工頭問我:用中文怎麼說die Dämmung ist perfekt!
Dämmung是「隔熱」,也是緩衝。聽到這個字,我聯想到把雞蛋丟上去都不會破的彈簧床墊。所以,Dämmung是蓋房子的工序,是用來緩衝室內、外空氣、溫度與濕度交流的隔層。
從一開始整修自己的古蹟房子,隔熱就是我們主要的工作。這是為創造健康舒適的居住環境,也是節能與友善氣候的方式。除此之外,汗得從2003年開始的每一次協力造屋,都會與朋友一起作隔熱。我們用黏土木屑施做屋牆與屋頂,用木質纖維板,用發泡玻璃,用不同的材料做的都是同一件事。隔熱是我們蓋房子時理所當然的工作,為的就是冬暖夏涼。
那「斷熱」呢?
斷熱是一種可以用來說故事的作為。例如:某年某月某日,我們進行南邊屋牆的斷熱。先用隔熱材把屋牆包好,用亞麻緊塞窗框與牆壁之間的縫隙,最後貼上斷熱膠帶,這堵牆的隔熱就算完成。
工頭說我有點兒囉唆,因為就他看來,「隔熱」與「斷熱」講的都是同一件事。
要這麼說也是可以啦。翻譯的正確,主要是靠邏輯與內涵。但是,詞彙的選擇會引發聯想傳遞感情。語感也是重點!
像是隔熱,我想到的是材料的選擇、技術的可能、工具的準備,以及預期中的效能。不同的工作場景與合作夥伴可能會有不同的作法與細節。當然還有施做時身體感受的溫度,聞到的氣味,以及一種因為做正確的事所帶出的安心。
講到斷熱。這應該是果斷明確的作為,是一種經過準備與決定之後的——採取行動。
那氣密呢?氣密是做好隔熱工程,把斷熱的橋段一一完成後所達到的狀態,這是關於房子的描述。
隔熱是工序,斷熱是作為,氣密是結果。
翻譯是兩個世界的溝通過程,一點兒都不簡單。語言的傳達,包含了社會的期望與眾人的關心,像是收音機放送的主題,主持人講話的聲調,鄰居的作法,以及朋友間的討論。這些藏在脈絡間,必須透過默會致知的隱知識,存在於人與人溝通時的電流傳遞、記憶共享、價值交流,與身體記憶。這些,我該如何藉由翻譯詞彙的選擇,像是「隔熱」或「斷熱」來傳達呢?
有趣的是:做過的人,會知道。參加過協力造屋的朋友。把手弄的滿是黏土木屑的朋友知道;一鏟一鏟把發泡玻璃填進屋牆與屋頂的朋友知道;把木質纖維板固定在整個牆面上的朋友知道。到過太陽房子享受霸王寒流中溫暖的朋友知道,在溽暑中到不用開冷氣還能舒適過生活的太陽房子知道。
不只是知識的轉譯與信念的傳達,更要有採取行動的作為!
在生活中,有緩衝,就是完美。造房子時,完美斷熱,是我們的作為!(寫於2019/04/12)