國語歌」之辨還比較對題,記者顯然故意迴避這主題。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
今天下班騎著腳踏車,在一如往常的上下班路上,赫然聽到遠方有唱歌的聲音,第一反應是:是有什麼活動嗎?還是只是街頭藝人在唱歌?去看看好了(地點在饒河夜市、松山車站附近)。 到了聲音的源頭,原來是歌仔戲舞台,也太多人了吧!!!想到自己好像從來沒有真的看歌仔戲過,於是決定停下來觀賞一下......
Thumbnail
線上翻閱日治時期酒樓霸主江山樓出版的導覽手冊(《江山樓案內》)。
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
Thumbnail
琴曲歌辭 胡笳十八拍 其七 第七拍 唐 · 劉商 男兒婦人帶弓箭tsian3,塞馬蕃羊臥霜霰sian3。 寸步東西豈自由,偷生乞死非情願guan7。 龜茲觱篥愁中聽,碎葉琵琶夜深怨uan3。 竟夕無雲月上天,故鄉應得重相見kian3。 介音 -i vs. -u 與 在泉州腔音為混合音- i
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
Thumbnail
這篇文章討論了在音樂表演中的挑毛病情況以及如何應對,並關注了準備和準備工作方面的問題。
Thumbnail
​長歌行是一首漢朝樂府裏的一首詩。一般認為,語意勸勉大家珍惜時光;也有本詩勸人及時行樂的說法。但是對於藝術而言可不是如此,而是一種源遠流長、呼應時代的演變。長歌藝術傳播就是以藝術為本、向外不斷經營與傳播的一個藝廊展出與公司經營之存在。 長歌藝術傳播相關資訊:: 地址: ​台北市大安區安和路一段
Thumbnail
兩漢間佚名詩人的《戰城南》一詩,被宋.郭茂倩編纂《樂府詩集》收進《鼓吹曲辭. 漢鐃歌十八曲》之中。「鐃歌」是古代軍樂,大多敘述征戰,然而也有例外,用以書寫 朝會、記述狩獵。本篇則書寫本題,以戰爭作為主要內容。
Thumbnail
這篇文章介紹了作者突然聽到小鳥的叫聲,以為是暖氣滾動的聲音,後來發現原來是一隻小鳥在外面唱歌。作者想要和它一起唱歌,於是開始述說學戴宗七字唱的經過,並希望能夠推廣歌仔戲。 最後用廣告碼的方式推廣自己的頻道希望能夠得到更多的關注。也呼籲大家可以幫忙提升閱讀次數幫助自己達到自己的目標。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
今天下班騎著腳踏車,在一如往常的上下班路上,赫然聽到遠方有唱歌的聲音,第一反應是:是有什麼活動嗎?還是只是街頭藝人在唱歌?去看看好了(地點在饒河夜市、松山車站附近)。 到了聲音的源頭,原來是歌仔戲舞台,也太多人了吧!!!想到自己好像從來沒有真的看歌仔戲過,於是決定停下來觀賞一下......
Thumbnail
線上翻閱日治時期酒樓霸主江山樓出版的導覽手冊(《江山樓案內》)。
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
Thumbnail
琴曲歌辭 胡笳十八拍 其七 第七拍 唐 · 劉商 男兒婦人帶弓箭tsian3,塞馬蕃羊臥霜霰sian3。 寸步東西豈自由,偷生乞死非情願guan7。 龜茲觱篥愁中聽,碎葉琵琶夜深怨uan3。 竟夕無雲月上天,故鄉應得重相見kian3。 介音 -i vs. -u 與 在泉州腔音為混合音- i
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
Thumbnail
這篇文章討論了在音樂表演中的挑毛病情況以及如何應對,並關注了準備和準備工作方面的問題。
Thumbnail
​長歌行是一首漢朝樂府裏的一首詩。一般認為,語意勸勉大家珍惜時光;也有本詩勸人及時行樂的說法。但是對於藝術而言可不是如此,而是一種源遠流長、呼應時代的演變。長歌藝術傳播就是以藝術為本、向外不斷經營與傳播的一個藝廊展出與公司經營之存在。 長歌藝術傳播相關資訊:: 地址: ​台北市大安區安和路一段
Thumbnail
兩漢間佚名詩人的《戰城南》一詩,被宋.郭茂倩編纂《樂府詩集》收進《鼓吹曲辭. 漢鐃歌十八曲》之中。「鐃歌」是古代軍樂,大多敘述征戰,然而也有例外,用以書寫 朝會、記述狩獵。本篇則書寫本題,以戰爭作為主要內容。
Thumbnail
這篇文章介紹了作者突然聽到小鳥的叫聲,以為是暖氣滾動的聲音,後來發現原來是一隻小鳥在外面唱歌。作者想要和它一起唱歌,於是開始述說學戴宗七字唱的經過,並希望能夠推廣歌仔戲。 最後用廣告碼的方式推廣自己的頻道希望能夠得到更多的關注。也呼籲大家可以幫忙提升閱讀次數幫助自己達到自己的目標。