【日文慣用語】與「犬/狗」有關的日文慣用語之一

閱讀時間約 1 分鐘

對牛彈琴

犬に論語

(いぬにろんご)

水火不相容/彼此關係不好

犬猿の仲

(けんえんのなか)

鷸蚌相爭漁翁得利

犬兎の爭い

(けんとのあらそい)

忠誠之心

犬馬の心

(けんばのこころ)

比喻供養父母毫無孝敬之心

犬馬の養い

(けんばのやしない)

縱敵留患/養虎傷身

飼い犬に手を噛まれる

(かいいぬにてをかまれる)

虛張聲勢/背地逞威風

負け犬の遠吠え

(まけいぬのとおぼえ)

夫婦吵架不用管/不懂不要亂插嘴

夫婦喧嘩は犬も食わない

(ふうふげんかはいぬもくわない)

比喻機會難得

犬一代に狸一匹

(いぬいちだいにたぬきいっぴき )

比喻理所當然/毋庸置疑

犬が西向きゃ尾は東

(いぬがにしむきゃおはひがし)

#日文慣用語
#日文成語
#日本諺語
【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【偶希都理~Matters】

https://auth.matters.news/@scart1020
【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學
為什麼會看到廣告
346會員
2.0K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
偶希都理 的其他內容
1【後悔莫及/千金難買早知道】 後悔先に立たず (こうかいさきにたたず) 2【子欲養而親不待】 孝行のしたい時分に親はなし (こうこうのしたいじぶんにおやはなし) 3【智者千慮必有一失】 弘法にも筆の誤り (こうぼうにもふでのあやまり) 4【不入虎穴焉得虎子】 虎穴に入らずんば虎子を得ず (こけつに
1【禍從口出】 口は禍の門 (くちはわざわいのかど) 2【光說不練】 口自慢の仕事下手 (くちじまんのしごとべた) 3【先入為主/懷有偏見】 食わず嫌い (くわずぎらい) 4【歪打正著】 怪我の功名 (けがのこうみょう) 5【一技在身勝積千金/藝不壓身】 芸は身を助ける (げいはみをたすける) #日
1【不打不成器/棒打出孝子】 可愛い子には旅をさせよ (かわいいこにはたびをさせよ) 2【求教是一時之恥、不問是終身之羞/不恥下問】 聞くは一時の恥聞かぬは末代の恥 (きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ) 3【九死一生/死裡逃生】 九死に一生を得る (きゅうしにいっしょうをえる)
1【學無捷徑】 学問に王道なし (がくもんにおうどうなし) 2【引狼入室/所託非人】 鰹節を猫に預ける (かつおぶしをねこにあずける) 3【人有失手/馬有失蹄】 河童の川流れ (かっぱのかわながれ) 4【隔牆有耳、隔窗有眼】 壁に耳あり障子に目あり (かべにみみありしょうじにめあり)
【病急亂求醫】 溺れる者は槁をもつかむ (おぼれるものはわらをもつかむ) 【兒女不知父母心】 親の心子知らず (おやのこころこしらず) 【恩將仇報】 恩を仇で返す (おんをあだでかえす) 【以德報怨】 恩を以て怨みに報ず (おんをもってうらみにほうず) 【養虎傷身/縱敵留患】 飼い犬に手を噛まれる
1【無名英雄/幕後功臣】 縁の下の力持ち (えんのしたのちからもち) 2【驕兵必敗】 驕る平家は久しからず (おごるへいけはひさしからず) 3【如虎添翼】 鬼に金棒 (おににかなぼう) 4【閻王不在家小鬼鬧翻天】 鬼の居ぬ間に洗濯 (おにのいぬまにせんたく) 5【高不成低不就】 帯に短し襷に長し
1【後悔莫及/千金難買早知道】 後悔先に立たず (こうかいさきにたたず) 2【子欲養而親不待】 孝行のしたい時分に親はなし (こうこうのしたいじぶんにおやはなし) 3【智者千慮必有一失】 弘法にも筆の誤り (こうぼうにもふでのあやまり) 4【不入虎穴焉得虎子】 虎穴に入らずんば虎子を得ず (こけつに
1【禍從口出】 口は禍の門 (くちはわざわいのかど) 2【光說不練】 口自慢の仕事下手 (くちじまんのしごとべた) 3【先入為主/懷有偏見】 食わず嫌い (くわずぎらい) 4【歪打正著】 怪我の功名 (けがのこうみょう) 5【一技在身勝積千金/藝不壓身】 芸は身を助ける (げいはみをたすける) #日
1【不打不成器/棒打出孝子】 可愛い子には旅をさせよ (かわいいこにはたびをさせよ) 2【求教是一時之恥、不問是終身之羞/不恥下問】 聞くは一時の恥聞かぬは末代の恥 (きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ) 3【九死一生/死裡逃生】 九死に一生を得る (きゅうしにいっしょうをえる)
1【學無捷徑】 学問に王道なし (がくもんにおうどうなし) 2【引狼入室/所託非人】 鰹節を猫に預ける (かつおぶしをねこにあずける) 3【人有失手/馬有失蹄】 河童の川流れ (かっぱのかわながれ) 4【隔牆有耳、隔窗有眼】 壁に耳あり障子に目あり (かべにみみありしょうじにめあり)
【病急亂求醫】 溺れる者は槁をもつかむ (おぼれるものはわらをもつかむ) 【兒女不知父母心】 親の心子知らず (おやのこころこしらず) 【恩將仇報】 恩を仇で返す (おんをあだでかえす) 【以德報怨】 恩を以て怨みに報ず (おんをもってうらみにほうず) 【養虎傷身/縱敵留患】 飼い犬に手を噛まれる
1【無名英雄/幕後功臣】 縁の下の力持ち (えんのしたのちからもち) 2【驕兵必敗】 驕る平家は久しからず (おごるへいけはひさしからず) 3【如虎添翼】 鬼に金棒 (おににかなぼう) 4【閻王不在家小鬼鬧翻天】 鬼の居ぬ間に洗濯 (おにのいぬまにせんたく) 5【高不成低不就】 帯に短し襷に長し
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
Thumbnail
被雞婆鬼煩到想吶喊「別管閒事!」的時候,日文至少有四種講法讓你選。
接觸日文之初: 從小我就很喜歡看漫畫、動畫,記得幾乎每個月都會去書店買一堆漫畫或月刊(Candy、夢夢、Jump etc.),漫畫下課看、上課也看,每天回家 17:00 必看卡通(航海王、火影忍者、烘焙王、犬夜叉 etc.),雖然那時候的配音都是中文,但是片頭和片尾曲都是日文
有些人可能會問,為什麼一直分享日文歌? 契機: 1.想到之前去日本的美好回憶(美食、景點、電車)可惜很少女司機(這是重點嗎?🤣 2.百貨公司的店員們、餐廳服務生都很有氣質(不管男女) 3.廣播聲(不多做贅述) 4.卡通:哆啦A夢、烏龍派出所、我們這一家、🍒小丸子 還有好多好多,雖然跟
Thumbnail
尾牙和春酒是台灣年底公司行號的重要活動 要如何用日文跟日本的朋友或日籍同事分享這個特別的文化呢? 讓我們來認識7個尾牙活動相關日文單字 1.「くじ引き」(くじびき)⇒ 抽獎/抽籤活動 「くじ引き」是名詞 如果要說抽獎或是抽籤的動作 則說「くじを引きます」(くじをひきます) 或是「抽
Thumbnail
嗨大家好~我是在日本工作的工程師日光🌻 剛到日本留學的時候最重要的一定是網路!沒有網路什麼都做不了!!! 在台灣已經習慣網路吃到飽、而且現在在出外也常常使用各種社交軟體、身為手機重度使用者想要跟大家推薦一家日本的格安電信公司NURO Mobile
Thumbnail
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
Thumbnail
被雞婆鬼煩到想吶喊「別管閒事!」的時候,日文至少有四種講法讓你選。
接觸日文之初: 從小我就很喜歡看漫畫、動畫,記得幾乎每個月都會去書店買一堆漫畫或月刊(Candy、夢夢、Jump etc.),漫畫下課看、上課也看,每天回家 17:00 必看卡通(航海王、火影忍者、烘焙王、犬夜叉 etc.),雖然那時候的配音都是中文,但是片頭和片尾曲都是日文
有些人可能會問,為什麼一直分享日文歌? 契機: 1.想到之前去日本的美好回憶(美食、景點、電車)可惜很少女司機(這是重點嗎?🤣 2.百貨公司的店員們、餐廳服務生都很有氣質(不管男女) 3.廣播聲(不多做贅述) 4.卡通:哆啦A夢、烏龍派出所、我們這一家、🍒小丸子 還有好多好多,雖然跟
Thumbnail
尾牙和春酒是台灣年底公司行號的重要活動 要如何用日文跟日本的朋友或日籍同事分享這個特別的文化呢? 讓我們來認識7個尾牙活動相關日文單字 1.「くじ引き」(くじびき)⇒ 抽獎/抽籤活動 「くじ引き」是名詞 如果要說抽獎或是抽籤的動作 則說「くじを引きます」(くじをひきます) 或是「抽
Thumbnail
嗨大家好~我是在日本工作的工程師日光🌻 剛到日本留學的時候最重要的一定是網路!沒有網路什麼都做不了!!! 在台灣已經習慣網路吃到飽、而且現在在出外也常常使用各種社交軟體、身為手機重度使用者想要跟大家推薦一家日本的格安電信公司NURO Mobile
Thumbnail
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,