獨自勇闖吉隆坡在地 Mamak 檔,完全無法溝通的在地體驗

2023/09/01閱讀時間約 3 分鐘

在 KL 獨自旅行的第二天,一早便自然醒。隨身攜帶的耳塞真的很好用,整晚都不受其他青旅房客進出的影響,加上難得遇到青旅的床如此好睡,對於在異國的第二天突然充滿希望。

這間青旅真的大推,即便跟10 多個人睡在一起,也絲毫沒有感覺,隱私做得很好

這間青旅真的大推,即便跟10 多個人睡在一起,也絲毫沒有感覺,隱私做得很好

但今天行程其實很趕,在日落之前要從吉隆坡搭巴士到馬六甲,這個艱鉅的挑戰讓我忐忑不安。

快速洗漱後,叫了 Grab 先到朋友推薦的在地馬來早餐店吃想念已久的 Roti,朋友還特別交代要點 Roti special and half boil egg。

搭上 Grab 後,看著眼前的風景,從大馬路到小巷子,再拐個彎鑽進一個單向道。街上的人也從遊客到處走馬看花,逐漸轉為馬來人的生活日常,像是脫離了旅客模式,我進入了當地人的生活圈。

轉了個彎,我像是脫離了原先的旅客模式,迎面而來的是當地人的生活。

轉了個彎,我像是脫離了原先的旅客模式,迎面而來的是當地人的生活。

一下 Grab 看到眼前的小店,忍不住在腦中咒罵了幾聲,「這也太道地了吧!」甚至整間店沒有一個華人,全部都是一群群的馬來人大叔。

我在對街茫然地拖著行李箱站著,緊握著手機,牙一咬,朝某個看起來很忙的馬來人走進,滑開手機,念出來那魔幻的菜名  Roti special and half boil egg,我甚至不知道這道菜是否在菜單上。

raw-image

然而,咻地一聲,對方從我眼前飄過,我只唸了 Ro,ti 都還沒出口就被拒絕了。

愣在門口,我只能用眼神追蹤店員,向他發射「我要點餐」的訊號。看著他像蜜蜂一樣,到處穿來穿去,某一瞬間,他又在我面前,我立即說出在腦海默唸已久的魔咒, Roti special and half boil egg 快速且精準!

看著他手拿著筆快速抄寫,沒有再多說什麼,我想應該真的有這項餐點。但好笑的是,即便我點錯了,我也完全不知道錯了,畢竟我根本不知道 Roti special and half boil egg 長怎樣,想到這裡,突然又放心了。

接著,他僅簡單的示意後,又問了我一堆聽不懂的字眼,見我一臉矇,手比劃著「喝」的樣子,我也忘記怎麼點的,可能是他給了我幾個選項,我選了聽得懂的「拉茶」。經過緊張刺激的點餐風暴,我滿心歡喜的轉身找座位。

點了一杯拉茶,在台灣喝的拉茶都是冰的,沒想到一入口差點被燙死。

點了一杯拉茶,在台灣喝的拉茶都是冰的,沒想到一入口差點被燙死。

環顧四周後,基於快速逃生的可能,我選了戶外的座位,這時又突然想大膽一點,於是坐在一群馬來人大叔旁邊,他們看了我一眼,又自顧自地聊著天。

我抱緊身上的帆布袋,拉著我的行李箱,好不容易坐下來,可以放鬆一下。卻沒料到選了個戶外座位,迎面而來的就是呼嘯而過的機車,被煙燻的滿臉。但可以看到來來去去的人們,倒是蠻新奇,雖然我後來發現「我」才是新奇的那個人哈哈哈。

習慣了四處而來的目光之後,餐點這時也上來了,趕快拍給朋友看,確認這就是那一長串的餐點後,終於可以開始吃了!!

Roti special 還是不知道special 在哪裏?

Roti special 還是不知道special 在哪裏?

跟在南部吃的不太一樣,這裡是整盤 Roti 已經淋好醬汁,我比較喜歡醬汁跟 Roti 分開,可以吃到不同口感的 Roti。熟悉又不熟悉的味道,是跟馬來西亞這個國家的二次相見。

吃完之後,突然又發現,啊,我要怎麼付錢?又是另一項艱鉅的挑戰。

剛好迎面走來一位馬來媽媽帶著小男孩,她用流利的英語問我能不能坐我附近,只是簡單的對話,卻讓我整個熟悉感爆發,覺得好感人(在異地很容易感動哈哈)。

即便獲得主動攀談點餐員的勇氣,我還是聽不懂他在說什麼,只好指著我的餐桌,把零錢攤在手上,讓他自己拿。



63會員
42內容數
詞,是精煉的情緒感受,很美。 藉由一篇篇的故事而非詞語注釋,我相信每個人都能感受到詞裡封存幾千年前的茶香餘事與愛恨情仇。 讀詞門檻並沒有想像中的高, 秉持著「相信自己讀詞的感受」,將詞中感受到的情感傳遞到每個人心中。 在認識自我的過程中,是文學讀懂我的困境,點出我的盲點,同時擁抱我的脆弱。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!