從電影 La La Land 學3個用英文表達心情跟情感的方法

2024/04/19閱讀時間約 12 分鐘
「後來的我們什麼都有了,但卻沒有了彼此」

在電影 La La Land (樂來越愛你)裡面

男主角是個有才華的爵士鋼琴手,夢想開一間酒吧
女主角夢想當演員,到處試鏡想被看見

理想很豐滿
但現實很骨感

男主角一直不被肯定,到處打工
女主角連續幾年試鏡失敗

兩人陪彼此走過最低潮,
充滿自我懷疑的一段旅程

電影最終男女主角終於各自朝夢想前進
但同時他們也看見彼此的未來沒有交集

於是兩人選擇讓感情淡淡散去
把愛留在心底

...

看這部電影的過程中
我發現裡面角色講出一句話的時候
往往背後帶有某種「心情跟情感」

如果能把這些 「心情跟情感」 跟我們學過的 「英文句型 & 文法」 做連結
英文就可以更直覺更自然地用出來

...

我把電影中表達 「心情跟情感」 的方式整理成三類:

  1. 表達含有「不確定感」的情緒

    a. 「期待某種可能」的心情

    b. 面對處境「懷疑/徬徨」的感覺

    c. 表達「對未來的不確定感」
  2. 表達有「篤定感/肯定感」的心情

    a. 表達「強烈信念感,肯定口氣」類型的情緒

    b. 表達「我就知道是怎樣」的心情
  3. 「強化某個強烈情感」會「重複使用」同個句型

...

接下來就來詳細舉例用到的句型跟單字囉!

這篇文章整理了很久
相信對你培養講英文的語感很有幫助😊

(等下看完覺得不錯,也歡迎在文章最後「免費訂閱」我的「七點半學英文電子報」喔!)

(我的內容都很用心喔)


1. 表達含有「不確定感 」的情緒

朝夢想前進的路上
男女主角經常要面對各種困難跟心魔

所以講的話很多會帶有「不確定感的情緒」
像是「期待某件事發生,表達某種可能性,自我懷疑/徬徨感」

仔細觀察他們的英文台詞,
常用底下這些詞來表達這種「不確定感」的情緒:

  • could..

    也許可以..
  • may / might..

    可能..
  • if..

    如果..
  • maybe..

    也許/可能..
  • should've..

    當初應該..

...

分類如下:


a. 表達「期待某種可能」的心情

男主角聽到女主角一直在等試鏡的時候,
他鼓勵她,與其等待別人給你機會,不如自己主動出擊:

You could just write your own roles, you know?

你知道嗎?你也許可以 自己寫你想演的角色呀!

"could (也許可以)" 表達「對未知事物可能性的期待」

...

又像是女主角某次試鏡失敗,她很沮喪
晚上不想參加某個可以認識新人脈的聚會

她的室友們為了鼓勵她去
就唱出了這樣的歌詞:

Someone in the crowd could be the one you need to know.

人群中的誰可能是你需要認識的人。

Someone in the crowd could take you where you wanna go.

人群中的誰可能會帶你去你想要去的地方。

...

而當男主角心情低潮時,
女主角唱了這句話給他安慰:

Now our dreams may finally come true

現在我們的夢想可能會成真

...

以上用的都是「不確定感」的字眼表達「對未來的期待」

  • could be..

    可能是..
  • could take you..

    可能帶你去..
  • may come true..

    可能會成真..

b. 面對處境「懷疑/徬徨」的感覺

電影中女主角演員試鏡不斷失敗
所以她很常在自我懷疑

比方說,
她一開始跟男主角講到自己想當演員的夢想,
最後卻淡淡補了一句:

yeah... should've been a lawyer

恩…「也許當初應該」選擇當律師

"should've been (也許當初該怎樣,但我沒有)" 表達一種對過去「有點後悔」,並「懷疑現在的自己」的感覺


而電影中男女主角經常要面對自己的心魔
或是來自外界懷疑的聲音

像是女主角在家對著劇本演練完後,
明明表現很好
但她還是忍不住自言自語:

Are people gonna like it?

大家真的會喜歡嗎?

而男主角對於演奏爵士樂的熱誠
也一再遭到嘲諷
大都說爵士樂已經過時,沒人要聽了

過往的夥伴這樣質疑他:

How (are) you gonna save jazz if no one's listening?

如果沒有人在聽,你如何能拯救爵士樂呢?

How are you gonna be revolutionary if you're such a traditionalist?

如果你如此守著傳統,你如何能成為創新者呢?

「對未來質疑的問句」帶出他們心中「對自己的不肯定」

  • Are people gonna…?

    大家真的會…?
  • How are you gonna..?

    你如何能..?

...

而女主角後來因為連續多年的失敗,情緒陷入低潮

男主角替她找到一個新的面試機會
但女主角已經快要不相信自己了
她對男主角說 :

Maybe I'm not good enough!

也許我還不夠好!

"Maybe I'm not.. (也許我還不夠)" 表達「不相信自己」的心情

...

而女主角最後試鏡完後繼續焦慮,怕自己又失敗:

I really might not.

我真的可能不會(拿到這個機會)

"might not (可能不會)" 表達「擔心可能會失敗」的心情

...

而男主角則相信她一定會成功,
開始跟她討論如果拿到演出機會後要怎麼辦:

When you get this...

你得到這個演出機會..

女主角打斷他:

If I get this...

如果我拿到這個機會..

"If.. (如果)" 表達「只是有可能得到,我還是可能會失敗喔」這種心情

...

總之女主角活得滿辛苦的
從頭到尾都在自我懷疑


c. 表達對「未來的不確定感」

男女主角的人生到後來走上叉路
女主角要去巴黎演戲
男主角則待在美國追夢

兩人感情面臨了抉擇
女主角問男主角他們現在是甚麼關係

男主角這樣回她:

I guess we're just gonna have to wait and see.

我想可能只能等著看了。

沒有明說無法在一起
但兩人都明白了是甚麼意思

...

「帶有模糊空間」的方式表達「對未來的不確定感」

  • I guess..

    我想(大概)..
  • just gonna have to..

    也只能(怎樣)..

女主角聽了回答沉默許久
最後回他說 :

I'm always gonna love you.

我想我會一直愛著你

無法在一起
就讓愛活在心裡


2. 表達有「篤定感」 的心情

表達「強烈信念感,肯定口氣」類型的情緒,強調「我相信一定會怎樣」 

電影中男主角常被潑冷水,
有一幕男主的媽媽去找他溝通,
要他認清現實放棄夢想
兩人最後不歡而散

男主角最後對著母親背影說:

I'm letting life hit me 'til it gets tired.

我會繼續撐著讓現實打擊我,直到它累了。


Then I'm gonna hit back.

然後我就會開始反擊

"I'm gonna.. (我會怎樣怎樣)" 向母親證明自己:

你要相信我一定可以!

...

另個例子是女主角每次在準備表演的過程中總會懷疑自己
這時男主角就會給她打氣:

Your play is gonna be a triumph.

你的表演將會是一場勝利

You're gonna get it.

一定會得到那個機會

「肯定」的口氣要女主角相信自己:

  • is gonna be..

    將會是..
  • gonna get..

    絕對會得到..

...

"be gonna (將會怎樣..)" 這個字在電影台詞中大量出現,表達一種「相信一定可以做到」的氣勢

比方說,
男女主角經常要對自己信心喊話:

I'm gonna have my own club!

我一定會擁有我自己的酒吧!

...

I'm gonna stop auditioning, and I'm gonna make history instead.

我不要再參加試鏡了,我要自己創造歷史!

或是女主角需要「說服」自己母親男主角有一天一定會成功:

He's gonna open his own jazz club.

他之後會開自己的爵士樂俱樂部。

It's gonna be incredible!

一定會很棒的!

He's gonna find a way to open it, and you're gonna love it!

他會找到開酒吧的方法,而你會愛上它的!

全部都是用同個句型 "be gonna…(將會/一定會)",強調「態度的堅定」


b. 表達 「 我就知道一定會怎樣 」 的心情

還有一段我覺得很有意思

女主角有次試鏡失敗
室友邀她晚上去參加某個聚會
但她不想,因為心情太糟了

她回說:

It's not gonna be fun.

那聚會不會有意思的

It's gonna be a bunch of social climbers.

那就是一群想趨炎附勢的人聚集的地方

這裡的 "gonna be" 表達一種「我就知道(是怎樣)」的心情


3. 「強化某個強烈情感」會「重複使用」同個句型

電影裡男女主角經常有某種「澎湃強烈」的情感
因為兩人對於想追求的東西都很執著

比方說男主角熱愛爵士樂
他想跟女主角「連用三個重複句型」解釋爵士樂為什麼這麼棒

他說:

Every one of these guys is composing,

爵士樂團裡的每個人都是在創作

they're rearranging,

他們在重新編排曲目

they're writing,

他們在寫著新曲目

they're playing the melody!

他們在演奏屬於他們的旋律!

連用三個 "they're…(他們在)" 表達「你看到這些人在做多棒的事情嗎?」這種強烈心情

...

然後他接著要女主角看另一個演出者

And now look! The trumpet player.

妳看看那個小號手!

He's got his own idea.

他有自己對表演的想法。

...

接著他一樣是「連用三個重複句型」描述那個表演者有多特別:

It's conflict

有時是展現衝突

It's compromise,

有時是展現融入與妥協

It's new everytime!

(他的表演)每次都是全新的體驗!

用三個 "It's (就是…)" 帶出他對於爵士樂不同角度的觀察

...

男主角講這段話真的讓我印象深刻
完全可以感受到他有多愛爵士樂

類似句型連著講一排
很容易被洗腦 XD


而整部電影中女主角讓我印象最深的一幕
就是在在她經歷六年的試鏡失敗後
她想放棄當演員了

這時候男主角突然出現
要她再去嘗試一個新的試鏡機會

結果女主角情緒崩潰,
一邊哭一邊說:

Maybe I'm not good enough.

也許我還不夠好。

Maybe I'm one of those people that has always wanted to do it.

也許我是那種一直想當演員(卻無法)的那種人。

Maybe I'm one of those people and I'm not supposed to.

也許我就是那種一直想當演員,但卻該放棄的那種人

連用三個 "Maybe I'm…(也許我就是)" 帶出「自我懷疑的強烈感」

...

這段我自己看的時候也很想哭

一直努力卻得不到結果
需要多強大的心理素質才能繼續往下走

嗚這部電影真的好真實又好勵志


今天先分享到這裡~

能夠這麼細緻地拆解一部電影的語言使用
覺得自己好棒呀💪

也希望對你學習有幫助囉!


🌏 歡迎免費訂閱我的七點半​學英文電子報:(目前快2萬人訂閱)

我會在每周五早上七點半把整理好的文章精華、重點整理圖卡,還有延伸學習材料送到你的信箱。

電子報訂閱連結: 👉 https://astounding-producer-2828.ck.page

(訂閱完記得去你的信箱做二次確認才會真的訂閱成功~)


🌏 追蹤我的臉書看最新文章:👉 https://lihi2.cc/kmbXu


🌏 想看更多內容,歡迎你收聽/收看我的節目理科生聊英文

🎈 追蹤我的 Youtube "凱茜女孩 Cathy Girl"
👉 https://www.youtube.com/@cathygirl2763

🎈 訂閱我的 Podcast "理科生聊英文"
👉 ​https://lihi3.com/viRU7




118會員
134內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!