【翻譯】電線桿和黑雲 夢野久作
楓野天塵
楓野天塵

【翻譯】電線桿和黑雲 夢野久作

2022-05-27|閱讀時間約 1 分鐘
  電線杆在寒風中默默流淚。
  黑雲過來問道︰「為甚麼哭泣呀?」
  「因為冷啊!因為像你這樣雲過來天氣變冷了。請不要過來。」
  「不是我的錯。是風不好。我是因為被風帶來的。」
  「我討厭黑色的東西。最近也有烏鴉停留,笨蛋~笨蛋地嘲笑我。」
  「那這樣如何?」說話的同時降下細碎白雪飄散空中。
  電線杆沉默了。
原文網址︰https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/46724_27685.html
0
贊助支持創作者,成為他繼續創作的動力吧!
作者介紹
一隻喜愛文學的大~橘貓,希望能靠翻譯日本文學換罐罐。 翻譯對象因日本著作權是死後70年,原則上以青空文庫為主。
本文發佈於
日本大正時期文豪 夢野久作以奇幻的思維,和推理小說聞名(變革派)。(目前以短篇為主) 希望大家會喜歡~如果有其他喜歡的日本文豪也可以敲罐罐~
如果要發表留言,請先登入註冊會員
領取見面禮
只要設定追蹤作者,即可享有 48小時
Premium 閱讀權限