聽歌_Charlene- I've never been to me

閱讀時間約 6 分鐘

有點意外地發現這一首好聽又咬字清晰的老歌...
曇花一現就消失的女歌手夏琳...她唯一的代表作...
沒想到其歌詞內涵如此深入...

*Charlene- I've never been to me (with lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=zhrIS01XFEk
I've Never Been To Me


歌詞中英對照:http://blog.libertytimes.com.tw/alextw179/2007/02/08/157



Hey lady, you lady, cursing at your life
嘿,這位太太,你這對自己的生命充滿怨恨的太太
You're a discontented mother and a regimented wife
你是個不滿現實的母親,是個失去自由的妻子
I've no doubt you dream about the things you'll never do
我深信你夢想著那些你永遠無法作的事
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
但我真希望有人曾經對我說過現在我想告訴你的事

Oh, I've been to Georgia and California and anywhere I could run
啊,我曾到過喬治亞、到過加州,還有任何我可以去到的地方
I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
我牽過一個神職男人的手,一起在陽光下纏綿
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
但如今我已無處可去、也沒有朋友,只因為當初我非得自由
I've been to paradise but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

Please lady, please lady, don't just walk away
求求你,這位太太,求求你,別這樣就走開
'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
因為我希望能告訴你,為什麼今天我會如此孤獨
I can see so much of me still living in your eyes
我可以在你的眼中看到太多過去的我
Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies....
可否請你分享一些我這曾經活在千萬謊言中的疲倦心情

Oh, I've been to Niece and the Isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht
啊,我曾到過尼斯和希臘的島嶼,坐在遊艇上啜飲著香檳
I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
我曾像珍哈露一樣遨遊於蒙地卡羅,秀著我的本錢
I've been undressed by kings and I've seen some things that a woman ain't supposed to see
我曾被王侯寬衣解帶,看過好些普通女人看不到的事情
I've been to paradise, but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

[Spoken]
(口白)
Hey, you know what paradise is? It's a lie
嘿,你知道天堂是什麼?那是個謊言
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be
一種我們創造出來,所有人和所有地方都盡如我們期望的幻想
But you know what truth is?
但你知道真實是什麼嗎?
It's that little baby you're holding
那就是那個你懷抱中的小寶寶
It's that man you fought with this morning
那就是那個今天早上你跟他吵架
The same one you're going to make love with tonight
而今晚又將與他纏綿的同一個男人
That's truth, that's love
那就是真實,那就是愛

Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made me complete
有時候我曾經為了那我從未生過、或許可以讓我成為完整女人的孩子而哭泣
But I took the sweet life, I never knew I'd be bitter from the sweet
但我選擇了甜蜜的生活,我從不知道有一天我會由甜轉為苦
I've spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
我曾浪費我的生命,探索著那種讓我付出太高代價的、人盡可夫的自由生活
Hey lady, I've been to paradise, but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

(註:I've never been to me 也可解釋作"從不曾到過自己的內心深處" )

    獨立思考、自我覺察與自由。熱愛民主自由價值,靈性修行爲志趣。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    Thumbnail
    《I've Never Been to Me》是由美國歌手Charlene演唱的一首經典老歌,發行於1977年。歌曲深入探討女性自我身份的掙扎與生活的浮華,為夏琳的代表作,尤其是其在電影中的應用及臺灣歌手的翻唱歷史。
    什麼時後沒有靈魂 一身累 誰也不想說話 不可愛 就像失去了靈魂 回過頭想 原來這種時刻發生在一切都擁有著的時候 接近了自己想過的生活
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    一起停下來,聽首歌吧。 提醒 :下有非常難聽的髒話及自傷字眼,請謹慎閱讀。
    Thumbnail
    정한/淨漢 (JEONGHAN) 'Beautiful Monster' 韓中歌詞/翻譯
    Thumbnail
    예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
    Thumbnail
    你相信靈魂伴侶嗎?三十歲的夢瑄點開九年前的音檔,開啟被她塵封已久的回憶。那年在成都旅居的日子,她遇見了名為向海的男人,兩人之間展開了一場奇幻的際遇,他們彷彿不是初次見面的無比熟悉。向海似乎了解關於夢瑄的一切,她喜歡聽的音樂、閱讀的書籍和她說的每一句話,就像他們已經是認識多年的摯友、情人..?。
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    Thumbnail
    《I've Never Been to Me》是由美國歌手Charlene演唱的一首經典老歌,發行於1977年。歌曲深入探討女性自我身份的掙扎與生活的浮華,為夏琳的代表作,尤其是其在電影中的應用及臺灣歌手的翻唱歷史。
    什麼時後沒有靈魂 一身累 誰也不想說話 不可愛 就像失去了靈魂 回過頭想 原來這種時刻發生在一切都擁有著的時候 接近了自己想過的生活
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    一起停下來,聽首歌吧。 提醒 :下有非常難聽的髒話及自傷字眼,請謹慎閱讀。
    Thumbnail
    정한/淨漢 (JEONGHAN) 'Beautiful Monster' 韓中歌詞/翻譯
    Thumbnail
    예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
    Thumbnail
    你相信靈魂伴侶嗎?三十歲的夢瑄點開九年前的音檔,開啟被她塵封已久的回憶。那年在成都旅居的日子,她遇見了名為向海的男人,兩人之間展開了一場奇幻的際遇,他們彷彿不是初次見面的無比熟悉。向海似乎了解關於夢瑄的一切,她喜歡聽的音樂、閱讀的書籍和她說的每一句話,就像他們已經是認識多年的摯友、情人..?。