Taylor Swift ft. Gary Lightbody - The Last Time 最後一次 中文歌詞翻譯

yua-avatar-img
發佈於RED
更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘


如果要問RED最喜歡哪首歌?begin again和the last time還真是難分軒輊...(但我可能還是選begin again哈哈哈哈)the last time是到很後來我才感受到這首有多神、重新愛上the last time,不得不說RED真的有太多難以排行的歌了,難怪是粉絲最愛!


和一般的男女對唱歌曲不同,非常喜歡這首歌是由Gary Lightbody擔任高音PART,TAY擔任低音PART的編排!很特別,讓人印象深刻,同時也很喜歡bridge的兩人的合音








Find myself at your door

Just like all those times before

I'm not sure how I got there

All roads, they lead me here

回過神來,我已站在你的家門口

就好像過去的老習慣不曾改掉

我不確定我是怎麼來到這的

每條路,似乎都帶著我走向你的方向


I imagine you are home

In your room, all alone

And you open your eyes into mine

And everything feels better

想像著這個家一如往常的有你

獨自待在你的房間,等著我的到來

當你張開雙眼注視著我時

所有的重擔似乎都不再折磨我


And right before your eyes

I'm breaking

No past, no reasons why

Just you and me

下一秒,我卻在你的面前

內心世界逐漸瓦解

不提往事甚至是任何原因

在這僅有兩人的世界


This is the last time I'm asking you this

Put my name at the top of your list

This is the last time I'm asking you why

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

將我的名字放在你最愛的第一順位

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃、埃、埃


You find yourself at my door

Just like all those times before

You wear your best apology

But I was there to watch you leave

回過神來,你已站在我的家門口

就好像過去的老習慣不曾改掉

你帶著你最真摯的歉意與笑容

但我也只是無能為力的看著你離去


And all the times I let you in

Just for you to go again

Disappear when you come back

Everything is better

一次次讓你敲響我的大門

換來的卻是你頭也不回的邁向遠方

大失所望的我卻等到了你的歸來

所有的憂心似乎都不再伴隨我


And right before your eyes

I'm aching

Run fast, nowhere to hide

Just you and me

下一秒,我卻在你的面前

撕心裂肺的痛衝上腦門

逃到天涯海角,卻仍無處躲藏

在這僅有兩人的世界


This is the last time I'm asking you this

Put my name at the top of your list

This is the last time I'm asking you why

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

將我的名字放在你最愛的第一順位

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃、埃、埃


This is the last time you tell me I've got it wrong

This is the last time I say it's been you all along

This is the last time I let you in my door

This is the last time, I won't hurt you anymore

這是最後一次你告訴我,我總是走向錯誤的那條路

這是最後一次我告訴你,你永遠都一直是我的摯愛

這是最後一次,我讓你成為我的全世界

這是最後一次,我不會再讓你飽受委屈


Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh

Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh

喔喔喔喔

喔喔喔喔


This is the last time I'm asking you this

Put my name at the top of your list

This is the last time I'm asking you why

You break my heart in the blink of an eye

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

將我的名字放在你最愛的第一順位

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃


This is the last time I'm asking you this

(This is the last time I'm asking you this)

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望

(這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望)


Put my name at the top of your list

(Put my name at the top of your list)

將我的名字放在你最愛的第一順位

(將我的名字放在你最愛的第一順位)


This is the last time I'm asking you why

(This is the last time I'm asking you why)

這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼

(這是最後一次我義無反顧、也想知道為什麼)


You break my heart in the blink of an eye

(You break my heart)

你能在眨眼的瞬間就將我的愛化作塵埃

(將我的愛化作塵埃)


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你能夠實現我的願望


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你


This is the last time I'm asking you

Last time I'm asking you

Last time I'm asking you this

這是最後一次我殷切的希望你

這是最後一次我殷切的希望

這是最後一次我殷切的希望你


avatar-img
28會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Starry eyes sparkin' up my darkest night / 他星光閃爍的雙眸點亮了我最沉寂的暗夜
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it / 如今我已找回當初的自己,我再也不要失去她了
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
They say, "Move on", but you know, I won't / 人們要我放下恩怨,但你知道我會帶你一起下地獄
You wish it was me, don't you? / 你希望那人是我,對吧?
Starry eyes sparkin' up my darkest night / 他星光閃爍的雙眸點亮了我最沉寂的暗夜
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it / 如今我已找回當初的自己,我再也不要失去她了
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
They say, "Move on", but you know, I won't / 人們要我放下恩怨,但你知道我會帶你一起下地獄
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
沒有很高深的大道理,是因為胸無半點墨水?嘿,看看手錶,距離末日來臨,只剩下不到3分51秒,就連向愛的人表白也來不及的時候,還要把理論都要講一遍嗎?
主題:謝謝你來愛我 一首詩詞代表人生一段經歷 這次第一次為朋友寫下一份詩詞 (😭) https://www.youtube.com/watch?v=V0XUd8f2pz8 在遇見你之前 不知道什麼是愛情 你就像一束光 闖進我的生命之中 日子開始充滿無限生機 喜歡 手機訊息
Thumbnail
描繪了一段充滿痛苦和失望的戀情,對於親密關係的感受和反思。本文討論了泰勒絲專輯中的一首歌曲〈My Boy Only Breaks His Favorite Toys〉,並深入探討了歌詞中的意象與《玩具總動員》等迪士尼作品與歌曲之間的連結。TTPD、Taylor Swift、大男人主義、女性、失戀
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
這首歌講述了一段結束感情的故事,歌手表達了對愛人的深情告別和痛苦失落的心情。他希望能夠停下時間,永遠擁有那美好的時刻。即便分離,他仍會在回憶中尋找對方的身影,而孤獨時,對方的缺席更加刻骨銘心。整首歌流露出深深的思念和無法釋懷的情感,帶有濃厚的哀傷色彩
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
沒有很高深的大道理,是因為胸無半點墨水?嘿,看看手錶,距離末日來臨,只剩下不到3分51秒,就連向愛的人表白也來不及的時候,還要把理論都要講一遍嗎?
主題:謝謝你來愛我 一首詩詞代表人生一段經歷 這次第一次為朋友寫下一份詩詞 (😭) https://www.youtube.com/watch?v=V0XUd8f2pz8 在遇見你之前 不知道什麼是愛情 你就像一束光 闖進我的生命之中 日子開始充滿無限生機 喜歡 手機訊息
Thumbnail
描繪了一段充滿痛苦和失望的戀情,對於親密關係的感受和反思。本文討論了泰勒絲專輯中的一首歌曲〈My Boy Only Breaks His Favorite Toys〉,並深入探討了歌詞中的意象與《玩具總動員》等迪士尼作品與歌曲之間的連結。TTPD、Taylor Swift、大男人主義、女性、失戀
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
這首歌講述了一段結束感情的故事,歌手表達了對愛人的深情告別和痛苦失落的心情。他希望能夠停下時間,永遠擁有那美好的時刻。即便分離,他仍會在回憶中尋找對方的身影,而孤獨時,對方的缺席更加刻骨銘心。整首歌流露出深深的思念和無法釋懷的情感,帶有濃厚的哀傷色彩