讀書樂~《笑忘書》~米蘭•昆德拉

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

捷克作家米蘭•昆德拉著作中,最為人熟悉除了《生命中不能承受之輕》,應該會是《笑忘書》吧!《笑忘書》(The Book of Laughter and Forgetting)不但記錄故事主人翁的經歷,更微妙帶出經歷與記憶之間的關係,從而反映現實背景的狀況。

raw-image

『紐約時報』曾評:《笑忘書》雖本質是本小說,卻是本童話,亦是本文學批評,更像本帶有政治味的冊子,還是本音樂理論,也是本傳記。它可以變化成任何它想成為的一本書,整體來說,它根本是一本天才之作

raw-image


《笑忘書》載有七篇以「布拉格之春」為主調的短篇故事,是部關於笑、關於遺忘、關於布拉格與關於天使們的小說。故事中的人有的想留住記憶,有的想抵抗記憶,故事背景是在蘇聯控制下捷克人民的生活樣貌,對立的政治派系紛爭集魔幻與寫實元素。

作者藉此帶出細小個體與龐大歷史之間的微妙連結,宛如首變奏曲,融合夢境、詩歌,以時快時慢的節奏,交織成關於笑與遺忘的動人樂章。正如『新聞周刊』所評,〝是部令人眼花撩亂的娛樂書本,能啟發讀者的政治、知性、情欲及幽默各個層面。〞

自己對書中最後一個故事印象極深刻,一對情侶共浴於天體沙灘,一人欣賞四周裸體倩影,另一人腦海溢滿猶太人被迫進毒氣室之恐怖回憶。兩人明顯同床異夢,只把自己意念投射在對方身上,但就是因為互不了解,誰不欠誰,沒有包袱,反而相處融洽。

raw-image

全書有兩篇以捷克女子塔米娜為主角的故事,塔米娜是布拉格的化身,其他篇章雖是別人的故事,卻都以塔米娜的生命作主旋律變奏而展開。書裡的愛情故事都是建立在不成文條約上的兩性關係,是戀人們熱戀初階段未經深思熟慮草草擬定的契約。沉浸熱戀的情侶查實不知不覺扮演起難纏的法律專家角色,為彼此逐條逐字編寫愛情合約。

所以戀人們要當心,熱戀實屬凶險時段,不要隨便優待對方,不然一輩子也要持續做,否則就要「揹上讓愛情褪色與背叛的罪名...」。

七篇故事交織成網,籠罩在布拉格瞬息萬變的時空裡,憂鬱蒼穹的氛圍甚至叫人想起毒氣室。故事裡有昆德拉特創的Litost,一種突然看見自己悲慘而形成的折磨狀態,包含羞恥、怨恨和暴怒等多重情緒,帶有復仇色彩,期望施暴者會與自己一樣悲慘。

有人認為《笑忘書》是本反共小說,也有人說是性愛小說。讀畢全書,想起作者的名言〝人與權力之對抗,實乃記憶與遺忘之對抗。〞法文原文是「La lutte de l'homme contre le pouvoir, c'est la lutte de la mémoire contre l'oubli. 」或許兩樣都是,性與權力經常是一體兩面。

raw-image

『時代雜誌』曾評,〝昆德拉對現代生活的譴責是宏觀的,但他對那些創作和經歷痛苦的人的關懷卻是最深沉的。〞辛辣筆鋒下的溫柔,讀者能有多少體會?作者用「性」作為政治事務的隱喻,皆因性及權力都是人的原始慾望。

昆德拉是捷克人,1978 年被流亡法國,一年後被剝奪捷克國籍,書亦被禁在故鄉出版。因此《笑忘書》在 1979 年先出法文版,1980 年翻譯成英語並在美國出版,1981 年才在加拿大出版捷克語版,隨後譯成多國語言,成為國際傳頌的捷克文學之一。

《笑忘書》剛出版時,令全世界讀者像嗑藥般瘋狂著迷,解碼文章如雨後春筍,成為熱潮。個人覺得《笑忘書》是本應該一看再看的書,可用不同角度看的書,可以開讀書會分享體會的書,不同年齡層有不同認知的書,一本屬國寶級的書。

曾有評論認為昆德拉是捷克的「人間國寶」,他終於在 2019年重獲捷克國籍,當年褫奪他國籍的總統兼總書記名叫胡薩克,有人還記起他嗎?今天,卻有很多人為昆德拉的離逝而傷懷(包括我)。

歡笑與遺忘之間,如銀河星塵近乎無痕。如果遺忘背面是歡笑,能笑到最後的應該是米蘭•昆德拉吧!

raw-image


avatar-img
86會員
307內容數
以前多看日劇,近年多看韓劇,間中會開美劇、英劇、德劇、西班牙劇....,只要是好劇都會看,偶爾會寫劇評。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
無言有感的沙龍 的其他內容
繪本是佐野洋子最廣為人知,打破藩籬大人與小孩都愛讀的作品,1977年出版至今,全球銷售早已突破300萬冊。
2013年看TBS日劇《鳶》,認識作家重松清的同名小說,中譯版是2014年逛台灣書店買回家的,近日整理書櫃,《鳶》得以重見天日。
原版小說沒有台版劇集結尾的正面訊息,小說終結帶出的無望感,正是現實的殘酷,倖存者的無助與哀傷,叫讀者久久無法釋懷。
中譯自傳,是在台北書店「打書釘」時覺很有趣買回家的,透過坂本龍一歷時26個月的長篇專訪,不但對他的音樂有更深認識,同時可涉獵他經歷的時代特色,包括日本的「迷失時代」亦呈現在自傳裡。
透過佐藤健主演的電影《如果這世界貓消失了》,認識日本作家川村元氣創作的同名小説,原著最初在「LINE」連載,2012年10月25日出版單行本。2013年獲『本屋大賞』提名,最終獲得第8名,當年日本總發行量突破七十萬冊。
本月3日,1994年諾貝爾文學獎得主大江健三郎離逝,享年88歲。2002年出版的《為什麼孩子要上學》,是感覺最深刻的大江健三郎作品,他對「上學」的觀念令人思考良多。
繪本是佐野洋子最廣為人知,打破藩籬大人與小孩都愛讀的作品,1977年出版至今,全球銷售早已突破300萬冊。
2013年看TBS日劇《鳶》,認識作家重松清的同名小說,中譯版是2014年逛台灣書店買回家的,近日整理書櫃,《鳶》得以重見天日。
原版小說沒有台版劇集結尾的正面訊息,小說終結帶出的無望感,正是現實的殘酷,倖存者的無助與哀傷,叫讀者久久無法釋懷。
中譯自傳,是在台北書店「打書釘」時覺很有趣買回家的,透過坂本龍一歷時26個月的長篇專訪,不但對他的音樂有更深認識,同時可涉獵他經歷的時代特色,包括日本的「迷失時代」亦呈現在自傳裡。
透過佐藤健主演的電影《如果這世界貓消失了》,認識日本作家川村元氣創作的同名小説,原著最初在「LINE」連載,2012年10月25日出版單行本。2013年獲『本屋大賞』提名,最終獲得第8名,當年日本總發行量突破七十萬冊。
本月3日,1994年諾貝爾文學獎得主大江健三郎離逝,享年88歲。2002年出版的《為什麼孩子要上學》,是感覺最深刻的大江健三郎作品,他對「上學」的觀念令人思考良多。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  作者:阿鏡   作品 一:字貓(R18)   類型:輕鬱、愛情   昨日和格友聊到車文,由於自己曾寫過,也很愛,所以也觀摩了不少這類大手們的創作。   有趣的是,男頻、女頻,寫法不太一樣,我個人較偏「情慾」的描寫,當然,和人設也有關。   我不敢說自己多會寫,情、慾有合一..
Thumbnail
「消滅一個民族的第一步就是抹煞掉它的記憶,毀滅它的書籍、音樂、文化、歷史。然後找人重寫新書、製造新文化、創造新歷史。不久這個民族就會開始忘掉它的過去和現在,那麼外面的世界要把它遺忘就更快不過了。」《笑忘書》——米蘭.昆德拉 米蘭.昆德拉這段論述,講
Thumbnail
《園裡的菊花早已凋謝》是蘇聯俄羅斯作家沃羅寧的短篇作品,沃羅寧的作品主要描寫城鄉矛盾與兩代人在精神道德上的衝突。 整個短篇讀下來上不到半小時,但主角被刻畫的非常立體,時代小人物的身影躍然紙上。 「園裡的菊花早已凋謝…..」嘉莉卡從租用鄰居小屋度假的遊客所攜帶的錄音機所播放的歌曲中,聽到了這樣
Thumbnail
如果悔恨遺憾可以改寫,如果美好回憶可以倒帶體驗,此刻正在經歷喜怒哀樂的你,難道不是記憶的玩物?
Thumbnail
最近正在讀米蘭.昆德拉的小說《不朽》,必須先招認,我沒耐心讀小說冗長鋪陳的內容,在閱讀小說時,不喜歡拖泥帶水的情節,我總想抄捷徑,快速看完故事梗概,(向來喜歡讀詩,愛其短短的句子包含巨量訊息,多棒!) 前陣子聽了李惠貞和譯者尉遲秀談論米蘭昆德拉的作品,他們的討論引起我的興趣,以前從沒耐心讀完昆
Thumbnail
「人與權力之對抗,實乃記憶與遺忘之對抗。」是捷克裔法國作家米蘭·昆德拉所著的小說《笑忘書》之中的名言。台灣皇冠出版社早在2002年就出版了尉遲秀的中文譯本,20年來銷售熱度並未稍减。皇冠出版社在2020年還再版了四十週年紀念版。
Thumbnail
購買此書前,我幾經掙扎。因為這題目完全擊中了近年我對人際關係的無力感,但看看目錄又像是純粹探討男女關係的書本而已。 然而這書在我腦海裡揮之不去,又見有書評寫到這不只是一本探討男女關係,而是一針見血的寫出我們這一代的內心。擾攘好一陣子後,我才決定買來閱讀。
Thumbnail
這本書提供一個機會 讓我們能以第三方視角去看待自己在一段關係中的面貌 雖然書中採用〝愛情〞腳本這個詞彙 但米雅認為相同的模式也會潛移默化的複製在友情、親情…等各種人際相處 內容通俗易懂 沒有深難艱澀的文字或概念 在閱讀的過程 將經驗一場直面內心深處的冒險
Thumbnail
書的最後高潮是愛蓮娜與約瑟夫的見面,對愛蓮娜來說,歸鄉的種種挫敗:朋友對其異國生活的冷淡看待,母親的冷酷和冷漠,與男朋友古斯塔夫的漸行漸遠,一趟旅程成了她流亡人生的清算,更慘的是,約瑟夫完全忘記了她……愛蓮娜最後的一根和故鄉的線就此斷了。書中這段話讓人心碎: 愛蓮娜把自己獻給他,連同她一生的全部重量
Thumbnail
《#生命中不能承受之輕》是以捷克的民主化運動布拉格之春及後蘇聯入侵捷克為寫作背景,描寫了一男兩女的愛情糾葛,並帶出各角色生命中屬於他們的「輕」和「重」。雖然小說以大量篇幅刻畫兩性關係以及性愛劇情,但更為準確的是注入了大量隱喻的哲學小說,並表達作者對於生命本質、存有、意義、靈魂肉體等主題的反思。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  作者:阿鏡   作品 一:字貓(R18)   類型:輕鬱、愛情   昨日和格友聊到車文,由於自己曾寫過,也很愛,所以也觀摩了不少這類大手們的創作。   有趣的是,男頻、女頻,寫法不太一樣,我個人較偏「情慾」的描寫,當然,和人設也有關。   我不敢說自己多會寫,情、慾有合一..
Thumbnail
「消滅一個民族的第一步就是抹煞掉它的記憶,毀滅它的書籍、音樂、文化、歷史。然後找人重寫新書、製造新文化、創造新歷史。不久這個民族就會開始忘掉它的過去和現在,那麼外面的世界要把它遺忘就更快不過了。」《笑忘書》——米蘭.昆德拉 米蘭.昆德拉這段論述,講
Thumbnail
《園裡的菊花早已凋謝》是蘇聯俄羅斯作家沃羅寧的短篇作品,沃羅寧的作品主要描寫城鄉矛盾與兩代人在精神道德上的衝突。 整個短篇讀下來上不到半小時,但主角被刻畫的非常立體,時代小人物的身影躍然紙上。 「園裡的菊花早已凋謝…..」嘉莉卡從租用鄰居小屋度假的遊客所攜帶的錄音機所播放的歌曲中,聽到了這樣
Thumbnail
如果悔恨遺憾可以改寫,如果美好回憶可以倒帶體驗,此刻正在經歷喜怒哀樂的你,難道不是記憶的玩物?
Thumbnail
最近正在讀米蘭.昆德拉的小說《不朽》,必須先招認,我沒耐心讀小說冗長鋪陳的內容,在閱讀小說時,不喜歡拖泥帶水的情節,我總想抄捷徑,快速看完故事梗概,(向來喜歡讀詩,愛其短短的句子包含巨量訊息,多棒!) 前陣子聽了李惠貞和譯者尉遲秀談論米蘭昆德拉的作品,他們的討論引起我的興趣,以前從沒耐心讀完昆
Thumbnail
「人與權力之對抗,實乃記憶與遺忘之對抗。」是捷克裔法國作家米蘭·昆德拉所著的小說《笑忘書》之中的名言。台灣皇冠出版社早在2002年就出版了尉遲秀的中文譯本,20年來銷售熱度並未稍减。皇冠出版社在2020年還再版了四十週年紀念版。
Thumbnail
購買此書前,我幾經掙扎。因為這題目完全擊中了近年我對人際關係的無力感,但看看目錄又像是純粹探討男女關係的書本而已。 然而這書在我腦海裡揮之不去,又見有書評寫到這不只是一本探討男女關係,而是一針見血的寫出我們這一代的內心。擾攘好一陣子後,我才決定買來閱讀。
Thumbnail
這本書提供一個機會 讓我們能以第三方視角去看待自己在一段關係中的面貌 雖然書中採用〝愛情〞腳本這個詞彙 但米雅認為相同的模式也會潛移默化的複製在友情、親情…等各種人際相處 內容通俗易懂 沒有深難艱澀的文字或概念 在閱讀的過程 將經驗一場直面內心深處的冒險
Thumbnail
書的最後高潮是愛蓮娜與約瑟夫的見面,對愛蓮娜來說,歸鄉的種種挫敗:朋友對其異國生活的冷淡看待,母親的冷酷和冷漠,與男朋友古斯塔夫的漸行漸遠,一趟旅程成了她流亡人生的清算,更慘的是,約瑟夫完全忘記了她……愛蓮娜最後的一根和故鄉的線就此斷了。書中這段話讓人心碎: 愛蓮娜把自己獻給他,連同她一生的全部重量
Thumbnail
《#生命中不能承受之輕》是以捷克的民主化運動布拉格之春及後蘇聯入侵捷克為寫作背景,描寫了一男兩女的愛情糾葛,並帶出各角色生命中屬於他們的「輕」和「重」。雖然小說以大量篇幅刻畫兩性關係以及性愛劇情,但更為準確的是注入了大量隱喻的哲學小說,並表達作者對於生命本質、存有、意義、靈魂肉體等主題的反思。