東方與西方的茱麗葉不再悲傷

2024/01/21閱讀時間約 1 分鐘

悲傷茱麗葉】這是一首我小時候耳熟能詳的,伊能靜在1989年就唱出了莎士比亞名劇本羅密歐與朱麗葉轉世後的浪漫邂逅,歌曲裡轉世的伊能靜,夜夜悲傷夢到羅密歐與茱麗葉雙雙殉情的名場面,在音樂影帶裡終於在現世裡重逢轉世後的羅密歐,甜蜜相約出遊。

我已經很久沒想起這首歌,一直到日前在美國電台重複播送Taylor Swift的巡迴演唱搶票消息,聽Tylor Swift的Love Story才暮然想起這首歌,Love Story的歌詞及音樂影帶對照莎士比亞劇中女方父親強烈反對男方,茱麗葉約羅密歐到花園裡私會情景,與現代校園裡的男女雙方相遇,對雙方殉情的情節不加著墨,這首歌曲在2008年發布,曲風明朗愉快,比照伊能靜的版本更強調女性自主權,茱麗葉面對父權壓迫,更勇敢地說出自己內心的想法,要求羅密歐帶她到無人之境會面。

這兩首歌創作背景同樣取材莎士比亞的劇本,東西方的解讀相隔二十年,東方文化里的宿命輪迴觀念,在今日的現代戲劇裡還是很常見的創作元素,改變不多,相較西方少男少女流行文化裡,輪迴觀念不是很常見,更多的是爭取自己生活裡各方面的主導權,這樣的文化背景下,人權觀念更容易普及,隨著Taylor Swift的世界巡迴演出,想見多多少少能促進這樣的觀念全球化,女性自主意識抬頭,東西方的茱麗葉都有為自己改寫命運的機會,不再悲傷。#SDG5

0會員
16內容數
紀錄生活中所見,所聞,所思,我寫故我在。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!