Taylor Swift ft. Gary Lightbody - The Last Time 最後一次 中文歌詞翻譯

閱讀時間約 8 分鐘


如果要問RED最喜歡哪首歌?begin again和the last time還真是難分軒輊...(但我可能還是選begin again哈哈哈哈)the last time是到很後來我才感受到這首有多神、重新愛上the last time,不得不說RED真的有太多難以排行的歌了,難怪是粉絲最愛!


和一般的男女對唱歌曲不同,非常喜歡這首歌是由Gary Lightbody擔任高音PART,TAY擔任低音PART的編排!很特別,讓人印象深刻,同時也很喜歡bridge的兩人的合音








Find myself at your door

Just like all those times before

I'm not sure how I got there

All roads, they lead me here

回過神來,我已站在你的家門口

就好像過去的老習慣不曾改掉

我不確定我是怎麼來到這的

每條路,似乎都帶著我走向你的方向


I imagine you are home

In your room, all alone

And you open your eyes into mine

And everything feels better

想像著這個家一如往常的有你

獨自待在你的房間,等著我的到來

當你張開雙眼注視著我時

所有的重擔似乎都不再折磨我


And right before your eyes

I'm breaking

No past, no reasons why

Just you and me

下一秒,我卻在你的面前

內心世界逐漸瓦解

不提往事甚至是任何原因

在這僅有兩人的世界


This is the last time I'm asking you this

Put my name at the top of your list

This is the last time I'm asking you why

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

將我的名字放在你最愛的第一順位

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃、埃、埃


You find yourself at my door

Just like all those times before

You wear your best apology

But I was there to watch you leave

回過神來,你已站在我的家門口

就好像過去的老習慣不曾改掉

你帶著你最真摯的歉意與笑容

但我也只是無能為力的看著你離去


And all the times I let you in

Just for you to go again

Disappear when you come back

Everything is better

一次次讓你敲響我的大門

換來的卻是你頭也不回的邁向遠方

大失所望的我卻等到了你的歸來

所有的憂心似乎都不再伴隨我


And right before your eyes

I'm aching

Run fast, nowhere to hide

Just you and me

下一秒,我卻在你的面前

撕心裂肺的痛衝上腦門

逃到天涯海角,卻仍無處躲藏

在這僅有兩人的世界


This is the last time I'm asking you this

Put my name at the top of your list

This is the last time I'm asking you why

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

將我的名字放在你最愛的第一順位

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃、埃、埃


This is the last time you tell me I've got it wrong

This is the last time I say it's been you all along

This is the last time I let you in my door

This is the last time, I won't hurt you anymore

這是最後一次你告訴我,我總是走向錯誤的那條路

這是最後一次我告訴你,你永遠都一直是我的摯愛

這是最後一次,我讓你成為我的全世界

這是最後一次,我不會再讓你飽受委屈


Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh

Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh

喔喔喔喔

喔喔喔喔


This is the last time I'm asking you this

Put my name at the top of your list

This is the last time I'm asking you why

You break my heart in the blink of an eye

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

將我的名字放在你最愛的第一順位

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃


This is the last time I'm asking you this

(This is the last time I'm asking you this)

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

(這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望)


Put my name at the top of your list

(Put my name at the top of your list)

將我的名字放在你最愛的第一順位

(將我的名字放在你最愛的第一順位)


This is the last time I'm asking you why

(This is the last time I'm asking you why)

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

(這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼)


You break my heart in the blink of an eye

(You break my heart)

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃

(將我的愛化作塵埃)


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你


26會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Starry eyes sparkin' up my darkest night / 他星光閃爍的雙眸點亮了我最沉寂的暗夜
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it / 如今我已找回當初的自己,我再也不要失去她了
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
They say, "Move on", but you know, I won't / 人們要我放下恩怨,但你知道我會帶你一起下地獄
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Starry eyes sparkin' up my darkest night / 他星光閃爍的雙眸點亮了我最沉寂的暗夜
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it / 如今我已找回當初的自己,我再也不要失去她了
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
They say, "Move on", but you know, I won't / 人們要我放下恩怨,但你知道我會帶你一起下地獄
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
▌葉郎每日讀報:Taylor Swift 剛剛催生了本世紀的 Star Wars 星戰時刻 ▌ 20231016 雖然最終票房統計數據還未出爐,但剛剛結束的上個週末幾乎已經99%肯定是本世紀電影產業的 Star Wars 星戰時刻。跳過好萊塢大片廠的 Taylor Swift 演唱會電影《
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
▌葉郎每日讀報:Taylor Swift 剛剛催生了本世紀的 Star Wars 星戰時刻 ▌ 20231016 雖然最終票房統計數據還未出爐,但剛剛結束的上個週末幾乎已經99%肯定是本世紀電影產業的 Star Wars 星戰時刻。跳過好萊塢大片廠的 Taylor Swift 演唱會電影《
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o