「~を通じて」與「〜を通して」的異同

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
某天早上在電視新聞當中看到了下面這樣一句話。

私自身がスポーツを通して何かを示すことができたらなと思います。我希望能夠透過體育活動向大家傳達一些訊息。

這樣的一句話,是否能夠用「~を通じて」來表達呢?這是一個十分困難的問題,下面我來嘗試歸納檢討看看。

首先,「~を通(つう)じて」跟「を通(とお)して」都有表示(1)透過某個媒介或手段來達成目的,以及(2)整個時期或範圍的意思,它們彼此之間大多可以互換,但在語感上還是有差異,因此在某些條件下有時是有無法互相替代的。

以下這些句子,基本上使用「~を通(つう)じて」跟「~を通(とお)して」都不會在意思上產生太大的差異。只不過「~を通(つう)じて」比「~を通(とお)して」還要書面語,所以新聞報導或報章雜誌可能會傾向使用「~を通じて」來書寫。

社長との連絡は、すべて秘書を通じて行われた。(○)跟社長的連絡,我都是透過秘書進行的。
社長との連絡は、すべて秘書を通して行われた。(○)跟社長的連絡,我都是透過秘書進行的。

この情報は、その筋の人を通じて入手したものです。(○)這個消息是我透過相關人士而得到的。
この情報は、その筋の人を通して入手したものです。(○)這個消息是我透過相關人士而得到的。

友人を通じて、今の妻と知り合いました。(○)我是透過朋友認識了現在的妻子。
友人を通して、今の妻と知り合いました。(○)我是透過朋友認識了現在的妻子。

このあたりは一年を通じて、花が咲き乱れる。(○)這一帶全年都是百花盛開的。
このあたりは一年を通して、花が咲き乱れる。(○)這一帶全年都是百花盛開的。

台湾は四季を通じて暖かい。(○)台灣四季都很溫暖。
台湾は四季を通して暖かい。(○)台灣四季都很溫暖。

彼女は生涯を通じてこの仕事を続けていた。她一輩子都一直在做這份工作。(○)
彼女は生涯を通してこの仕事を続けていた。她一輩子都一直在做這份工作。(○)

この種の桜の木は、日本全国を通じて見ることができる。(○)這種櫻花樹在日本全國各地都可以看到。
この種の桜の木は、日本全国を通じて見ることができる。(○)這種櫻花樹在日本全國各地都可以看到。

基本上,用「~を通(つう)じて」或「~を通(とお)して」都是正確的句子,但是它們之間還是存在著以下的差異。

<差異1>在表示媒介或手段時,其焦點是在「手段的重要性」或是「選擇其中一種手段」。
「~を通じて」表示這是重要的媒介或手段,只有透過這個媒介或手段才能達成目的。
「~を通して」表示這是許多媒介或手段的其中一項,而透過這個媒介或手段可達到更好的效果。

マイクを通じて話した。透過麥克風講了話。<表示麥克風是最重要的媒介,只有透過這個媒介才能達成講話的目的>
マイクを通して話した。透過麥克風講了話。<表示在眾多方法當中選擇了麥克風這個好的方法跟大家講話>

<差異2>在表示媒介或手段時,其是否產生積極性。
「~を通じて」沒有積極性,只單純表示動作結果所使用的辦法或管道。
「~を通して」有積極性,表示積極地透過這個辦法或管道去獲得結果。

留学を通じて外国人の友達をたくさん作りました。透過留學的管道,我結交了許多外國的朋友。<焦點只放在留學這個管道>
留学を通して外国人の友達をたくさん作りました。透過留學的管道,我結交了許多外國的朋友。<焦點在於積極地透過留學這個管道>

因此,下面這兩個句子因為加上了「意志性」,所以比較會使用「を通して」。
社長と面会するには、まず受付を通して連絡をとってみてください。要跟社長會面,請先試著透過櫃台來取得連絡。
具体的な事例を通して考えていきたい。我想透過具體的事證來繼續思考下去。

<差異3>在表示整個期間時也有積極性的差異。
「~を通じて」只表示整個期間一直維持某個狀態。
「~を通して」多用於後項是積極性、意志性的行為。
台湾は一年を通じて暖かい。台灣一整年都很溫暖。<整個期間所保持的狀態>
一年を通して彼は欠席、遅刻をしないで頑張った。他一整年都不缺席、不遲到地努力學習。<後項多接續積極的動作或行為>

<差異4>另外在以下這幾個情況下,一般會使用「~を通して」。
①透過某個抽象的事物、範圍或領域來做出後項的判斷或認知。
若者言葉を通して、現代の若者の考え方を知ることができる。(○)透過年輕人用語,可以了解現代年輕人的想法。
若者言葉を通じて、現代の若者の考え方を知ることができる。(×)

②表示光線或視線穿過某物體。
窓ガラスを通して光が差し込んでいる。(○)陽光穿過玻璃窗照進了房間。
窓ガラスを通じて光が差し込んでいる。(×)

③表示一整夜所進行的動作。
夜を通して語り合った。(○)我們暢談了一整夜。
夜を通じて語り合った。(×)

綜上所述,一開始所提到的電視上的句子並非是完全不能使用「~を通じて」,但「~を通じて」會讓人感覺沒有動作的積極性,因此一般如果要表現出積極動作的意思,應該還是要使用「~を通して」會比較適當。

私自身がスポーツを通して何かを示すことができたらなと思います。我希望能夠透過體育活動向大家傳達一些訊息。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
讀芥川龍之介的『杜子春』,讀到了以下這句。 杜子春は喜んだの、喜ばないのではありません。 從來都沒看過這種「Vたの+Vないのではありません」句型,從上下文來判斷,應該是「極為…」、「…之極」的意思,這樣的句型在『杜子春』中總共出現了三次。 杜子春は喜んだの、喜ばないのではありません。杜子春驚喜異常。
兩年前,重溫日劇「白い巨塔」(2003),聽到這麼一句台詞。 五郎ちゃんはおめでたいところがあるから、気をつけたほうがいいわよ。 這句話最難理解的部分,就在於「おめでたい」這個用詞。「おめでたい」是「めでたい」的美化語,也就是「值得慶賀」的客氣禮貌的說法,如果用於一般的事物上,就只會是字面上的意思
(1) 「恥ずかしい」是很常用的一個形容詞,在「表記」上,「ずかしい」都必須「送り仮名」出來,但還是有很多同學會寫成「恥かしい」,甚至是「恥しい」。然而,現代日文是以「恥ずかしい」為標準寫法,不可不慎。 (2) 「日課(にっか)」要怎麼翻成中文呢? 每天都要做的事?好像稍嫌冗長…例行公事?但也不一
日文當中有很多看起來像是有學過的單字,但實際上我們確看不懂是什麼意思的詞語。以下節選五個這樣的詞語,請大家參考。 (1) おめでたい 「めでたい」是可喜可賀的意思,可是多加了一個「お」並非表達敬意,而是用來揶揄某人是個容易被欺騙的爛好人或是罵人頭腦簡單、傻裡傻氣、呆頭呆腦的意思。 例:おめでたい奴
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
讀芥川龍之介的『杜子春』,讀到了以下這句。 杜子春は喜んだの、喜ばないのではありません。 從來都沒看過這種「Vたの+Vないのではありません」句型,從上下文來判斷,應該是「極為…」、「…之極」的意思,這樣的句型在『杜子春』中總共出現了三次。 杜子春は喜んだの、喜ばないのではありません。杜子春驚喜異常。
兩年前,重溫日劇「白い巨塔」(2003),聽到這麼一句台詞。 五郎ちゃんはおめでたいところがあるから、気をつけたほうがいいわよ。 這句話最難理解的部分,就在於「おめでたい」這個用詞。「おめでたい」是「めでたい」的美化語,也就是「值得慶賀」的客氣禮貌的說法,如果用於一般的事物上,就只會是字面上的意思
(1) 「恥ずかしい」是很常用的一個形容詞,在「表記」上,「ずかしい」都必須「送り仮名」出來,但還是有很多同學會寫成「恥かしい」,甚至是「恥しい」。然而,現代日文是以「恥ずかしい」為標準寫法,不可不慎。 (2) 「日課(にっか)」要怎麼翻成中文呢? 每天都要做的事?好像稍嫌冗長…例行公事?但也不一
日文當中有很多看起來像是有學過的單字,但實際上我們確看不懂是什麼意思的詞語。以下節選五個這樣的詞語,請大家參考。 (1) おめでたい 「めでたい」是可喜可賀的意思,可是多加了一個「お」並非表達敬意,而是用來揶揄某人是個容易被欺騙的爛好人或是罵人頭腦簡單、傻裡傻氣、呆頭呆腦的意思。 例:おめでたい奴
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
人與人之間,全靠一顆心(心心相惜) 情與情之間,全憑一份真(真心誠意) 落葉知秋,落難方知友, 人生不易,且行且珍惜。 每個人都有不同的特質和能量 你和什麼樣的人在一起, 耳濡目染就會成為什麼樣的人。 想成為一個有光🌞的人, 就多靠近有光🌞的人。 與積極的人交朋友,久而久之, 也
Thumbnail
生活重心 在台灣的生活、教育,最常被接受到的訊息就是, 「千萬不要浪費瑣碎的時間,未來的不痛快都是現在所成就」
Thumbnail
初戀是澀味,再一次的初戀或許會是甜的。搭捷運時拿著花總會引來側目,臺灣拿著花給人一種儀式感。花是生活中的一部分,就像閱讀、運動。路上的野花也成為生活的救贖。
Thumbnail
今天,我突然翻起一則二月初收到的訊息, 來自一位五年前認識的Toastmaster 你有空來參加一個訪談嗎? 是關於航空主題, 這位朋友正在完成一個新program,需要安排一場訪談 當時我告訴他目前我人已經不在台中,言下之意是距離遙遠無法參加 對方客氣的詢問我的近況,然後結束了對話
Thumbnail
佳節都是一個很好的途徑讓我們可以和任何人搭話的時間。 平時因為太久沒有聯絡,而又不知如何開囗問候,在每一個佳節,也是一個機會可以重新開始。
Thumbnail
我正好就是通往三個面向:理想傳達(維納斯計畫)、理念推廣(性不別愛無主)和宣傳直播(Tâi-gí台語Tâi台),人生所有階段都沒有被遺漏,我只是想讓更多人了解。但有太多太多需要解釋:政治不能解決問題是第一個坎,超越金錢的連結,甚至思考方式的變革都需要探討。我不想再重現過去的經歷,我只想開創意想的未來
先迷後利用中通 潮來潮往中道行 中路暢行左右迷 富潤屋兮德潤身 後其身兮順待時 不落分別是真言 先迷後利用中通,是在描述所看到的現象。 就看到的現象而言,起初看不清楚,是怎麼一回事,但是之後,如果可以用清淨心來面對萬事萬物,自然會有所通達而不會迷惘。 潮來潮往中道行,是在描述目前或是即將會感受到
Thumbnail
能夠這麼近距離看到偶像,還可以有說話上的交流,實在三生有幸。缺乏運氣的我,總要靠勞力換取幸福,因此現場活動非常適合我,我只要出席就可以一睹偶像的風采和美貌,無須運氣,無須做出過多出位的事,人到了,就自然得到幸福之事。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
人與人之間,全靠一顆心(心心相惜) 情與情之間,全憑一份真(真心誠意) 落葉知秋,落難方知友, 人生不易,且行且珍惜。 每個人都有不同的特質和能量 你和什麼樣的人在一起, 耳濡目染就會成為什麼樣的人。 想成為一個有光🌞的人, 就多靠近有光🌞的人。 與積極的人交朋友,久而久之, 也
Thumbnail
生活重心 在台灣的生活、教育,最常被接受到的訊息就是, 「千萬不要浪費瑣碎的時間,未來的不痛快都是現在所成就」
Thumbnail
初戀是澀味,再一次的初戀或許會是甜的。搭捷運時拿著花總會引來側目,臺灣拿著花給人一種儀式感。花是生活中的一部分,就像閱讀、運動。路上的野花也成為生活的救贖。
Thumbnail
今天,我突然翻起一則二月初收到的訊息, 來自一位五年前認識的Toastmaster 你有空來參加一個訪談嗎? 是關於航空主題, 這位朋友正在完成一個新program,需要安排一場訪談 當時我告訴他目前我人已經不在台中,言下之意是距離遙遠無法參加 對方客氣的詢問我的近況,然後結束了對話
Thumbnail
佳節都是一個很好的途徑讓我們可以和任何人搭話的時間。 平時因為太久沒有聯絡,而又不知如何開囗問候,在每一個佳節,也是一個機會可以重新開始。
Thumbnail
我正好就是通往三個面向:理想傳達(維納斯計畫)、理念推廣(性不別愛無主)和宣傳直播(Tâi-gí台語Tâi台),人生所有階段都沒有被遺漏,我只是想讓更多人了解。但有太多太多需要解釋:政治不能解決問題是第一個坎,超越金錢的連結,甚至思考方式的變革都需要探討。我不想再重現過去的經歷,我只想開創意想的未來
先迷後利用中通 潮來潮往中道行 中路暢行左右迷 富潤屋兮德潤身 後其身兮順待時 不落分別是真言 先迷後利用中通,是在描述所看到的現象。 就看到的現象而言,起初看不清楚,是怎麼一回事,但是之後,如果可以用清淨心來面對萬事萬物,自然會有所通達而不會迷惘。 潮來潮往中道行,是在描述目前或是即將會感受到
Thumbnail
能夠這麼近距離看到偶像,還可以有說話上的交流,實在三生有幸。缺乏運氣的我,總要靠勞力換取幸福,因此現場活動非常適合我,我只要出席就可以一睹偶像的風采和美貌,無須運氣,無須做出過多出位的事,人到了,就自然得到幸福之事。