【翻譯】Q比(Kewpie娃娃) 夢野久作

2022/06/16閱讀時間約 1 分鐘
  美國出生的Q比不見,在玩具箱裡造成了大騷動。日本的達摩用正面打結的頭巾乘著棕毛刷藝品熊第一個飛奔出去。接著德國出生的鍍錫部隊乘木製汽車飛馳而出。法國出生的小丑人偶和英國出生的睡覺人偶一起跟在其後跑出。大家都出去後玩具箱變得很寬敞。
  達摩對經過門檻的老鼠詢問︰「知道Q比去哪嗎?」老鼠啾啾笑道︰「那一定是,這時候來這家裡的三毛貓把玩具帶走了。」因為老鼠的話,在走廊曬太陽的三毛貓被抓起來,達摩狠狠地瞪著。部隊用安裝了刺刀的步槍突刺後問︰「Q比怎麼了?」三毛貓嚇著摸臉說道︰「不,什喵都不知道。我把小姐的腰帶和皮球當玩具玩,不過我還沒有把Q比當作玩具玩過。恐怕那是老鼠為了把我從這裡趕走才做了那樣的壞事。」
  大家才反應過來,立刻跑向天花板深處向每個地方找去,在角落的方向聽到Q比啼啼哭哭的哭聲,聽見後立刻奔至。
  見後心疼,Q比不只肚子其他地方也消扁下去。帶著被哭腫的藍眼睛正睡著。大家高興地帶回去,聚在身旁照看著,如同之前一樣膨脹起來了。
  事後三毛貓長大,將家中的老鼠捕殺殆盡。
贊助支持創作者,成為他繼續創作的動力吧!
一隻喜愛文學的大~橘貓,希望能靠翻譯日本文學換罐罐。 翻譯對象因日本著作權是死後70年,原則上以青空文庫為主。
日本大正時期文豪 夢野久作以奇幻的思維,和推理小說聞名(變革派)。(目前以短篇為主) 希望大家會喜歡~如果有其他喜歡的日本文豪也可以敲罐罐~
如果要發表留言,請先登入註冊會員
享受沈浸的閱讀體驗
徜徉在不受干擾的簡約介面,瀏覽數百萬篇原創內容。
領取見面禮
只要設定追蹤作者,即可享有 48小時
Premium 閱讀權限