方格子電台Podcast|EP11:從辦公室戀情到潛規則,韓國人親身分享韓國職場實況

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷

每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽!

raw-image


從辦公室戀情到潛規則,韓國人親身分享韓國職場實況


點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》


本集主題
EP11:從辦公室戀情到潛規則,韓國人親身分享韓國職場實況

精采內容:

最近Netflix韓劇《氣象廳的人們》熱播,浪漫到不行的辦公室戀情,整個甜出高收視,應該很多人看完都很嚮往自己也能在韓國工作,來場社內戀愛吧?

這集我邀請了在我的同學—旼姝,她是一位研讀中文的韓國人,目前在政府單位「韓國環境部」工作,由她跟大家分享親身經歷,除了聊公司有沒有韓劇般的帥歐巴,也會公開跟韓國人共事的一些潛規則。

✏本集畫重點
☑ 韓國與台灣公務員的差異,學歷不重要,以技能來正面迎戰
☑ 在韓國工作,自我推銷能力特別重要
☑ 超時工作out!韓國年輕人帶動以生活品質為優先的風氣
☑ 歐某(어머!) 韓劇裡的辦公室戀情真實上演
☑ 交工作時間不確定,這樣講遲交不生氣還會被誇獎的小撇步
☑韓語小教室:職場常用的用語


  • 對這一集節目有任何想法或是想知道的事情,歡迎到 Fistory 留言給我
  • 歡迎你每月用一杯咖啡的錢支持馬力持續創作 ▶︎▷ 送咖啡☕️
  • 如果想看更多馬力的韓國趣事可以到 ▶︎▷ 《我的韓國人蔘

🇰🇷 你也想成為翻譯嗎?


《成為韓語翻譯員:韓國外大翻譯所碩士的翻譯人蔘》


馬力不藏私公開多年的經驗及學習方法

raw-image

包含翻譯所準備、實力養成、工作心法、譯者日常...... 透過韓國外大翻譯所碩士的人生, 帶你認識「韓語翻譯員」這份職業。

購買通路 ▶︎▷ 博客來誠品金石堂敦煌讀冊灰熊愛讀書

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
中韓同步口譯員|馬力的沙龍
172會員
47內容數
分享以譯者身份在韓國努力求生的生活片段
2022/05/26
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 韓國人都支持國貨只開現代? 在台灣買一台車的錢在韓國可以買兩台?有這麼便宜! 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》
Thumbnail
2022/05/26
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 韓國人都支持國貨只開現代? 在台灣買一台車的錢在韓國可以買兩台?有這麼便宜! 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》
Thumbnail
2022/05/19
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 韓國人是一個很重儀式感的民族 這麼愛過節日的韓國人都是怎麼慶祝生日呢? 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》
Thumbnail
2022/05/19
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 韓國人是一個很重儀式感的民族 這麼愛過節日的韓國人都是怎麼慶祝生日呢? 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》
Thumbnail
2022/05/12
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 小型派對溫馨、飯店婚禮像看演唱會 兩種規格一樣夢幻浪漫 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》 精彩內容:
Thumbnail
2022/05/12
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 小型派對溫馨、飯店婚禮像看演唱會 兩種規格一樣夢幻浪漫 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》 精彩內容:
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 不管是出國旅行還是在當地長居, 有件事情比語言不通更可怕,那就是生病 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》
Thumbnail
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 不管是出國旅行還是在當地長居, 有件事情比語言不通更可怕,那就是生病 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》
Thumbnail
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 沒有作品集也可以接案,從零到壹成為自由工作者 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》 精彩內容:
Thumbnail
馬力在方格子電台的 Podcast 節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 沒有作品集也可以接案,從零到壹成為自由工作者 點此用喜歡的方式收聽節目 ▶︎▷ 《方格子電台-我的翻譯人蔘》 精彩內容:
Thumbnail
最近Netflix韓劇《氣象廳的人們》熱播,浪漫到不行的辦公室戀情,整個甜出高收視,應該很多人看完都很嚮往自己也能在韓國工作,來場社內戀愛吧? 這集我邀請了在我的同學—旼姝,她是一位研讀中文的韓國人,目前在政府單位「韓國環境部」工作,由她跟大家分享親身經歷!
Thumbnail
最近Netflix韓劇《氣象廳的人們》熱播,浪漫到不行的辦公室戀情,整個甜出高收視,應該很多人看完都很嚮往自己也能在韓國工作,來場社內戀愛吧? 這集我邀請了在我的同學—旼姝,她是一位研讀中文的韓國人,目前在政府單位「韓國環境部」工作,由她跟大家分享親身經歷!
Thumbnail
這集要繼續跟安妞小鉉在節目中大聊一番,小鉉除了是 YouTuber,也是一位韓翻中的翻譯員,這集就要來分享,跟我們兩個自身專業都有關的主題,那就是『一句話惹怒韓語翻譯員』! 上一集我們在節目中跟大家分享韓國千奇百怪的迷信文化,有興趣的朋友可以去聽聽~
Thumbnail
這集要繼續跟安妞小鉉在節目中大聊一番,小鉉除了是 YouTuber,也是一位韓翻中的翻譯員,這集就要來分享,跟我們兩個自身專業都有關的主題,那就是『一句話惹怒韓語翻譯員』! 上一集我們在節目中跟大家分享韓國千奇百怪的迷信文化,有興趣的朋友可以去聽聽~
Thumbnail
身為一位在韓國生活超過10年的台灣人,心情其實很複雜,一邊是我從小出生的熟悉家鄉,另一邊則是我一心嚮往且婚後定居的地方,兩邊對我來說都有很喜歡,且無法割捨的地方。 這集馬力就要來跟聽眾分享的「台灣與韓國,我喜愛的事物比較」,可能有些住過韓國或是常去韓國旅遊的朋友也會深感認同喔!
Thumbnail
身為一位在韓國生活超過10年的台灣人,心情其實很複雜,一邊是我從小出生的熟悉家鄉,另一邊則是我一心嚮往且婚後定居的地方,兩邊對我來說都有很喜歡,且無法割捨的地方。 這集馬力就要來跟聽眾分享的「台灣與韓國,我喜愛的事物比較」,可能有些住過韓國或是常去韓國旅遊的朋友也會深感認同喔!
Thumbnail
大眾對於口譯員的印象,應該是妮可基嫚主演的電影「雙面翻譯 (The Interpreter ) 」裡演的,又或是 2016 年陸劇「親愛的翻譯官」,那種在玻璃房間內在最快時間內做出翻譯,這種專業又高度成就的形象吧? 但是,口譯員真正的工作過程,可沒這麼光鮮亮麗,而是充滿驚險與挑戰⋯⋯
Thumbnail
大眾對於口譯員的印象,應該是妮可基嫚主演的電影「雙面翻譯 (The Interpreter ) 」裡演的,又或是 2016 年陸劇「親愛的翻譯官」,那種在玻璃房間內在最快時間內做出翻譯,這種專業又高度成就的形象吧? 但是,口譯員真正的工作過程,可沒這麼光鮮亮麗,而是充滿驚險與挑戰⋯⋯
Thumbnail
在韓國居住了10年,會被台灣親友們關心的,除了學習進修跟生活日常的事,最常被問到的就是「你有跟韓國人交往過嗎?」然後大家就會開始腦補各種韓劇劇情,好奇那些浪漫的事情真的在現實中會發生嗎? 趁著情人節前夕,就來跟大家介紹一下關於韓國人都是怎麼過情人節的吧!
Thumbnail
在韓國居住了10年,會被台灣親友們關心的,除了學習進修跟生活日常的事,最常被問到的就是「你有跟韓國人交往過嗎?」然後大家就會開始腦補各種韓劇劇情,好奇那些浪漫的事情真的在現實中會發生嗎? 趁著情人節前夕,就來跟大家介紹一下關於韓國人都是怎麼過情人節的吧!
Thumbnail
馬力在方格子電台的Podcast節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 本集主題 EP3 想當優秀口譯員,拚老命需必備的3大能力 精采內容: 想看更多馬力的韓國趣事可以到 我的韓國人蔘
Thumbnail
馬力在方格子電台的Podcast節目開張啦🇰🇷 每週四更新:我將在《我的翻譯人蔘》節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,歡迎準時收聽! 本集主題 EP3 想當優秀口譯員,拚老命需必備的3大能力 精采內容: 想看更多馬力的韓國趣事可以到 我的韓國人蔘
Thumbnail
「成為韓語翻譯員」作者陳家怡與「小玩譯」韓中筆譯簡郁璇的IG直播對談節錄。一場直播,能夠聽到兩個領域(韓中口譯、韓中筆譯)的心得經驗談,十分難得的機會。
Thumbnail
「成為韓語翻譯員」作者陳家怡與「小玩譯」韓中筆譯簡郁璇的IG直播對談節錄。一場直播,能夠聽到兩個領域(韓中口譯、韓中筆譯)的心得經驗談,十分難得的機會。
Thumbnail
我第一次接下雜誌翻譯的委託,興奮地在家大吼大叫。 這次翻譯的是時尚雜誌的名人訪談,看過韓文內容覺得不難,便寄出履歷報價碰碰運氣,沒想到竟然得到這個機會。因為報價上的失誤,一篇文章收費比別人家教一小時還便宜,但想說答應就答應了,難得有翻譯外快,又是為感覺很高級的時尚雜誌工作,於是欣然進行作業。
Thumbnail
我第一次接下雜誌翻譯的委託,興奮地在家大吼大叫。 這次翻譯的是時尚雜誌的名人訪談,看過韓文內容覺得不難,便寄出履歷報價碰碰運氣,沒想到竟然得到這個機會。因為報價上的失誤,一篇文章收費比別人家教一小時還便宜,但想說答應就答應了,難得有翻譯外快,又是為感覺很高級的時尚雜誌工作,於是欣然進行作業。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News