韓國外國語大學語學堂通翻譯課程 第三週 (18/3~22/3)

閱讀時間約 3 分鐘

哈囉我是一粒 (⸝⸝⍢⸝⸝) ෆ 

這週忙得暈頭轉向 都不知道我是怎麼撐過來的 每天就是上課、寫作業、準備發表

但是感覺自己開始慢慢適應了!(拍手)


한국어 강화 韓語強化

這週繼續學的是哲學和逆翻譯 還開始了一點點心理學

我把韓語課文翻譯成中文的時候很痛苦 但逆翻譯(中翻韓)就很輕鬆很快寫好哈哈哈哈

果然我的韓語比中文好哈哈哈哈哈(欸

逆翻譯是課堂上要完成的所以到目前為止這節課好像還沒有作業要寫!

(也有可能是我寫完也不記得了 抱歉;_;)

看得出來老師很想和我們班混熟 但是全部I人上課都不講話很難混熟哈哈哈哈哈


미디어 한국어 媒體韓語

這週講的是人工智能 老師給我們看了一段有關ai的演講 然後讓我們討論+填空

有同學說老師這個職業以後可能也會消失 我們老師就說“那我去當youtuber好了”ㅋㅋㅋㅋ

這節課對於我來說很輕鬆 因為有很多討論 但可能口語不太好的同學就會有點痛苦

不過口語還是要多練習啦~


통역 실습 通譯實習

這週主題是最近發生的醫生罷工事件 老師要我們做背景資料調查

像是韓國最新的醫療改革包括什麼、醫生罷工的原因、各界反應等等

韓國有很多不同種類的醫生 而且說法很相似 所以我在組裡負責找的是各種醫生的分別

比如說일반의, 전공의, 전문의, 전임의, 공보의 真的是不找資料一定不知道有什麼分別ㅋㅋㅋ

再次感受到了通翻譯事前調查的重要性~


번역 실습 翻譯實習

上一週的作業是要翻譯演說文(中韓各一篇)真的是難到吐血了 ;_;

因為難度很高所以老師講評也歎了一大口氣哈哈哈哈哈(不好意思嘿嘿

其實文在寅的演講(韓翻中)不太難 習近平的演講真的是令人很憤怒

每一個中文字我都看得懂 但拼成一句就變亂碼了(?)

有很多政治用語 比如“堅持創新驅動”、“堅持開放導向” 看得我滿臉問號?_?

從此把演說文關進小黑屋!!!!٩(๑`^´๑)۶ 


통번역 기초 이론 通翻譯基礎理論

這節課把整個班分成兩組 分別給了兩組不同的文章

我們要互相給對方唸出來 對方記下重點 再回答我們事先準備好的問題

其實노트테이킹的時候我有很多都沒聽到 因為同學們唸得都很斷斷續續聽不清楚 ;_;

我們的主題是zero trust security model 另外一組是chatgpt

感覺我們的文章比較有趣 因為中間有童話可以看哈哈哈


한국어 문장 연습 韓語文章練習

這節課反而是我這週最累的一課!!!!!!!!!!!!!!

這週主題是문장의 확장 裡面包括접속문和내포문 老師因為趕時間所以講很快

說實話我沒有太跟得上 回到宿舍自己再看ppt才消化得了

第一週的作業要寫3頁 老師說這個學期就只有這星期是最多的 之後的都很輕鬆

然後這週功課有6頁 ?____________? 老師為什麼要騙我!!!

每一頁!!!!都很難!!!!!!!(怒吼)

而且老師會故意出一些很容易混淆的題 所以真的要很小心看題目

本來作業已經很多了 希望老師手下留情 不要再給作業了 ( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )


下下個禮拜就是期中考了 但我所有的發表都在期中考那一週(想死的心都有了

老師們可不可以不要再考試週給作業和發表啊 很不人道欸

我還是繼續準備我的發表吧 我們下週再見~ ✍(´ι _`  )

哈囉我是一粒~ 來自香港 在韓國讀書 (⸝⸝⍢⸝⸝) 0개국어 소유자 / 극극극 내향인 / MBTI IIII (?)
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
這是一篇嘔心瀝血的DIY申請韓國外國語大學語學堂通翻譯課程(7級)的經驗帖 雖然是以香港人為主 但台灣或內地想要報讀的朋友也可以作個參考~
這是一篇嘔心瀝血的DIY申請韓國外國語大學語學堂通翻譯課程(7級)的經驗帖 雖然是以香港人為主 但台灣或內地想要報讀的朋友也可以作個參考~
本篇參與的主題活動
阿美哭著跟我說他和男朋友阿強分手了,阿強的理由是「你都不懂得表達對我的愛。」 小美愈講愈難過,「阿強說我無法感受到他的情緒,無法在他需要一些撫慰的時候伸出手,也不會主動表達,他和我相處很累,總要想話題、想計畫,我常常只有『好』、『沒意見』這種不算回答的回答。」 大家有遇過嗎?你是小美或是阿強?
大家好我們是「野格團」,集結來自方格子上不同領域的專家們,在格友大廳進駐啦!
這好像是我第一次自我介紹,其實來的有點突然......某天,我剛升上新的年級、新的班級,而我的新班導要我們自我介紹,還要上台,一想到要上台,我就揮身不對勁,開始發抖、臉色發青,同學們一定都覺得我發瘋了,然而同學們對我的第一印象也毀了! 我為了彌補這些事,我努力控制自己不要再那麼傻,做這些事了!後來我
生於台北,文化大學中文系文藝創作組、東吳大學中文研究所畢業。曾任新北市清傳高商校長,現為連清傳文教基金會執行長。長期推廣閱讀,不遺餘力。 創作文類包括小說、散文、詩,出版《仰望自己的天星》、《春衫猶濕》、《觀音山下的沉思》、《送你一朵花》、《情書永遠不老》……等近二十種。
初次見面,這裡是漫游人間World Roaming喃喃自語的空間。之後也會開始用ig,兩邊會以用不同方式經營,歡迎各位多多指教,互相交流。 喜歡閱讀,嗜書是雜食性。也喜歡玄學、料理、音樂、動漫、運動、寫字,喜歡手寫文字的溫度。是個興趣很廣泛且有十八般武藝,但樣樣不精通的高敏感人。喜歡透過不同視角、轉
阿美哭著跟我說他和男朋友阿強分手了,阿強的理由是「你都不懂得表達對我的愛。」 小美愈講愈難過,「阿強說我無法感受到他的情緒,無法在他需要一些撫慰的時候伸出手,也不會主動表達,他和我相處很累,總要想話題、想計畫,我常常只有『好』、『沒意見』這種不算回答的回答。」 大家有遇過嗎?你是小美或是阿強?
大家好我們是「野格團」,集結來自方格子上不同領域的專家們,在格友大廳進駐啦!
這好像是我第一次自我介紹,其實來的有點突然......某天,我剛升上新的年級、新的班級,而我的新班導要我們自我介紹,還要上台,一想到要上台,我就揮身不對勁,開始發抖、臉色發青,同學們一定都覺得我發瘋了,然而同學們對我的第一印象也毀了! 我為了彌補這些事,我努力控制自己不要再那麼傻,做這些事了!後來我
生於台北,文化大學中文系文藝創作組、東吳大學中文研究所畢業。曾任新北市清傳高商校長,現為連清傳文教基金會執行長。長期推廣閱讀,不遺餘力。 創作文類包括小說、散文、詩,出版《仰望自己的天星》、《春衫猶濕》、《觀音山下的沉思》、《送你一朵花》、《情書永遠不老》……等近二十種。
初次見面,這裡是漫游人間World Roaming喃喃自語的空間。之後也會開始用ig,兩邊會以用不同方式經營,歡迎各位多多指教,互相交流。 喜歡閱讀,嗜書是雜食性。也喜歡玄學、料理、音樂、動漫、運動、寫字,喜歡手寫文字的溫度。是個興趣很廣泛且有十八般武藝,但樣樣不精通的高敏感人。喜歡透過不同視角、轉
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
大多的韓國語學堂,都是半天的課程,剩下的半天要如何運用呢? 如果是白天的課程 9-13上課,下課後~真的會多出很多時間! (有完整下午到晚上的時間可以運用) 想努力學習的同學可以去圖書館! 想社交的同學可以參加學校的社團! 想運動的同學可以報名校內的瑜伽課程! 其實做啥都行啦~~~
Thumbnail
自從考完日文檢定也過了幾年,考完檢定後,日文就呈現〔放在一邊納涼〕的狀態。除了日劇、動漫、短影片、歌曲,偶而看一下日本yahoo的新聞外,不會再特別花時間去看跟日文文法、單字等等相關的書籍或影片,加上平常也沒有什麼機會可以跟日本人聊天啦滴賽,日文程度正在逐漸下降中。 除此之外,因為韓文是固定每週都
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
今年三月開始,韓文課一改之前上課模式,改用首爾大學韓國語的課本來上課。主要是之前如果用影片、歌詞或其他內容上課時,同學們太容易走偏主題,亂聊起來。老師可能深感這樣不行,對不起他收錢教學而不該是狂聊天的目的,所以三月開始改使用課本上課。 我對用課本上課這件事,覺得很好! 雖然中間也偶而會走偏聊到別
Thumbnail
2021年,在辭去正職後,不惜和家人大吵也要表明我想來韓國的決心。 2022年,韓文實力才2級的我,隻身來到外大,開始了在韓國的語言研修生活。 2024年,即將邁入通翻譯課程的下學期;發現進入30代以來,一直被壓抑又突然被激發的該死的分享慾。 正在往翻譯的路上前進。
本週報是關於韓文學習的複習計畫,包括每週的目標、影響計劃因素以及學習成果的分享和反思。文章中還包括了關於學習過程中的收穫和困難的描述,以及作者在Instagram上分享學習資料紀錄的推廣。這篇文章對於正在學習韓文的讀者會有一定程度的參考價值。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
大多的韓國語學堂,都是半天的課程,剩下的半天要如何運用呢? 如果是白天的課程 9-13上課,下課後~真的會多出很多時間! (有完整下午到晚上的時間可以運用) 想努力學習的同學可以去圖書館! 想社交的同學可以參加學校的社團! 想運動的同學可以報名校內的瑜伽課程! 其實做啥都行啦~~~
Thumbnail
自從考完日文檢定也過了幾年,考完檢定後,日文就呈現〔放在一邊納涼〕的狀態。除了日劇、動漫、短影片、歌曲,偶而看一下日本yahoo的新聞外,不會再特別花時間去看跟日文文法、單字等等相關的書籍或影片,加上平常也沒有什麼機會可以跟日本人聊天啦滴賽,日文程度正在逐漸下降中。 除此之外,因為韓文是固定每週都
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
今年三月開始,韓文課一改之前上課模式,改用首爾大學韓國語的課本來上課。主要是之前如果用影片、歌詞或其他內容上課時,同學們太容易走偏主題,亂聊起來。老師可能深感這樣不行,對不起他收錢教學而不該是狂聊天的目的,所以三月開始改使用課本上課。 我對用課本上課這件事,覺得很好! 雖然中間也偶而會走偏聊到別
Thumbnail
2021年,在辭去正職後,不惜和家人大吵也要表明我想來韓國的決心。 2022年,韓文實力才2級的我,隻身來到外大,開始了在韓國的語言研修生活。 2024年,即將邁入通翻譯課程的下學期;發現進入30代以來,一直被壓抑又突然被激發的該死的分享慾。 正在往翻譯的路上前進。
本週報是關於韓文學習的複習計畫,包括每週的目標、影響計劃因素以及學習成果的分享和反思。文章中還包括了關於學習過程中的收穫和困難的描述,以及作者在Instagram上分享學習資料紀錄的推廣。這篇文章對於正在學習韓文的讀者會有一定程度的參考價值。